MyBooks.club
Все категории

Кира Измайлова - Футарк. Первый атт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кира Измайлова - Футарк. Первый атт. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Футарк. Первый атт
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1729-2
Год:
2014
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
509
Читать онлайн
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт

Кира Измайлова - Футарк. Первый атт краткое содержание

Кира Измайлова - Футарк. Первый атт - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится. Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми, начиная от полицейских мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.

Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель смешать, но не взбалтывать…

Футарк. Первый атт читать онлайн бесплатно

Футарк. Первый атт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова

Что любопытно, ни он, ни тетушка Мейбл ни разу не упомянули о своих детских и юношеских годах. А ведь они определенно были близко знакомы и наверняка могли предаться совместным воспоминаниям! Или же они не были дружны? Загадка…

Было уже достаточно поздно, когда я решил, что пора возвращаться в Блумтаун. Мистер Клариджес поехал со мной: назавтра он намеревался отправиться домой, а чтобы успеть на поезд, следовало встать достаточно рано. Кроме того, он явно не желал стеснять молодоженов. Что и говорить, в доме тетушки Мейбл и без него было людно!

— Прекрасная вышла свадьба, — сказал я по дороге, чтобы не молчать.

— О да, — вздохнул он. — Я будто в прошлое перенесся…

Тут он как-то странно хмыкнул и замолчал.

— Мистер Клариджес, — сказал я, — а вы случайно не припоминаете человека по фамилии Хоггарт?

— Хоггарт? — нахмурился он. — Хм… Да, был такой. А почему вдруг ты о нем заговорил?

— Да просто на ум пришло, — усмехнулся я. — Отошел в сторонку, пока все чествовали молодоженов, увидел имя на надгробии… Оно показалось мне чем-то знакомым!

— Может быть, Артур упоминал его в твоем присутствии, — пожал плечами мистер Клариджес. — Правда, этот тип умер, когда ты был еще совсем маленьким… С другой стороны, я слыхал, что дети, бывает, запоминают то, что слышали, будучи сущими несмышленышами!

— Наверно, так и есть, — согласился я. — Он что, был клиентом отца или вашим?

— Упаси боже от таких клиентов! — искренне отозвался старик. — Худшего сплетника, вдобавок сплетника злого, я в жизни своей не встречал!

— А инспектор Деверелл? — напомнил я.

— Он в подметки Хоггарту не годится, — фыркнул он. — Так, фантазер, к тому же не слишком и умный. У Хоггарта было иное амплуа… Обвинить его было решительно не в чем, потому что он пересказывал то, о чем знали все в округе. Только делал это как-то так… — Мистер Клариджес тяжело повернулся всем телом, даже я это почувствовал. — Словом, все моментально вспоминали о том, что дыма без огня не бывает, а какое-нибудь банальнейшее происшествие приобретало масштабы вселенской катастрофы!

— В общем, он раздувал из мухи слона, — подсказал я.

— Вроде того. А еще мог заставить кого угодно усомниться в чем угодно. О, в этом ему равных не было!

— А вы не знаете, отчего это он похоронен на северной стороне кладбища? — спросил я.

— Водились за ним кое-какие грешки помимо его длинного языка, — ответил старик. — И со смертью его не все ясно: то ли убили его, то ли он сам, так и не разобрались до конца… Но в целом — крайне неприятный был человек, уж поверь!

— Охотно верю, — пробормотал я, вспомнив призрака. — А имя Джона Эддерли вам ни о чем не говорит?

Мистер Клариджес дернулся, это я тоже ощутил.

— Виктор, откуда ты его взял? — спросил он.

— Сам не знаю, — ответил я. — Где-то услышал. Кажется, тетушка упомянула мельком, оно и зацепилось в памяти… Что, тоже какой-то старый знакомый?

— О, очень старый, — вздохнул мистер Клариджес с непонятным выражением. — Он уже умер. Странно, что Мейбл вдруг… хотя…

— Да-да? — заинтересовался я. — Они были знакомы?

— Он какое-то время ухаживал за ней, — с явным усилием выговорил старик.

— Но она предпочла дядю Сайреса?

— Вот именно! — чему-то обрадовался мистер Клариджес.

— И давно умер этот Эддерли? — не отставал я.

— Да уж порядочно, — после долгого молчания ответил он. — Виктор, зачем тебе это?

— Ну должен же я знать, о ком вздыхала моя тетушка чуть ли не перед алтарем! — ничтоже сумняшеся соврал я.

— Гхм… — произнес мистер Клариджес с крайне странным выражением, помолчал и добавил: — Это как-то… Виктор, мальчик мой, позволь дать тебе один совет. Не стоит заговаривать с Мейбл об этом человеке, если ты не желаешь испортить ей медовый месяц…

— Хм… — Настала моя очередь молчать. Так, он сказал, что Эддерли ухаживал за тетушкой, но она вышла замуж за дядю Сайреса. Так, может, не потому, что предпочла именно его, а, скажем, назло? Кто его знает, этого Эддерли, может быть, он выбрал другую? — Разумеется, я прислушаюсь к вашим словам.

— Вот и прекрасно, — заметно успокоился он. Мы уже подъезжали к моему дому.

А вот спросить, действительно ли ходили слухи о том, что Джона Эддерли убил мой отец, я не рискнул…

Наутро я отвез мистера Клариджеса на вокзал и, вернувшись домой, погрузился в глубокие раздумья. В этой странной истории не сходились концы с концами… Прежде всего, вообразить отца убийцей я попросту не мог. Он был, конечно, человеком достаточно суровым, но, по-моему, на самом деле и мухи в жизни не обидел! Потом, мистер Клариджес назвал Хоггарта злым сплетником, а не доверять старому другу отца у меня не было никаких причин. Быть может, и случилась давным-давно какая-то ссора, но уж вряд ли дело дошло до таких страстей! Хм… кого бы расспросить? Тетушку Мейбл — нельзя, это точно. Дядю Эдварда? Так он откровенно от меня прячется, не знаю уж почему. Да и вряд ли он что-то знает: из вчерашней застольной беседы я сделал вывод, что в Австралию он уехал совсем юным, еще до того, как тетушка вышла замуж в первый раз. Мистера Клариджеса? Он определенно что-то знает, но вчера продемонстрировал явное нежелание говорить, а не заставлять же его? Кого-нибудь из знакомых, соседей? Ну, знаете, я еще не сошел с ума! Мне только не хватало, чтобы по городу пошли слухи, мол, этот странный Виктор Кин интересуется, не убивал ли его отец случайно некоего Джона Эддерли!

Кстати, об этом Эддерли я все-таки навел справки, очень осторожно, разумеется. Да, имелось такое семейство в наших краях. Вернее, остатки когда-то большой и дружной семьи: вдовая сестра Джона (ровесница дяди Эдварда, пожалуй) да ее впавшая в старческий маразм матушка. К ним мне тоже соваться не хотелось. Старушка все равно ничего не вспомнит, а женщины здесь и не было в те времена: она уехала с мужем, а в Блумтаун вернулась, лишь овдовев, чтобы ухаживать за престарелой матерью, благо детей у нее не было.

— Ларример! — позвал я, исчерпав все доступные возможности, кроме последней.

— Да, сэр? — явился он, величественный и невозмутимый, как обычно.

— Ларример, скажите-ка, не помните ли вы некоего Джона Эддерли?

Невозмутимость на мгновение оставила дворецкого, впрочем, он тут же взял себя в руки. Я, однако, успел это заметить.

— Не припоминаю, сэр, — ответил он.

— Мистер Клариджес сказал, что он ухаживал за тетушкой Мейбл, — добавил я.

— За миссис Кертис… простите, сэр, миссис Стивенсон ухаживало множество молодых людей, — с достоинством сказал Ларример. — В том числе и сам мистер Клариджес.


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Футарк. Первый атт отзывы

Отзывы читателей о книге Футарк. Первый атт, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.