Интрига парила совсем близко от огненного столба и фигуры в его середине. Её сердечная книга по-прежнему была зажата между ладонями, и тут Фурия поняла, что происходит. Интрига создала не одно страничное сердце и не три, как прежде. Она освободила одновременно все страничные сердца своей книги — такое усилие мгновенно убило бы большинство библиомантов. Но Интрига даже не колебалась, она замерла в воздухе и рассмеялась, уверенная в своей победе, а сердечная книга у неё на груди озарилась ярким светом.
Блики света отделились, на мгновение охватив Интригу, а затем прямым лучом направились на огненный столб.
Фигура внутри пламени, раскинув руки в стороны, приготовилась к удару — и как раз вовремя. Она смогла отразить пучок мощнейших грозовых разрядов, но пламя тут же ослабло, и из потухшего огненного столба появилась женщина.
— Фурия! — снова крикнула Кэт. — Скорей сюда!
Но Фурия не могла отвести глаз от хрупкой фигуры, облачённой во всё белое, которая, припав на одно колено, виднелась среди травы, — фигуры Изиды Пустоты. Изида нащупала сердечную книгу и уже хотела раскрыть её, когда Интрига нанесла второй удар. На этот раз для нападения она использовала своих горящих слуг.
Шесть пылающих тел, словно марионетки, поднялись с земли и, пошатываясь, направились к Изиде. Жизнь, которую Интрига вдохнула в них в тот момент, лишь продлевала их мучения. Но мужчины, крича от боли, обязаны были подчиниться воле своей госпожи. Как опалённые мотыльки, которые никак не могут умереть, они приближались к своему противнику.
Едва Изида успела встать на ноги, как перед ней вырос первый кавалер. Его руки и ноги, охваченные огнём, казались спичками, чёрными, тонкими, непохожими на конечности человека. С рёвом он потянулся к ней, чтобы огонь перекинулся на Изиду. В последний момент она отпрыгнула в сторону, открыла книгу и сложила страничное сердце.
С её губ слетал лишь шёпот, но Фурии показалось, что она увидела перед Изидой какие-то очертания, туман, который, словно вторая кожа, защитил её от нападавших. Через мгновение первый кавалер рухнул на землю. Облако тумана перелетало от одного горящего кавалера к другому, и вскоре все шестеро лежали на земле, охваченные белым пламенем.
Изида опустилась на колени, истощённая от напряжения, но подняла голову, покрепче сжала книгу и повернулась к Интриге.
По-видимому, та не планировала уничтожить Изиду горящими кавалерами. Её целью было лишь отвлечь внимание жертвы, чтобы подготовиться к новому удару. И он последовал, мощный и беспощадный. Противники были окутаны огнём и дымом, поэтому Фурия точно не видела, что происходило внутри, но это было что-то большее, чем волна энергии. Казалось, весь холм задрожал, что-то невидимое отбросило Изиду на землю и втоптало её в траву с такой силой, будто по ней прошлось стадо бизонов. В ближайших домах у подножия склона полопались оконные стёкла, арочный фасад разрушился, будто бы по нему со всей силы ударил какой-то великан.
Кэт вдруг выкрикнула имя Финниана. Фурия обернулась и увидела, что он стоит в дверях оранжереи, прямо над затянувшейся трещиной. Одной рукой он опирался на дверной проём, потому что силы покидали его. Но всё же Финниан махал им и что-то кричал. Что именно, Фурия не разобрала.
Она снова поглядела на Изиду. Та как раз встала с земли и казалась слабой, но не сломленной. Изида издала протяжный клич — его жёсткие звуки, словно пули, полетели прямо в Интригу, которая, потеряв равновесие в воздухе, рухнула на землю, но тут же пришла в себя и снова поднялась.
Кэт опять принялась отчаянно звать Фурию, но та, не раздумывая, положила на колени раскрытую сердечную книгу.
— Готова? — спросила девочка.
— Нет, — ответила книга. — Но давай уже, начинай!
На этот раз Фурия лучше понимала, что нужно делать. Постепенно она начинала чувствовать свою силу. Её мастерство было далеко от совершенства, она действовала не слишком-то умело, но всё же ей удалось сложить страничное сердце и высвободить силу слов, не пострадав при этом от сил библиомантики. Ей до сих пор с трудом удавалось сопротивляться искушению. Она помнила, как опасно ощущать себя более могущественной, чем ты есть на самом деле, и на этот раз Фурии удалось удержаться от мании величия, охватившей её на крыше и чуть не погубившей всех.
Интрига собиралась направить в Изиду новую порцию сокрушительных слов, но тут её в спину поразил удар волны, которую вызвала Фурия. Женщина в чёрном вскрикнула и потеряла равновесие, но ринулась вперёд, прямо на противника, выронив при этом свою сердечную книгу. Она чуть не упала, опускаясь вниз. Её красивое лицо исказила гримаса ярости, а гневный взгляд встретился с взглядом Фурии.
— Ты?! — одними губами произнесла она.
Изида приподнялась, но её силы были на исходе, она снова упала на колени. И всё же она сложила страничное сердце и направила всю свою мощь на противника, которого так вовремя отвлёк удар Фурии.
От книги отделился клубок голубых молний и полетел в Интригу, окутав её голову огнём. Интрига издала душераздирающий вопль и попыталась содрать с себя эту оболочку, словно прилипшую паутину, но пламя перекинулось на руки, а затем покрыло всё её тело.
Интрига упала на землю, отчаянно крича, потом завертелась, на секунду зависла, словно сине-белый маяк, в чистом небе, а затем стремительно, словно падающая звезда, покатилась с холма и исчезла вдалеке за домами.
— Она ещё вернётся… — тихо простонала Изида, и её стон почти заглушил треск горящих тел кавалеров.
— Фурия! — Кэт уже стояла рядом с Финнианом, у входа в оранжерею, поддерживая его одной рукой, а второй махала Фурии.
Но та подбежала к Изиде Пустоте и постаралась помочь ей встать на ноги.
— Ты что творишь? — пропыхтела петушиная книга.
— Она меня спасла. Я не могу оставить её здесь на растерзание Интриги, которая может вернуться в любой момент. — Что-то подсказывало девочке, что это случится очень скоро, вероятно, даже скорее, чем они с Изидой смогут отсюда убежать. Но попробовать в любом случае стоило.
— А что же будет с твоим братом? — спросила книга.
Пип заполнял все мысли Фурии, но прямо сейчас ей нужно было подумать и о других.
— Она его так просто не отпустит. Да и нас тоже.
— Ты уверена в том, что делаешь?
— Да.
Её сердечная книга наверняка почувствовала, что Фурия врёт, но на этот раз решила промолчать. Фурия сунула книгу в карман и помогла Изиде встать.
— Пойдёмте, — сказала она. — Надо отсюда уходить!
Изида слабо кивнула, но сказать ничего не смогла. Она не истекала кровью, но было очевидно, что женщина не в состоянии передвигаться самостоятельно.