— Не волнуйтесь, впустим Новый Год — и закроем, — шепнул Беовульф Наде, непроизвольно запахнувшей на себе пуховой платок — вообще-то в замке даже и с закрытыми окнами было не слишком-то тепло.
Когда смолк последний удар, Теофил поспешно захлопнул окно. Из толпы гостей отделился пожилой господин в роскошном камзоле и величественно подошел к молодоженам.
— Кто это? — тихо спросила Чаликова.
— Не узнаете? — хмыкнул Беовульф. — А вы посмотрите внимательно.
— Пирум! — приглядевшись, изумилась Надя. Действительно, нелегко было узнать в нем затрапезного летописца, принимавшего Надю в круглой башне. Хотя, наверное, и Пирум вряд ли признал бы в Наде того любознательного юношу, который докучал ему расспросами о княжне-лягушке.
Теперь господин Пирум держал в руке некую пожелтевшую рукопись, из чего Надя сделала вывод, что древлехранитель собирается прочесть напутствие, коим Ново-Ютландских королей провожали в семейную жизнь двести или даже триста лет назад.
— Как бы не получилось какой-нибудь несуразицы, — тихо проговорил Беовульф. И пояснил: — Обычно наши короли женятся на благородных девицах или даже на соседних царевнах, а здесь такой мезальянс. Хотя, конечно, госпожа Катерина — прелестное создание, вполне достойное нашего короля…
Однако Пирум, на ходу пробежав рукопись, небрежно сунул его в карман и, остановившись на почтительном расстоянии перед королевскою четой, негромко сказал:
— Позвольте мне отойти от обычая и не утомлять вас долгим и поучительным посланием основателя Новой Ютландии королевича Георга к своим потомкам Вашему Величество оно ведомо, а Ее Величество может с ним ознакомиться при любом удобном случае.
Наде показалось, что гости и даже сам король облегченно вздохнули — момент для зачтения древних манускриптов был явно не самый подходящий.
— А чтобы уж совсем не уклоняться от обычаев, освященных веками, воодушевленно продолжал Пирум, — позвольте высказать одно старинное напутствие. Желаю вам жить в мире и согласии долгие годы на благо королевства и его народа, а умереть в один день.
— Благодарю вас, дорогой Пирум, за добрые пожелания, — поспешно ответил Александр, заметив, как при последних словах потемнели глаза Катерины. — А теперь прошу всех к столу!
— Погодите, Ваше Величество, — сурово остановил его летописец. — Вы должны исполнить еще один старинный обычай, уходящий в незапамятное прошлое!
— Какой еще обычай? — чуть нахмурился король. А Пирум, напротив, неожиданно широко улыбнулся:
— А вы забыли? Ну разумеется, облобызать невесту!
— Ах, вот оно что! — рассмеялся Александр. — Да, такими обычаями грешно пренебрегать. — С этими словами Его Величество привлек к себе Катерину, и уста счастливых молодоженов слились в долгом поцелуе.