MyBooks.club
Все категории

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) читать онлайн бесплатно

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost

— Все любят играть, — продолжая держать марку, ответила я, — и в основном — в игры без правил.

Микарт молчал. Его взгляд хаотично перемещался по моему лицу, задерживался, когда достигал губ, снова скрещивался с моим взглядом. Но маг больше ничего не говорил. Я вдруг услышала, как его сердце забилось чаще, а дыхание стало глубоким и сдержанным.

Это побочный эффект сцепки?

— Проклятый ятедамбль! — ругнулся Микарт, отталкиваясь от кресла, и возвращаясь к кровати.

Я сдавленно и крайне тихо выдохнула, от напряжения разболелась спина.

— Ложись спать, Вирай, завтра с самого утра прыгаем дальше.

Утром мы все выбрались за пределы города. Погода стояла пригожая, улицы были пусты и полны рассветной свежестью. Меня удивило изобилие плакучих ив и их разнообразие в формах и разновидностях. Проезжая мимо полукруглых фонтанов-поильниц, мне безумно захотелось зачерпнуть рукой кристальной чистоты воды…

Подумала и сделала. Как вечером. Микарт притормозил коня, обернулся на фонтан, и уже достал флягу, чтобы наполнить ее, как вдруг, почуяв неладное, развернулся ко мне. А я, глупая, вместо того, чтобы наивно захлопать ресницами, стушевалась и позволила испугу отразиться на лице. Дура!

Сверкнув глазами, он направил коня ко мне, а подъехав, склонился и тихо, чтобы никто не услышал, сказал:

— Я устанавливаю новое правило, — хоть тон мага и звучал ласково, на самом деле таковым не был, — каждый раз, когда ты без разрешения будешь залезать ко мне в голову, я буду тебя целовать. Это ясно?

Да куда уж яснее? Лучше б выпорол!

— Я спрашиваю, ясно? — уже по-настоящему злясь, произнес Темный.

Я часто-часто закивала. За этим не заржавеет исполнить угрозу.

Коляска тронулась, а Сивральвэ, все это время благоразумно молчавшая, склонилась ко мне и на ушко прошептала:

— А как он узнает, была ты у него в голове или нет? И кто будет контролировать частоту твоих «заходов» и, соответственно, наказаний?

До этого я сама не додумалась…

Отправив коляску в город, снова таки воспользовавшись моими способностями, стражи выстроились по кругу, закрывая нас с Сивральвэ и Микартом от возможных опасностей.

Перед тем, как сосредоточиться на прыжке, Микарт бросил странный просящий взгляд на меня. Или мне показалось? Ища поддержки у ворожеи, повернула голову, но та просто отвернулась. Делая вид, что рассматривает окрестности.

Ладно, раз так… Додумать я не успела, сжимающий момент прыжка уже сплющил мою сущность до точки…

Контраста в погоде не случилось, и даже намека на «тропичность» — ни тебе пальм, ни кактусов. Только воздух был пропитан новыми ароматами. И довольно аппетитными.

На сей раз Микарт держался лучше. Прикрыл глаза на какой-то миг, потряс головой, отгоняя муть из головы, а затем выпрямил спину и бросил на меня торжествующий взгляд.

Я чуть руками не потерла — молодец! Значит, и для восстановления сил ему не придется прибегать к «запрещенному» приему.

Но рано радовался народ! Темный, точно так же, как только что браво вскидывал подбородок, столбом рухнул на землю. А растерявшиеся стражи не успели его подхватить.

Тяжело вздохнув, каждая по своему поводу, мы с Сивральвэ переглянулись. И следующим номером стал «вызов такси».

— Где это мы? — спрашивала я у ворожеи, когда, уже рассевшись по местам, мы въезжали в поселение.

Очень странное место, скажу я вам. Во-первых, так называемое такси, что приехало за нами по вызову стражей — я не справилась, потому что не смогла найти подходящего гужевого транспорта — было ничем иным, как повозкой рикши. Вот тут я и осознала всю глубину ошибки: я искала запряженное животное, а таковых просто не существовало.

Молчаливые стражи, кидающие на меня красноречивые взгляды, погрузили мага на повозку, и теперь мы все вместе направлялись на постой.

Во-вторых, домов я не видела, хотя людей было — не сосчитать. Они бежали, суетились…

Мне вдруг показалось, что я вижу гигантских муравьев. Между собой люди не общались, не кричали и не поднимали головы, чтобы поздороваться, зато все изображали бурную деятельность и двигались так, словно у них в головах был встроен навигатор, который предупреждал о поворотах и преградах.

— Так много холмов, — поразилась я, оглядываясь вокруг. — Хотя, это даже не холмы, а курганы какие-то.

— Помолчала бы, невежа, — лениво зевнула Сивральвэ и я успела заметить, как она подмигнула одному из стражей — тот выдержал атаку, не моргнув. — Это не холмы и не курганы… что это вообще такое? Это дома.

— Как дома? — возмутилась я не меньше ворожеи. — Они в норах живут?!

Закатив глаза и театрально вздохнув, Сивральвэ взяла меня за руку:

— Подожди с расспросами, Вирай, подожди. Сейчас все сама увидишь.

И я ждала, но ровно до тех пор, пока мы не забрались на один из горбов. Дальше все стало ясным как день. Те холмы, что я приняла за курганы, были всего-навсего поросшие травами крыши домов. Ну, да, всего-навсего! Конечно!

Каждый дом был врезан в бугор. Или, наоборот, на построенный дом была нанесена огромная куча земли и засажена травами? Потом выясню. В любом случае, каждый дом был неподражаемо индивидуален, на его крышу можно было забраться по склону, как по трапу.

— Огороды они тоже на крышах держат? — решила посмеяться я.

За что и получила снова уничижительный взгляд. И заткнулась.

Нас довели до «котеджного» городка. Ну, вот тут я точно могла бы дать голову на отсечение: стоящие здесь дома-башни высились на три и четыре этажа изначально строились, а затем засыпались землей, которая засеивалась травами и цветущими растениями. С кручи самого высокого холма ниспадал шумный водопад. Абсолютно все жилища имели по несколько выходов — ступеньки-балкончики, а все окна покрывались вьющимся плющом, который по желанию, отодвигался, пропуская в комнаты солнечный свет.

— Красота! — задрала я голову, рассматривая конструкции и забывая смотреть под ноги.

Никто радости со мной не разделял, и я уж было подумала, что снова надышалась какой-нибудь дурман-травы.

Нам с Микартом снова выделили отдельную комнату в холме пониже главного, стражей расселили исключительно по первым этажам, Сивральвэ настояла на люксе с окнами на восток.

— Ты не представляешь себе, как восхитительно играет рассвет, отражаясь в каплях водопада. — Я одарила ее презрительным взглядом. Как же, рассвет! Просто шум падающей воды будет отлично изолировать все звуки, которые будут издаваться страстными любовниками ведьмы.

К черту, не мое это дело! Я бросила короткий взгляд на лежащего без чувств Микарта и сердце мое сжалось от сострадания. Но чтобы более не испытывать жалости и не дать слабину, я с силой сжала кулаки, оставляя на внутренней стороне ладони следы от ногтей.


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы

Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.