Ривен в последний раз потрепал собаку, поднялся и холодно ответил трактирщику:
— Боги улыбаются сильным, старик. Возвращайся к себе и позаботься о своей собаке.
Благодарная улыбка трактирщика несколько поблекла. Очевидно сконфуженный, он направился обратно в заведение, ведя за собой псину.
Ривен развернулся на каблуках и направился к Кейлу, все еще не убирая кинжал и все с тем же ледяным выражением на лице. Эревис не отступил, с кожи его стекали струйки теней.
— Никогда не говори мне, что делать, Кейл, — процедил Драйзек.
Кейл сощурился:
— Тогда не заставляй меня это делать. Ты уже выразил свое мнение. — Эревис махнул рукой в сторону двух трупов, остывавших на улице, и добавил: — Собака была в безопасности.
— Ты спасаешь шлюх, а я собак, — парировал Ривен. — И оба мы позволяем кому-то спастись. Кейл, это становится дурной привычкой.
Тени вокруг головы и рук Эревиса сгустились.
— Это мои привычки, — ответил он. — Не нравится — можешь уходить. И больше никогда не называй ее шлюхой в моем присутствии.
Драйзек сощурил единственный глаз.
— Мягкость, как у женщины, — понизив голос, сказал он, — еще одна из твоих дурных привычек, Первый из Пяти.
Джак понятия не имел, о какой женщине шла речь, но спросить не решился, по крайней мере в тот момент.
Кейл ответил ледяным молчанием и столь же холодным взглядом. Какое-то время они стояли друг против друга, жрец и убийца, не говоря ни слова и в то же время говоря все.
Магадон снял напряжение.
— А давайте пойдем, куда шли, и уберемся с улицы, — предложил он, не сводя взгляда с прохожих.
Джак понял, что все это время не решался даже вдохнуть. Кейл и Ривен в один момент могли действовать слаженно, словно шестеренки часов, а в другой момент сталкиваться с искрами, словно кремень и металл. Это постоянное подспудное напряжение истощало Джака.
— Хорошая идея, — откликнулся Драйзек. — И это вполне может быть местом, куда мы шли. — Он указал на «Дом возлияний». — Похоже, старик бесплатно предоставит нам и еду, и комнату. А я пока подготовлюсь к встрече.
С этими словами он резко развернулся и пошел прочь.
Кейл острым взглядом проводил убийцу.
Проходя через занавески из ракушек, служившие дверями в трактире, Джак оглянулся и увидел, как несколько тощих людей в оборванных одеждах выбрались из ближайшего переулка и начали обирать трупы, избавляя их от всего ценного, словно стая собак, сдиравшая с костей клочья мяса.
Когда Эревис и Магадон договорились о комнате — Ривен оказался прав, старик настоял на том, чтобы гости ничего ему не платили, — Кейл сказал ему:
— Дружище, оставайся здесь. Мы вернемся через пару часов. Магз, ты пойдешь со мной.
* * *
С подвешенного над улицей моста Азриим наблюдал за спором между Кейлом и одноглазым убийцей. Он не мог расслышать слов, но видел огромное напряжение между ними, чувствовал подавленный гнев.
Когда убийца ушел, а Кейл со спутниками вошел в трактир, Азриим понесся по веревочной дороге. В обличье Тилда слаад назначил убийце встречу через полчаса. Теперь, после стычки с Кейлом, Азриим знал, что Ривен придет один.
Азриим увидел, как одноглазый убийца прокрался в общую залу «Судов и доков». Человек двигался с изяществом и грацией хищника, напомнившими слааду его собрата, Серрина. Эффективность в бою — по крайней мере, если судить по схватке с матросами на улице — тоже напомнила ему Серрина. Неудивительно, что брат Азриима так неистово ненавидел этого человека. Серрин и Азриим чуть не сцепились из-за того, что первый постоянно настаивал на своем присутствии при встрече с человеком. Азриим отказал, опасаясь, что враждебность собрата к убийце просочится даже сквозь измененный облик. Вместо этого он поставил снаружи Долгана в привычной для здоровенного слаада форме уличного пьяницы, а Серрина оставил на складе.
— Увидел что-нибудь необычное? — мысленно спросил Азриим у собрата.
— Он пришел один, — отозвался Долган.
Одетый в неприметный серый плащ, накинутый поверх доспехов, человек был вооружен саблями — магическими саблями, отметил Азриим натренированным взглядом. Глаз убийцы быстро обшарил залу, заметив затянутую дымкой и освещенную свечами общую залу с дюжиной, или около того, рабочих за потертыми столами. «Суда и доки» было излюбленным местом, где питались портовые рабочие. Человек прищурился, заметив Азриима в форме Тилда.
Вместо того чтобы сесть за столик в центре общей залы, выбранный слаадом, человек подбородком указал на другой, в темном углу, с которого открывался обзор на все помещение. Азриим улыбнулся, вставая. Человек выбирал поле для схватки, на случай если Азриим подстроил ему ловушку, и заставлял слаада сидеть спиной к двери.
Подражая хромающей походке Тилда, слаад пересек залу и уселся напротив убийцы. Для этой встречи Азриим скрепя сердце изменил цвет своих глаз на тусклые коричневые глаза Тилда.
— Говори, — предложил убийца. — Ты знаешь, что я хочу услышать.
Азриим положил руки на стол и сцепил пальцы.
— Сначала поговорим о цене, — ответил он, не выходя из роли.
— Если сведения окажутся ценными для меня, я хорошо обойдусь с тобой, — усмехнулся убийца. — Если солжешь, отношение будет прямо противоположным.
Слаад поскреб шею сзади, притворяясь, что напряженно обдумывает слова собеседника.
— Что ж, хорошо, — согласился он. — Ты хочешь узнать о дергаре с разноцветными глазами. Вот что я знаю. Вкратце, естественно.
Азриим начал рассказывать выдуманную историю о том, как дергар-работорговец с двумя спутниками-людьми нанял отряд воинов для охраны каравана, идущего в северные туннели Подземья. Похоже, они переправляли какой-то очень ценный груз.
Все это время Азриим думал о том, что появление Кейла и его спутников в самом центре войны между и грозного ответа со стороны Черепов. Прекрасно, просто замечательно. Лучше и придумать было нельзя.
* * *
Кейл и Магадон, скрыв лица под капюшонами, боковыми улочками пробирались к «Судам и докам». Эревис предпочел бы, чтобы Джак пошел с ними. Но так же сильно ему хотелось избавить хафлинга от картин Скаллпорта. Он прекрасно знал, что пропитавшее город зло действовало на Джака сильнее, чем на всех них. Порт Черепов был скопищем загонов для рабов, скотобоен, притонов и просто огромным рынком. Даже Кейлу тяжело было его выносить.
Напротив дверей в таверну друзья свернули в переулок, столь узкий, что Кейл, вытянув в стороны руки, мог коснуться стен домов с обеих сторон. В воздухе воняло мочой, рвотой и запахом плесени, пропитавшим весь Скаллпорт. Открытая канализационная канава кинжалом пронзала весь переулок, производя неописуемую вонь. Несколько факелов у дверей забегаловки служили единственными источниками света.