— И все равно это кажется бредом.
— Может, это и бред — считать, что возможно украсть мысли другого, если раскроить тому голову камнем, чтобы взглянуть на них, но человек с головой, полной мыслей, так или иначе погибнет.
Зедд огорченно крякнул.
— Полагаю, ты прав. Она предложила какое-нибудь решение или дала ответы?
— Она написала, что Сулакана остановит только Несущий Смерть.
Зедд бросил на Ричарда острый взгляд.
— Что Несущий Смерть может противопоставить подобным силам?
Ричард рассеянно посмотрел на темный лес. Низкие облака в тишине плыли над головой и скрадывали дневную жару. Было уже не так холодно, как нынешней ночью — со слов Кэлен, — когда он находился на пороге смерти.
— Ты когда-нибудь слышал о Сумеречном исчислении? — наконец спросил он у деда.
— Пожалуй, нет. Что это?
— Не знаю. Но написанное заставило думать, что, возможно, придется что-нибудь делать с хронологией пророчеств. Например, составить календарь пророчеств или что-нибудь подобное. Это требует привлечения каких-то формальных расчетов, но Ная так ничего и не объяснила. Думаю, потому, что люди раньше знали об этом исчислении все. Используя его, они определили, что в самом пророчестве содержится ключ к решению проблемы.
— Пророчество. — На лице Зедда появилось кислое выражение. — Это должно быть пророчество.
— По правде говоря, ты удивишься. Ная написал, что угрозу можно устранить, лишь положив конец пророчеству.
Зедд скривился еще сильнее.
— Положить конец пророчеству? Каким образом мы должны это сделать?
Ричард посмотрел на деда.
— Мы? Согласно Сумеречному исчислению, только Несущий Смерть способен положить конец пророчеству. То есть я.
— Саманта назвала тебя «тем самым». О чем она говорила?
Ричард пожал плечами.
— Во множестве книг с пророчествами меня называют Несущим Смерть. В то же время, в них говорится, что я должен остановить Сулакана и положить конец пророчеству. Думаю, по этой причине Саманта и колдуньи Стройзы всегда ожидали «избранного». Того, кто должен прийти и решить проблему, за которой они следили столько времени. Возможно, их наставляли, что «тот самый» сам придет к ним в нужное время.
— Либо их соображения еще проще: так как им известно, что барьер в конечном итоге падет, они предполагали, что, когда это случится, кто-нибудь обязательно все уладит.
— Тоже верно, — ответил Ричард. — Люди всегда ищут простой ответ, ищут «того самого», который решит их проблемы.
Зедд сцепил руки за спиной.
— Звучит достаточно просто.
Теперь пришла очередь Ричарда хмуриться.
— Просто?
— Конечно. Барьер со временем разрушился бы, и люди Наи знали об этом. Жители же Стройзы должны были наблюдать за ним. Даже если за прошедшие века они разучились читать сообщение Наи, но, видимо, по-прежнему передавали общие инструкции из поколения в поколение, обучая своих детей, чтобы сразу же сообщить о падении барьера, когда это случится. И в том числе наставляли, что есть человек, способный все исправить. Возможно, со временем одаренные Стройзы просто начали считать этого человека «тем самым, который всех спасет».
Ричард невесело посмотрел на деда.
— Может, только звучит просто, но проблема в том, что в пророчестве говорится обо мне, а я понятия не имею, как пророчеству можно положить конец.
На лицо Зедда вернулось кислое выражение.
— Эта часть выглядит заковыристо.
— Есть еще кое-что, — добавил Ричард, показывая Зедду кольцо с Благодатью. — Магда Сирус с Мерриттом оставили его для меня.
Зедд нахмурился.
— Сама первая исповедница?
— Оно предназначалось избранному.
— И откуда ты знаешь, что оно предназначено тебе? Еще было послание?
Ричард кивнул.
— Три части послания, написанного на языке Сотворения, которые были скрыты вместе с кольцом за защищенной магическим щитом дверью. Они находилось там в целости и сохранности три тысячи лет. Первая часть гласит: «Если ты читаешь это, значит, ты — Несущий Смерть. Барьер пал, и ты столкнулся с тем, что не смогли остановить мы. Война пришла за тобой».
— Ну хорошо, теперь понятно, что речь действительно о тебе, ты — «тот самый». А что насчет других частей послания?
Ричард прищурился, вспоминая, и произнес:
— Вторая гласит: «Знай, что ты — единственный шанс, который сейчас есть у жизни. А также знай, что ты балансируешь между жизнью и смертью. У тебя есть возможность стать тем, кто спасет мир живых или уничтожит его. Твоя судьба не предопределена, ты творишь ее сам».
— Словно они говорят про яд внутри тебя, — отозвался Зедд. — Прикосновение Джит, что ты несешь, заставляет тебя балансировать между жизнью и смертью.
— Я так и подумал, — ответил Ричард. — Но проблема в том, что сочетание причин и следствий, в результате которых я должен спасти жизнь или уничтожить ее, настолько сложно и имеет столько вариантов, что я не знаю, каким именно образом должен это сделать.
Зедд откашлялся, соглашаясь.
— А третья часть? Может, она объясняет остальные?
— Не совсем. В третьей говорится: «Знай, в тебе есть все, чтобы выжить. Используй это. Ищи истину. Знай, наши сердца с тобой. Сотвори свою судьбу и следуй ей, ради жизни, висящей на волоске. Мы оставляем тебе напоминание обо всем важном, сохрани его». Магда Сирус и волшебник Мерритт хотели, чтобы кольцо стало для меня напоминанием о необходимости сражаться.
Зедд не знал, что ответить.
— Есть идеи, что мне предстоит сделать? — наконец спросил Ричард.
Волшебник отвернулся, разглядывая окружающую темноту.
— Идея и правда есть, мой мальчик.
Ричард настороженно посмотрел на лицо деда, резко очерченное отсветами костра.
— Правда? Ты знаешь, как мне следует поступить?
Зедд кивнул в ответ.
— На самом деле, об этом я и хотел поговорить. Я намеренно выбрал момент, когда ты остался один. И послание от Магды и Мерритта подтверждают правоту моих соображений.
Ричард потер наморщенный лоб и замер, осознав, что пытается стереть крики, доносящиеся из глубин сознания. Он сосредоточился на жужжании и щелкании ночных насекомых. На фоне посветлевшего неба виднелись силуэты летучих мышей, когда те иногда бесшумно пролетали по замысловатым траекториям, охотясь на жуков.
— Мне нужен твой совет, Зедд, — тихо произнес Ричард. — Нужно собраться с мыслями. От меня зависит слишком многое.
Волшебник пристально посмотрел на внука. Подобная суровость в лице старика говорила Ричарду о существовании проблемы; озабоченное выражение выдавало всю серьезность настроя Зедда.