MyBooks.club
Все категории

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона. Жанр: Фэнтези издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга",. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заклятие нибелунгов. Амулет дракона
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
ISBN:
978-5-9910-1477-9, 978-3-453-53333-2, 978-966-14-1168-4
Год:
2011
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
396
Читать онлайн
Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона краткое содержание

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Много лет назад король Зигфрид убил дракона, охранявшего золото нибелунгов, и завладел их сокровищем. Теперь эти злобные лесные духи хотят отомстить! Они убеждают древних богов повернуть время вспять — и потомок легендарного короля оказывается в мире, управляемом бессмертным тираном, мире, в котором дракон еще не побежден! Удастся ли герою помочь отважному Зигфриду сразить огнедышащее чудовище и собрать воедино амулет дракона — единственный ключ к возвращению?

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона читать онлайн бесплатно

Заклятие нибелунгов. Амулет дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн

А еще там живет Кримгильда.

Конечно, и летописи, и народные песни всегда склонны к преувеличению, но Кримгильда, несомненно, была красавицей, какой не видел мир. Зигфинну хотелось побежать в замок, чтобы самому полюбоваться на все то, о чем он только читал. У кого еще будет такая возможность?

Но он понимал, что сейчас перед ним стоит другая задача. Ему предстояло проследить за сражением Зигфрида с драконом Фафниром. В том времени, откуда был родом Зигфинн, это сражение стало предметом множества легенд, картины этого боя были изображены на гобеленах и гербах многих благородных семейств. Победа Зигфрида была символом героизма и доказательством того, что сильного и благородного героя никто не сможет победить, даже чудовище, которое защищают боги.

Зигфинн повернулся и, сохраняя некоторое расстояние, последовал за Зигфридом. Он заметил, что лес вокруг меняется, становясь все мрачнее, так что теперь напоминает леса в Бурантии. Голоса птиц умолкли, на деревьях больше не было листвы, а над землей повис туман. Зигфрид, споткнувшись, упал и, схватившись за голову, замолотил кулаками по земле. Ему было больно, и Зигфинн подозревал, что нибелунги пытаются овладеть сознанием своего врага.

Но тут было еще кое-что. На траве виднелись ржавые мечи и кости — многие отважные мужчины лишились здесь жизни. Зигфинн увидел даже какого-то всадника, по-прежнему сидевшего на своем коне. Его сожгло пламя, и скелет до сих пор сжимал в руках меч. Всадник возвышался здесь как предвестник смерти и предупреждение всем, кто осмелится сюда войти.

Солнце, скрывшееся за тучами, время от времени выглядывало, освещая вершины высоких дубов. В воздухе чувствовалась какая-то угроза. Зигфинн знал, что ищет Зигфрид, и ему хотелось указать своему предку путь. Пещера находилась в полудне пути отсюда, но прямой тропинки не было, и поэтому кузнецу приходилось пробираться среди корней и валунов.

В конце концов впереди показался холм с пещерой внутри. Зигфрид явно был напряжен. Он двигался очень осторожно, в особенности после того, как заметил насаженную на палку человеческую голову, в которой Зигфинн узнал описанного в легендах кронпринца Гизельгера.

Но Фафнир поджидал своего врага не в пещере. Он прилетел с неба и напал на Зигфрида со спины. Герою с трудом удалось уклониться от когтей чудовища, которые готовы были схватить его и раздавить.

Хотя Зигфинн довольно часто видел Фафнира и даже присутствовал при его смерти, вид чудовища наполнил его душу ужасом. Как и Зигфрид, дракон был молод и полон сил. Его кожистые крылья блестели, а чешуя была гладкой, без единой зазубрины. Тело казалось стройнее и подвижнее, а свой хвост он мог использовать в качестве оружия. У Зигфрида не было шансов сразить его в честном бою. Уклоняясь от ударов чудовища и чувствуя, как горят волосы на голове, герой скрылся в густом лесу, где движения Фафнира были ограничены. Он сумел укрыться под корнями дуба, но дракон его выследил.

Это было странно. Ни в одной из песен о подвигах Зигфрида не упоминалось о том, что герой бежал от дракона, хотя в этой ситуации это был самый разумный поступок.

Чуть позже дракон вернулся в свою пещеру, довольный тем, что обратил противника в бегство. Зигфинн заметил какой-то блеск в темном тоннеле и на мгновение вспомнил об увиденном там золоте и нибелунгах, пытавшихся сбить его с толку. Ему было любопытно, какое отношение имеет дракон к нибелунгам.

Через некоторое время Зигфрид опять появился в поле зрения, на этот раз на холме над входом в пещеру. Очевидно, он решил действовать в соответствии с каким-то своим планом и теперь внимательно осматривал поле боя. Затем он снял свою разорванную рубашку. Даже с расстояния пятидесяти метров Зигфинн залюбовался впечатляющей мускулатурой своего предка. Работа в кузнице превратила Зигфрида в настоящего богатыря. Ксантенец прокрался к входу в пещеру и снял голову несчастного Гизельгера с палки. Продев кусок ткани ему в рот, он завязал самодельную веревку под горлом, так что смог размахивать головой как кистенем. Затем он опять забрался на холм и начал махать головой перед пещерой, громко насмехаясь над драконом.

Это был самый отважный поступок, который Зигфинн когда-либо видел в своей жизни. Вскоре он возымел свое действие: Фафнир в ярости выбрался из пещеры, и Зигфриду удалось запрыгнуть ему на шею. С Нотунгом в руках он вскочил на дракона, но чешуя, к этому времени еще твердая, как железные пластины, мешала всадить меч чудовищу в голову. Поэтому Зигфриду не удавалось поразить дракона, и змей пока побеждал. Он начал задом наперед ползти в пещеру, пытаясь сбросить врага со спины. Зигфрид успел спрыгнуть и откатиться в сторону. Нотунг выпал у него из рук, но не настолько далеко, чтобы он не мог его подхватить…

И в это мгновение произошло что-то настолько неправильное, что Зигфинн сразу же это увидел. Нотунг, упавший на землю, отодвинулся немного дальше. Зигфрид протянул к нему руку, но меч уклонялся от его пальцев, как будто не хотел больше сражаться!

Зигфинн понял, что он очутился в том самом мгновении! В мгновении, когда история пошла не так, как было уготовано судьбой! Зигфриду было предопределено схватить меч и всадить его в горло дракону, но без Нотунга ксантенец шел на верную смерть!

Зигфинн услышал мерзкое хихиканье нибелунгов и, вглядевшись, увидел в пещере их маленькие поблескивающие глаза. При помощи своей магической силы нибелунги двигали меч по земле, так что Зигфриду не удавалось его схватить.

Это были игры нибелунгов, начало их договора с богами и с Хагеном, и эти игры будут повторяться, хотя нельзя было позволять этого!

Зигфинн решительно вышел на поляну. Ни Зигфрид, ни Фафнир не обращали на него внимания, и Зигфинн понял, что в этом времени его невозможно увидеть. Однако хихиканье нибелунгов сменилось злобным шипением и возмущенными протестами. Они его видели! И они знали, зачем он пришел!

Зигфинн поспешно подбежал к Зигфриду, по-прежнему протягивающему руку к мечу. Магия нибелунгов перемещала Нотунг, но принц поставил на меч ногу.

Вот так просто было изменить судьбу и придать истории новое направление. Изменить ход времени.

На лице Зигфрида возникла ухмылка, выражавшая его уверенность в победе. В конце концов он ухватился за рукоять своего меча. Склонившись к нему, Зигфинн, сомневаясь, что ксантенец его слышит, все же произнес:

— Чудовище сжимает челюсти прежде, чем исторгнуть пламя.

Зигфрид замер на мгновение. Или Зигфинну это только показалось?.. Как бы то ни было, герой вскочил на ноги и с яростным воплем прыгнул на дракона. Вместо того чтобы уклониться от его клыков, герой бросился в пасть дракону и надавил коленями на нижнюю челюсть, так что Фафнир не смог закрыть рот.


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заклятие нибелунгов. Амулет дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие нибелунгов. Амулет дракона, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.