MyBooks.club
Все категории

Королевский Совет - Ричард Швартц

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Королевский Совет - Ричард Швартц. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королевский Совет
Дата добавления:
3 декабрь 2022
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
Королевский Совет - Ричард Швартц

Королевский Совет - Ричард Швартц краткое содержание

Королевский Совет - Ричард Швартц - описание и краткое содержание, автор Ричард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Город Аскир. Лиандра, Хавальд и их товарищи наконец-то добрались до старого имперского города. Здесь они надеются получить помощь для своей родины.
Однако жители Аскира сами в беде, поскольку старый секрет сотрясает альянс Семи королевств. Товарищей обвиняют в том, что они ответственны за зловещее стихийное бедствие. А Хавальду предсказывают, что он развяжет войну богов и потерпит поражение против Коларона. Потому что только дочери дракона даровано уничтожить некроманта…

Королевский Совет читать онлайн бесплатно

Королевский Совет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Швартц
Аскире, которое требует его выдачи с целью казнить. На этот раз речь идёт не о женских юбках, он в серьёзной беде. Зиглинда пришла ко мне, чтобы сообщить об этом, и говорит, что мы вряд ли сможем ещё что-то изменить.

Моя голова начала болезненно пульсировать. С сапогом в руке я посмотрел на неё.

― Боюсь, она окажется права, ― тихо промолвил я, по-прежнему стараясь не разбудить Лиандру. Слишком поздно, как оказалось она уже оторвала голову от подушки и села.

― Это действительно было бы ошибкой, ― заметила она. Она всё ещё выглядела сонной, но её голос был ясным и жёстким. ― Нам понадобится поддержка фарлендцев в этой войне, поэтому нет смысла настраивать их против нас. Это вина Ангуса. Какое бы преступление он не совершил, это не наша забота.

Я с удивлением посмотрел на неё.

― Он был готов умереть за тебя, Лиандра.

Она резко повернулась, одарив меня взглядом, пылающим красным светом.

― Но я не готова ради него рисковать своей миссией, Хавальд! Здесь на карту поставлены более значимые вещи. Он был для нас обузой, как вши, которыми он так щедро наградил нас. С тех пор, как я впервые увидела его, он принёс нам только разлад, огорчения и много неприятностей. Если фарлендцы повесят его, то он сам будет в этом виноват. Кувшин носят к колодцу до тех пор, пока он не разобьётся!

Её вспышка удивила меня.

― Я не знал, что ты его так мало ценишь.

― Он твой друг, Хавальд, а не мой. Мне пришлось приложить много усилий, чтобы вынести его. Без твоей защиты я бы не стала терпеть его рядом с собой. Он мне не нравится, и это, Хавальд, ты должен принять, хочешь того или нет!

― Он мне не друг, ― мягко возразил я, хотя мне было трудно сохранять спокойствие. Это была правда, потому что что-то в Ангусе казалось мне фальшивым, и я ещё не мог доверять ему во всём.

― Хорошо. Тогда я не вижу проблемы. Комендант ждёт нас в ближайшее время, это намного важнее. Я не желаю Ангусу зла, но он сам постелил себе постель, так пусть в ней спит.

― Он без колебаний вступился за тебя, Лиандра, ― теперь сказала и Серафина.

― Он сам так решил, ― упорствовала Лиандра. ― Я его об этом не просила. ― Она сверкнула на меня взглядом. ― Отпусти его, Хавальд, у нас достаточно других проблем!

Я долго колебался, затем встал и взял Искоренителя Душ.

― Я не могу. Он один из наших.

― Он один из твоих, Хавальд, ― возразила она, откидываясь обратно на кровать. ― Делай, что хочешь. Но убедись, чтобы он не подверг опасности нашу миссию!

― Лиандра… ― начал я, но она оборвала меня.

― Когда мы пойдём на аудиенцию, я хочу быть выспавшейся. Убедить коменданта ― самый важный шаг в победе над Талаком. Я никому не позволю остановить меня. ― Она закрыла глаза. ― Уходи и дай мне поспать.

― На неё это не похоже, ― заметила Серафина, закрыв за нами дверь. ― Что с ней не так?

Я подождал, пока охранники у двери окажутся в не зоне слышимости.

― Думаю, ― сказал я, ― это как-то связанно с Каменным Сердцем. Она на его клинке поклялась завершить миссию, а ты знает, какой он.

Она коротко кивнула.

― Пока Лиандра была в плену, носить его пришлось мне, другие были на это неспособны. Я… я чувствовала его. Казалось, будто он постоянно смотрел мне через плечо и осуждал всё, что я делала или думала.

Я вполне мог себе это представить, потому что эти тёмные рубиновые глаза уже всегда неодобрительно смиряли меня взглядом.

― Ты обнажала клинок? ― спросил я.

― Полагаю, я смогла бы это сделать, ― ответила она после минутного размышления, когда мы поспешили вниз по широкой лестнице. ― Но я не хотела. Мне знаком Ледяной Защитник, и я испытала на себе, каким может быть Искоренитель Душ, но Каменное Сердце отличается от всех других изгоняющих мечей. Он затрагивает сердце. Даже с Искоренителем Душ ты способен проявить милосердие, Лиандра ― нет. Кроме того, боюсь, что Каменное Сердце не только клятву на клинке принимает как свою миссию, но рассматривает любое поспешное решение, как свою задачу. ― Она остановилась на ступеньке. ― Он оставляет своему владельцу малую свободу действий ― вот что я хочу сказать.

Я кивнул сам себе. Во многих отношениях Искоренитель Душ был ужасным оружием, и мой клинок тоже влиял на мои действия, но не до такой степени. Каждый из этих мечей был в моих глаза скорее проклятьем, чем благословением.

― А как это было с Ледяным Защитником? ― спросил я. ― Он тоже такой ужасный?

― Она, ― поправила Серафина. ― Это меч женского рода. И нет. Она другая… не такая целенаправленная, но умеет гораздо лучше приспосабливаться. Она скорее дружелюбное создание.

― Как-то странно говорить о мече в таком ключе, ― заметил я, пока мы шли через двор цитадели. ― Думаешь, он… она живая?

― По крайней мере, наполнена жизнью. Она хранила нас, и это было похоже на долгий прохладный сон. И всё же она не позволяла мёрзнуть нашим душам. Это сложно описать, я, определённо, не захочу пережить это ещё раз, но она добрая. Она больше заинтересована в том, чтобы защитить, а не убить.

Если подумать о жадности, с которой Искоренитель Душ когда-то стремился убивать, было действительно странно слышать, как Серафина говорит о таком изгоняющем мече. На мгновение у меня возникло желание, чтобы вместо Искоренителя Душ мне, в своё время, вложили в руки Ледяного Защитника.

Путь до портового гарнизона пешком длился не так долго, как на карете, но мы шли быстро и стремительно. Я с беспокойством наблюдал за передвижением солнца, время ещё было, но не так много. Охранники портового гарнизона, похоже, не обрадовались мне; она ответили на мой салют, с подозрением окинули взглядом мою униформу и послали кого-то вызвать дежурного офицера.

Подошла высокая женщина и представились как майор Меча Рикин. У неё был такой взгляд, от которого редко что-то ускользало. Она выслушала нас и скудным жестом пригласила следовать за ней.

― Эльгата очень вас хвалит, ― сообщила она мне, ведя нас вниз по лестнице и по длинному коридору. ― Одного вашего звания было бы недостаточно, чтобы


Ричард Швартц читать все книги автора по порядку

Ричард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королевский Совет отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский Совет, автор: Ричард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.