Оставив подчиненных заботиться об этих существах, мы направились к месту взрыва, где, по словам несчастного, и взорвалась книга.
Место оказалась труднодоступным, но что может помешать двум драконам и двум нагам добраться до истины? Разобрав завалы, мы нашли обложку книги. Страницы оказались все выжженными.
– Да, это книга из нашей библиотеки, – подтвердил брат.
Я тоже почувствовал родную магию, потому молча согласился. Фарго тут же обратился драконом и испепелил остатки поистине ужасной книги, которая никогда не должна была попасть в руки жестокой и эгоистичной твари.
Возвращались мы уже с рассветом. Перепроверив еще раз каждый закуток поместья, мы вынесли всех раненых и сгрузили в повозки. А уже прибывшие эльфы из замка вовсю суетились над пострадавшими.
Махит, поддерживаемый братом, раскинув руки и прикрыв глаза, рассыпал в пыль все поместье, словно стирая его. И даже оставшаяся пыль тут же поглотилась почвой, превращаясь в быстро растущие деревья. Не будет уже этого ужасного места, не будет памяти о том злодеянии, что устроила страшная женщина.
В замке тоже была суета, собратья не сидели на одном месте и за ночь проверили каждого наложника, который был у Милисы, каждого мужа и истинного. В подземелье сидело пятеро существ: двое эльфов, двое нагов и один барс. Они все низко склонились, когда мы зашли к ним.
Говорить начал Налиш. Он обвел тяжелым взглядом нагов, словно осуждая их больше всех.
– Они помогали Милисе проводить обряды.
Мы уже все обговорили друг с другом и поделились самыми важными новостями. Как ни удивительно, истинных Милиса не вмешала в свои дела. И это подводило к тому, что эта черная душою женщина все же умеет любить – как-то по-своему, но все же.
– Что можете сказать в свое оправдание? – Налиш смотрел на этих существ так, словно ему было жаль их, а может, так оно и было.
– Мы помогали своей истинной, – склонился еще ниже в поклоне барс.
– Она вам не истинная! – тут уже взорвался я.
– Но станет ею, когда все закончится с королем, – барс поднял на меня свой упрямый взгляд.
– Король умирает, – грустно проговорил Денли. – Вы и себе хотите такой участи?
Эльфы тут же вскинули головы и с ужасом воззрились на главу барсов.
– Наш король не может умереть, он же обрел свою истинную, – простонал один из них.
– Ваш король, – грозно прорычал Алан, – не обрел истинную. Из-за запретного обряда погубил свой разум! И теперь тело отказывается от его души, долго ли он еще пробудет в таком прекрасном обретении?
– Не может быть, – замотал в панике головой другой эльф.
Они вдвоем завыли на одной ноте, а наги и барс с ужасом смотрели на своих правителей.
– Простите нас! – барс упал на колени, а наги грудью прижались к полу. – Простите!
Мы ушли, потому как нам больше нечего было тут делать. В кроватке сладко спала наша девочка, и мы просто хотели хоть пару часов отдохнуть. Короля эльфов сейчас наблюдают лучшие целители. Мужья, истинные и наложники Милисы, которые были в неведении по поводу ее дел, заперты в отдельном крыле. А пострадавшие в лазарете. Пока никто ничего не мог сделать, так что, скорее всего, стоит положиться на время и Богиню.
Глава 59
Марина Шиляева
Оставив отсыпаться своих мужей и нареченных в спальне, я осторожно оделась и выскочила из комнат. Риара вчера я немного изнурила, наверное, он пожалел, что остался один со мною. Ну а я же не виновата, что у меня столько энергии. Вот и сейчас, не поспав и часа, я бодренько выбралась, пока меня все хвосты, руки и ноги не зажали между собою, и направилась в сад. Мне хотелось воздуха и свободы. Я чувствовала, что моя душа рвется на волю, что солнце слишком яркое, а небо слишком зовущее.
Моя охрана шла за мной на расстоянии, и потому я не чувствовала дискомфорта. Дорожка привела меня к храму. Как так получилось, что я пришла именно сюда, я не знала. Потому как вчера тут гуляя, я помнила, что доходила до фонтана, а не до храма. Но, видимо, сама Богиня меня направляла, а разве с ней стоит спорить?
Повернувшись к охране, я попросила их, чтобы они дали мне побыть одной, и меня никто не стал задерживать. В руках я крутила сорванный цветок, так сильно напоминающей мне колокольчики, такой же нежный и красивый, словно из моего старого мира. Подойдя к камню, похожему на камень в храме у драконов, я положила туда свой цветочек, а потом стало грустно, что жизнь его так быстротечна и он скоро завянет. Не успела моргнуть, как цветок покрылся прозрачным тоненьким хрусталем, запечатавшим его красоту на века.
– Как красиво, – улыбнулась мне Богиня.
Я подняла свою голову и увидела ее, стоящую рядом с цветком. Она протянула руку и взяла его, чтобы посмотреть поближе.
– Это мне? – принялась она рассматривать его хрупкую красоту.
– Да, Богиня, – я даже кивнула для убедительности. – У меня на Земле было принято цветы нести в дар, потому как красивее природы ничего нет на свете.
– Но ты украсила этот дар, – она провела пальчиком по цветку. – Твоя магия растет, и она поистине сильна. Когда-то фениксы были равными богам, но со временем они исчезли, скрываясь ото всех, предпочитая жить в мирах, где могут нести пользу.
– Мне кажется, что я не несу пользу, а вокруг меня существа только страдают, – я опустила взгляд на руки и не понимала, как так получается, что мои мысли материализуются вот в такие моменты, когда душа на грани.
– Ты уникальна, Мари, и магия твоя уникальная, она не приходит к тебе, а всегда с тобою. Когда ты искренне хочешь что-то изменить или исправить, тогда у тебя и получается ее почувствовать. А то, что вокруг, – так это твой мир. Я уже говорила, хочешь изменить – измени. Все в твоих силах.
Подняв глаза, я не обнаружила уже Богини, и моего подарка тоже. Тяжело вздохнув, я вышла на солнечный день и вздохнула всей грудью. Как же жизнь все-таки прекрасна, как же хочется просто жить, любить и быть любимой!
На берегу озера, куда меня вывела дорожка, хоть я была уверена, что приду в другое место, сидел Сульгенэль. Его тяжелые волосы еще больше спутались, а одежда была надета как-то неправильно, словно малышу доверили эту сложную задачу, и он справился как умел.
– Привет, – я подошла к нему, смотря сверху вниз. – Почему ты здесь один, где твоя жена?
Мне хоть и не хотелось видеть лицо той неприятной эльфийки, но все же он женатый мужчина, и я привыкла их видеть всегда вместе.
– У меня есть жена? – он растерянно посмотрел мне в глаза.
А я в очередной раз убедилась, что он не в себе. Как-то стало неуютно, но, оглянувшись на охрану, я увидела их недалеко, а лица эльфов в охране были такими несчастными, что стало даже стыдно вот так бросать их правителя.
– Есть, – уверенно подтвердила я. Ну, буду как с маленьким говорить, а что делать?
– Правда? – он действительно обрадовался, как маленький, и, быстро вскочив, встал передо мной на колени и прижал меня к себе.
Что самое интересное, его лицо оказалось на одном уровне с моим, хоть он и стоял при этом на коленях. Вокруг все засияло, я даже не поняла, откуда этот свет, потому как его губы уже приближались к моим.
– Ты моя жена, – выдохнул он и накрыл мои губы поцелуем.
О Богиня! Я задрожала всем телом, не понимая, что со мной происходит, было чувство, что я сейчас опять выпущу свои крылья. Но Риар говорил, что его не опалило лишь потому, что он мой истинный. А вот что делать, если этот сбрендивший эльф сейчас загорится? Но его губы, которые нежно прикасались к моим, потихоньку начали меня сводить с ума, и я уже совершенно терялась в пространстве. Он так искренне наслаждался поцелуем, так жадно пробовал меня на вкус, что в какой-то момент я не выдержала, и та теплота, что буквально пульсировала у меня в груди, заполнила все вокруг.