MyBooks.club
Все категории

Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу. Жанр: Фэнтези издательство Армада, Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Три мудреца в одном тазу
Издательство:
Армада, Альфа-книга
ISBN:
5-93556-592-7
Год:
2005
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
301
Читать онлайн
Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу

Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу краткое содержание

Александр Рудазов - Три мудреца в одном тазу - описание и краткое содержание, автор Александр Рудазов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
С возрастом обычно приходит и мудрость. А потом — уходит обратно. Но что есть настоящая мудрость для волшебника? Уметь добиться результата — любой ценой! Если нужно совершить подвиг — найди себе героя. Нету? Ну так сделай его из подручного материала! Лодка прохудилась? Починим! Не получается? Ну тогда вызовем себе новую… и пусть эти матросы не жалуются на произвол — они всего лишь бесплатное приложение к плавательному средству! Все равно жалуются? Превратим их в какую-нибудь гадость… только не всех, а то некому будет грести!

Нет, для настоящего волшебника нет ничего невозможного. Правильное заклинание решит любую проблему. Вот только вспомнить бы его… как же там было… хррр-пс-пс-пс…

Три мудреца в одном тазу читать онлайн бесплатно

Три мудреца в одном тазу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Рудазов

— Серега, переведи, чтоб сгружали аккуратнее! — потребовал Колобков, руководя работами. — Они так всю валюту поколют! А она теперь моя!

— Ссыпайте все в кучу, — меланхолично «перевел» Чертанов.

— Ай, что ты, Серге, деньги же побьются! — опасливо заметил Зуптупа, ставший бригадиром грузчиков.

— Ничего страшного, пусть бьются, — пожал плечами Сергей. — Они все равно не мои.

В результате три мешка с ракушками (накопления целого племени!) превратились в кучу перламутрового мусора. Колобков долго топал ногами и орал, но поделать ничего уже не мог. Чертанов делал постное лицо и озабоченно качал головой — ай-яй-яй, какие вредные папуасы, все ракушки побили! Саботажники!

Когда «Чайка» подняла якорь, все мбумбу вздохнули с облегчением. И только Зуптупа вздыхал, вспоминая такую симпатичную, хоть и с небритой головой, Свету.

А в известняковом дворце старого вождя лежал и тихо постанывал старый Туптуга. Его избили до полусмерти. Причем два раза: Колобков с супругой за то, что гад завел их в деревню каннибалов, а сородичи — за то, что привел к ним этих проклятых белых. Конечно, мбумбу лупили старика не руками, а палками — дотрагиваться до чумбуи-леки никто не собирался. Хорошо еще, что убивать «набитого грязью» — табу, плохая примета, а то бы точно пришибли.

Остров Бунтабу с каждой минутой удалялся, пока не превратился в едва различимое пятнышко в необозримой дали. Происходи дело на Земле, он уже скрылся бы за горизонтом, но только не на Эйкре, с его «двумерным космосом».

Колобков стоял на носу, гордо приложив ладонь ко лбу в классическом «жесте впередсмотрящего». Его не смущало то, что в этом мире подобный жест лишен всякого смысла — все-таки его основной смысл состоит в том, чтобы не ослепляло солнце. Главное — смотрелось красиво. Время от времени бизнесмен отрывался от этого важнейшего занятия и критиковал Чертанова, сидящего в шезлонге и баюкающего больное колено. Оно оказалось неповрежденным (всего лишь сильный ушиб), но Сергей ныл так, будто ему ампутируют самую дорогую часть тела.

Таковой он считал компьютер.

— Петр Иваныч, а почему вы не забрали с собой идола Лукенкуи? — как бы между делом спросил сисадмин.

— М-м-м… а на черта мне этот бульник? Что у меня — дома кирпичей мало?

— Ну, он только снаружи каменный…

— А внутри?

— Золотой…

Увидев, как Колобков бегает и матерится, Чертанов почувствовал себя отмщенным. Конечно, он поймал шефа на самый примитивный розыгрыш — ну откуда бы, спрашивается, у первобытного племени такая тьма золота? Каменного идола они себе вытесали — божок все-таки, народный покровитель, надо расстараться — но золотого… Да на острове Бунтабу и не было этого металла…

Минут через десять Петр Иванович все-таки догадался, что его разыграли. И торжество Сергея очень быстро закончилось.

Валере после мазей чернокожей травницы явно полегчало. Он все еще не пришел в сознание, но дышать стал ровно. Еще во время перехода через джунгли Света, вернувшая себе аптечку, да еще и заполучившая новую — немецкую, обработала ему рану антисептическим кремом и налепила пластырь с оксидом цинка. Телохранителю предстояло несколько дней провести в постели, но за жизнь можно было уже не опасаться.

А Гена совсем оклемался и теперь стоял у борта, похожий на мумию — весь в бинтах. Он стыдливо глядел на шефа, не переставая укорять себя за то, что не сумел выполнить долг телохранителя. Даже предложил уволить его к чертовой матери. Колобков только отмахнулся.

— Гюнтер, ты бы переоделся, что ли… — предложил он немцу, по-прежнему таскающему полевую форму.

— Нет, — коротко ответил тот. — Мне есть нравиться этот мундир.

— Ну хоть автомат убери куда-нибудь…

— Нет. Мне есть нравиться это оружие.

— Нафига тебе есть оружие? Оголодал, что ли? Матильда Афанасьевна, у нас тут немец голодный!

— Да чтоб вам лопнуть с вашим немцем, Петр Иваныч, — ласково ответила теща. — Дожили — даже негры его жрать отказались!

— Не отказались! — почему-то обиделся Колобков. — Не отказались! Это я отказался! А вы-то небось расстроились, что зять живой вернулся, да? И-эх, и не стыдно вам?

— Ни капельки, — отрезала теща. — Заколите-ка мне лучше кабанчика — накатаю на ужин пельмешки…

— Это вон Гена с Валерой… хотя нет, они щас даже порося не завалят…

— Шеф! — тоскливо пробасил Гена.

— Сиди уж, вояка… Гюнтер, а ты как, поросеночка Матильде не заколешь?

Грюнлау на миг задумался. Он-то сам за всю жизнь не убил животного крупнее таракана, но дедушка, с недавних пор занявший уголок в голове, без зазрений совести мог прикончить и человека, а не то что поросенка. Немец молча кивнул, вынул штык-нож, и зашагал в трюм. Следом заковылял Петрович — он ужасно смущался, но орлиный желудок при одной только мысли о свежем мясе начал жадно бурчать.

— Эх, Зинулик, видела б ты, как я там всех!.. — обнял жену Петр Иванович. — Этого раз, того два!.. С шашкой на лихом коне!.. А они нас за это сожрать решили, уроды!

— Хорош врать, — равнодушно стряхнула с себя мужнину руку Зинаида Михайловна. — Небось, и не собирался вас никто есть — просто напились с вождем до зеленых чертей, вот и придумал себе оправдание!

— Зинулик, ну что ты на меня наговариваешь?! — обиделся Колобков. — У Гюнтера спроси, или у Петровича!

— Петрович и сам пьет, как кобыла. А у Гюнтера теперь мозги набекрень. Эти волшебники…

— Да? — кротко уточнил Мельхиор, подкравшийся неслышно, как лиса в мягких тапочках.

Мягкие тапочки он стянул у Матильды Афанасьевны.

— Мельхиор Мельхиорович? — растерянно обернулась Колобкова. — А мы тут как раз про вас вспоминали…

— Да? — снова повторил волшебник.

— Ты где, старый идиот? — окликнул его Бальтазар. — Иди сюда, а то заблудишься!

«Чайка» мчалась по волнам. Остров Магука, куда перенаправил Колобкова покойный шаман, лежал примерно в трехстах километрах к востоку от Бунтабу. Там тоже жили мбумбу, но другое племя — Магука. Куда более многочисленное, чем то, что чуть не пустило на жаркое гостей с Земли.

На этот раз проложить курс оказалось гораздо проще, чем в предыдущие разы — Фабьев уже выучил карту архипелага Кромаку и навострился обращаться с хриспандровой иголкой. В принципе, эйкрийская навигация оказалась ничуть не сложнее земной. Сейчас штурман как раз грыз карандаш, глядя на самодельный компас и хронометр. Он только что сделал очередную пометку на карте и теперь размышлял, повернуть ли немного южнее, или пока двигаться так.

А Колобков и Чертанов вежливо беседовали с волшебниками на предмет того, нельзя ли как-то ускорить весь этот процесс по возвращению их на Землю. После нападения Большого Шумузи, драки с ука-ука и чудесного спасения из суповых котлов Эйкр разонравился даже любознательной Свете. Вот Петр Иванович и вел переговоры о перемещении обратно. А Сергей переводил. Да, шеф и волшебники говорили на одном и том же языке, но переводчик им все равно требовался.


Александр Рудазов читать все книги автора по порядку

Александр Рудазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Три мудреца в одном тазу отзывы

Отзывы читателей о книге Три мудреца в одном тазу, автор: Александр Рудазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.