Цвет волос выделял ее среди толпы в этом помещении. Ее невозможно было не заметить.
С такого расстояния он не мог хорошо рассмотреть ее глаза, поэтому направился в ее сторону через забитый зал.
Он нашел свободный стул в конце барной стойки, там, где она делала поворот. В этом закутке было только одно место. Сидя на углу, он видел всю барную стойку и то, что происходит за ней. Он мог хорошо рассмотреть и оценить Анжелу Константайн.
Несмотря на то, что он видел пару ее фотографий, она оказалась совсем не такой, как он ожидал. Абсолютно. Она превзошла все его ожидания.
На ней были голубые джинсовые шорты, из-под краев которых торчали карманы. Открытая рубашка поверх топа оставляла открытым пупок и плоский живот до шорт с низкой посадкой. Шорты подчеркивали ее потрясающие длинные ноги, почти не оставляя простора для воображения. Замшевые сапоги доходили почти до колен и лишь привлекали внимание к длине ее ног.
Когда она подошла ближе, чтобы обслужить парня, сидевшего неподалеку, Джек рассмотрел несколько крайне необычных татуировок на ее руках. Они явно не имели отношения к искусству или украшательству. Каждая татуировка была небольшого размера и не предназначалась для посторонних. Все они, безусловно, что-то значили для нее, и только поэтому и были нанесены. Это было нечто личное.
На внутренней стороне каждого запястья было набито небольшое перышко. Похоже, лишь эти татуировки можно было назвать украшением, но они были слишком малы. Скорее, они служили напоминанием для нее самой. Может, это отсылка к ее имени, которое с итальянского переводилось как «ангел».
Короткие ногти на руках были выкрашены в кроваво-красный цвет. В хрящике уха поблескивали несколько колец. Глаза были подчеркнуты черными тенями с медными вкраплениями, подводкой и тушью. Губная помада имела насыщенный красный оттенок. Девушка легко могла бы позировать для рекламы косметики — особенно с такой помадой. Анжела обладала выразительным обликом модели.
Джек не ожидал такого эффекта от всех элементов, собранных ею воедино, но, увидев ее поближе, он осознал, что платиновые волосы прекрасно сочетаются со всем остальным, формируя цельный, уникальный образ.
Она была потрясающе привлекательна.
Но когда она повернулась в его сторону, он едва не свалился со стула, увидев большую татуировку, явно предназначенную для посторонних глаз.
Сначала, глядя сбоку, он решил, что девушка носит на шее темный чокер или повязку, но это оказалась еще одна татуировка. Поперек ее горла красовалась надпись: «ТЕМНЫЙ АНГЕЛ». Буквы были достаточно крупными, чтобы он смог рассмотреть их даже с такого расстояния.
То была не застенчивая девушка, а опасная женщина.
Когда она подошла к концу барной стойки, чтобы взять заказ, их взгляды встретились.
На мгновение она замерла при виде его глаз.
В этот момент он понял: она увидела, что ему доводилось убивать людей. Правда, в его случае это были хищники, а не невинные люди. Если она обладала сильной способностью, то смогла разглядеть это отличие.
Девушка была потрясающе красивой, но самыми привлекательными были глаза. Для него было совершенно очевидно, что она наделена способностью видеть убийц. Но это далеко не все, что она умела.
Она наклонилась над стойкой, чтобы перекричать музыку.
— Что вам налить?
Он уже решился на максимально прямой подход, но был просто загипнотизирован ее глазами, самим ее присутствием. Ему доводилось встречать немало людей со способностью распознавать убийц по взгляду, но только в ее глазах он увидел нечто куда большее.
— Я хочу поговорить с тобой о людях, которых видят насквозь твои глаза.
Упершись локтем в стойку, она наклонилась ближе:
— Уебывай.
Такого ответа он не ожидал.
— Послушай, я хочу...
— Ты слышал, что сказала леди, — произнес мужчина, стоявший за его правым плечом. — Уходи.
Джек знал, что этого вышибалу не стоит недооценивать. Впрочем, сейчас не место и не время для упрямства. Разборки с вышибалой не помогут ему поговорить с девушкой. Он привык помогать людям, а не причинять им вред.
Он неохотно слез со стула. Обернувшись, он увидел, что Анжела неподвижно стоит, наблюдая за ним.
— Это куда важнее, чем ты себе представляешь, — произнес он. — Пожалуйста, подумай об этом.
Пока вышибала не начал применять к нему силу, Джек удалился.
Глава 46
Джек решил подождать в машине, пока Анжела Константайн не выйдет с работы. Обнаружив ее, он не желал упускать возможность, а потом снова разыскивать девушку. Прежде он уже неоднократно пугал людей при первом контакте, а затем тратил прорву времени на то, чтобы снова встретиться. Несколько раз он находил уже трупы.
Несмотря на то, что такие люди могли узнавать убийц, они понятия не имели, как вести себя дальше.
Джек не ел с самого утра, и его живот урчал. Он проспал большую часть перелета из Израиля в Нью-Йорк на израильском дипломатическом джете, но этот сон не восстановил его силы. Они приземлились в аэропорту имени Джона Кеннеди, прошли таможенный контроль и отправили пару дипломатов на встречу с Гиладом Бен-Ами, находившемся в Нью-Йорке. Но их делегация была лишь прикрытием.
Они могли бы получить специальное дипломатическое разрешение и не лететь через аэропорт имени Джона Кеннеди, но Эхуд решил, что лучше не давать повода американской разведке подозревать их в проведении операции на территории США. Эхуд сказал, что если происходит что-то важное и Джеку придется проводить расследование, то вмешательство американской разведки может помешать и/или раскрыть личность Джека. Такие проколы и демаскировки происходили все чаще и уже повлекли смерть нескольких агентов.
Некоторые высшие хищники охотились не только на людей со способностью видеть убийц, но и на самого Джека. Еще одна веская причина держаться вне радаров. Если хищники смогут выследить и устранить его, то им станет проще убивать людей, которых он защищал.
Если кто-нибудь из американской разведки сольет прессе информацию о Джеке, это значительно упростит задачу высшим хищникам. Журналисты любят публиковать шпионские истории и раскрывать имена, а последствия их не интересуют. Некоторые работники разведки были только за такие последствия, поэтому сами позволят просочиться информации в прессу.
В журналистике было немало персон, радовавшихся смерти разоблаченного им агента. Это даровало им ощущение собственной значимости. Они куда больше пеклись о карьере, чем о судьбах героев их репортажей. Вдобавок, к совершенно секретной информации имели допуск сотни тысяч людей, не достойных этого.
Деятельность Джека не согласовалась с политикой, поэтому всегда находились те, кто жаждал покончить с его способностью находить особенных людей. Были и те, кто слил бы информацию о нем в надежде, что он будет убит. Политкорректность не распространялась на жизни неугодных властям персон.
Безопасность Джека и тех, кому он пытался помочь, зависела от его способности оставаться призраком.
После прохождения таможни в аэропорту имени Джона Кеннеди они совершили перелет в региональный аэропорт Эльмира Корнинг в центре штата Нью-Йорк. Там Джека уже ждала машина. Он знал, что американская разведка будет отслеживать израильский самолет, поэтому Эхуд пустил слух, что члены израильской делегации отправились на отдых к озерам Фингер.
Сев в машину, Джек перепарковал ее и немного прогулялся до стоянки сдаваемых в аренду подержанных машин, где выбрал старенький Форд, находящийся, на первый взгляд, в приличном состоянии. Он заплатил наличными, предъявив один из фальшивых паспортов. Если разведка отслеживала выданную ему машину, а он не сомневался, что так оно и есть, то на какое-то время они точно потеряют его след.
Джек торопился добраться до Милфорд Фоллз и найти Анжелу Константайн, поэтому заправил полный бак и проехал весь путь без остановок.
Из еды у него был только протеиновый батончик да бутылка воды, которые он купил на заправке. Теперь, поджидая Анжелу на парковке, он не хотел уходить на поиски еды, поэтому медленно жевал батончик.