— Я... я не знаю. — выдохнула я. — Ведь я никогда не любила, я даже не знаю, что это такое! Просто...
— Просто ты была четко уверена, что не любишь Леонарда, а сейчас ищешь причины не знать, что такое любовь? — удивленно воскликнула тетя Фиона. — Иллара, признайся сама себе — тебе привлекает этот мужчина?
Я прикрыла глаза и образ Сантеора тут же предстал передо мной.
— Да. — тихонько, словно боясь осознать это, произнесла я.
— Ты бы хотела видеть его рядом с собой?
— Да.
— Тебе нравится, как он с тобой разговаривает, что делает для тебя?
— Да.
— Он жесток с тобой?
— Нет.
— Он жесток с другими.
— Нет.
— Твое сердце замирает при виде него?
— Да.
— Ты готова прожить всю свою жизнь с ним?
— Да.
— Ты бы хотела от него детей?
— Да!
Пожилая женщина улыбнулась и поцеловала меня в щеку.
— Это и есть любовь.
А я стояла и не понимала, что сейчас произошло. Тетя сумела раскрыть мне глаза на ту правду, которую я прятала глубоко внутри, заставляя себя верить, что полюбить дракона нельзя.
Этот разговор, и его итог, будоражил меня весь день. Сантеор и другие драконы находились в тронном зале вместе с Советом и Леонардом, а я решила наведаться в лабораторию алхимика заранее.
Темный коридор в подземелье, в глубине которого располагалась дверь в святая святых ученого мужа, показался мне слишком уже длинным. Добравшись наконец, до нужной деревянной двери, я постучала и не дожидаясь ответа, вошла в помещение.
Внутри было темно. Тускловато и одиноко горела маленькая лампа на столе, в углу послышалось копошение и возня, воздух был спертый и чувствовалась сырость и влага. Даже странно, что все здесь стало вдруг такое запущенное. Ведь алхимик должен был продолжать работать, а создавалось ощущение, что в лабораторию давно никто не заглядывал.
— Сэр Ерсий Беолинд? Где вы?
Мой голос раскатом пронесся по комнате, отскочил от каменных и холодных стен, и я невольно поежилась. Мне здесь определенно не нравилось!
— Вы пришли, моя госпожа. — услышала я сиплый, будто простуженный голос. Из темного, почти черного угла показалась взъерошенная голова.
— Что случилось, сэр Ерсий? — встревоженно спросила я. Мне так и не удалось толком рассмотреть лицо алхимика, который хоть и вышел на свет, но по большей части оставался в тени, и я видела только очертания его фигуры. — Почему лаборатория в таком плачевном состоянии?
— Вы все зовете меня, как и прежде, сэр Ерсий. — смех больше похожий на карканье вороны неприятно резанул по ушам. — Но ведь это не мое имя.
Мужчина сделал резкий выпад, ринулся ко мне, и я не успела даже увернуться, как к моему лицу была приставлена тряпка. Мгновение, и я почувствовала, что сознание покидает меня, и чернота накрывает разум.
***
В тронном зале шло нешуточное обсуждение. Совет и король Северных земель, а также, драконы влиятельных семей Земли Драконов, обсуждали вопросы, которые назрели в ходе последней войны.
— Центральное королевство Сталос находится в состоянии разрухи. Никто не правит там, наследников старого короля нет, Временный совет был убит и нет желающих встать во главе королевства. — вещал сэр Оливер Рейджен.
— Есть внебрачная дочь короля. Но никто не знает где она. После его смерти, девчонка пропала и о ней нет вестей. — подал голос еще один участник Совета.
— Сэр Кристан, — обратился Леонард к новому советнику по внешней политики. — разыщите эту девушку, найдите ее и верните в свое королевство, но прежде, дайте мне поговорить с ней. Нам нельзя, чтобы у нашего ближайшего и стратегически важного соседа во главе стояли смутные личности. Лучше мы поставим на трон верного нам человека, который будет делать то, что скажем мы.
— Вы хотите обмануть юную принцессу? — удивился Сантеор. Он внимательно наблюдал за ходом обсуждения наиболее важных вопросов. — Вряд ли она обучалась управлению целым королевством и сможет справиться с этой не простой задачей. Но каждый, даже уж совсем неопытный юнец знает, что лучшие советчики не друзья, а враги. Со временем, когда она наберется опыта и знаний, вам будет сложно управлять ею, и это даже может привести к тому, что она обозлится и не захочет более плясать под вашу дудку.
Сантеор видел, как заиграли желваки на лице Леонарда. А дракон лишь хмыкнул.
Ему нравилось злить поклонника Иллары. По правде сказать, Сантеору очень хотелось задушить своего противника, но он понимал, что этот человек важен для его невесты. Не как мужчина, конечно, но как друг.
Очень скоро они покинут эту северную страну и вновь окажутся на своей земле, а уже через неделю... через неделю Иллара станет его. И душой, и телом.
Эта ночь прошла волшебно! Он и не думал, что ему будет так легко общаться с ней. Их разговор был подобен реке: столько тем, столько эмоций, столько обсуждений, словно волны и течение уносили их далеко от берега.
Им было хорошо вдвоем, он это видел и чувствовал.
Единственное, что омрачило вчерашнее волшебство, так это жутко неудобная софа, после которой его тело еще очень долго не могло прийти в себя. Но спать рядом с Илларой... это не просто искушение, это мучение. Знать, что она вот, рядом, на расстоянии вытянутой руки, но ты не можешь дотронуться до нее, а внутри все сгорает от желания. Да, несмотря на боль во всем теле, сегодня он тоже будет спать на софе. Потому что, он должен выдержать и дотерпеть до свадьбы.
— Я не собираюсь обманывать. — Сантеор расслышал гневный голос Леонарда. — Но помогать и направлять молодую принцессу — это мой долг.
Дракон лишь только кивнул головой. Его стало утомлять это собрание. В конце концов, они выполнили свой долг, защитили Северные земли, а все, что происходит дальше, их не касается.
— Нам нужно восстановить мир в Сталосе. А уже потом будем разбираться с остальными недружелюбными соседями, которые посмели выступил против нас. — произнес сэр Оливер Рейджен.