MyBooks.club
Все категории

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танец с удачей
Дата добавления:
15 апрель 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас краткое содержание

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас - описание и краткое содержание, автор Александр Валерьевич Бас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов.
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной — или любой другой — жизни. И всё, что остаётся обеим сторонам — надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучше?

При создании обложки, вдохновлялся образами, предложенными автором

Танец с удачей читать онлайн бесплатно

Танец с удачей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Валерьевич Бас
Минула неделя, если бы похищение затеяли ради выкупа, давно сообщили. Вы третья сторона, никто не сможет доказать, что именно я нанял вас, а значит, если вы… поссоритесь с моим братом, он тоже ничего не сможет доказать. Конечно, он будет догадываться, как догадываюсь я, но с этим я справлюсь.

— У него появятся доказательства, когда мы вернёмся за платой.

На этот раз ворчание прозвучало слишком тихо, и король его не услышал.

— Мы можем рассчитывать на вашу помощь? — в разговор снова вступил Сова.

— Я распоряжусь, чтобы вам оказывали содействие. Если что-то понадобится, обращайтесь к Шолту, — король указал в сторону слуги, ожидающего у двери. — Он ответит на все вопросы и будет сопровождать вас в замке.

— И присматривать. — Снова неслышное ворчание.

— Желаете узнать плату сейчас?

— Нет, — быстро, слишком быстро ответил Алгот. Выдержка всё же изменила ему.

— Боитесь узнать своё будущее? — насмешливо поинтересовался Сова, от которого не ускользнула поспешность короля.

— Верните моего сына. Что ждёт меня — не важно.

Его гости опустили капюшоны, открываясь перед нанимателем.

Перед Алготом стояли близнецы. Взгляд скользнул по коротким чёрным волосам и остановился на глазах. Такой неестественно насыщенный зелёный цвет он видел только у одного человека, и не отказался бы забыть его. Слишком уж… странным был Силт Ло.

— Значит, сойдёмся вот на чём.

Голос вернул Алгота к реальности, и он постарался запомнить лица наёмников, но взгляд зацепился только за вертикальный шрам на правом виске. В остальном самая обычная внешность. Зачем тогда они носят плащи с капюшонами?

— Мы обязуемся вернуть вашего сына в том состоянии, в котором отыщем. За это вы обязуетесь выплатить то, что выпадет в качестве платы. Как вам наши условия? — не удержался от ехидства Сова.

Условия были, мягко говоря, не очень. Особенно Алготу не понравились слова «в том состоянии, в котором отыщем». А если они отыщут труп, ему тоже придётся платить? Если бы только у него был выбор…

— Я принимаю их, — твёрдо произнёс он, вновь обретя спокойствие.

— Ещё бы, — продолжал едва слышно распинаться Гепард, — нам ведь так не хватает проблем.

Летары подняли капюшоны и отправились обратно к двери. Изучая вышитые головы совы и кошки, Алгот прокручивал в голове донесения, касающиеся этих двоих.

Наёмники получили широкую известность пять лет назад, когда заключили контракт с крестьянином. Тот нанял их ради мести, местный лорд убил всю его семью. Но причиной стало не то, что эти двое перебили весь гарнизон злосчастного лорда, после чего ушли, оставив замок пустым. Всё дело в плате. Проклятой плате, из-за которой к ним обращаются только отчаявшиеся. Всё, что имеешь, или собственная жизнь. И теперь ему придётся заплатить. Если бы только у него был выбор.

Но его нет, и придётся довериться этим наёмникам. Даже если верны догадки и они летары, одни из тех, кто начал Первую волну. Если бы Алготу предложили обменять собственную жизнь на жизнь сына — он бы не колебался, но этот контракт…. Остаётся надеяться, что наёмники найдут Сентиля живым.

* * *

Покинув стены замка, летары отправились обратно в таверну. Солнце к этому времени скрылось за горой, и над Вердилом сгущались первые сумерки.

Вдоль центральной улицы, до перекрёстка с Левой и Правой рукой, зажигали масляные лампы в фонарях. У «Спящего кабанчика» были свои собственные, у дверей и вывески, но их зажигали не всегда. Вот и сейчас для привлечения клиентов решили обойтись светом из окон и шумом, что разносился на несколько кварталов по округе.

Наёмники распахнули калитку, пересекли безлюдный дворик и вошли внутрь.

Причиной шума был менестрель, восседавший в центре зала. Весёлая мелодия флейты заставила большую часть посетителей позабыть о еде и выпивке и пуститься в пляс. Те, кого она не заинтересовала, сидели поодаль, играли в кости или потягивали вино в компании или одиночестве. Имелись места и для любителей поговорить без посторонних — пара столиков в углу. Хотя в таком шуме всё равно бы никто ничего не разобрал, только если орать на ухо.

Двое вышибал у входа разглядели плащи вошедших, и взгляд их разом поскучнел. Пока тут наёмники, о любых беспорядках в таверне можно забыть. А слух о них разойдётся мгновенно, в этом можно не сомневаться.

Они проследили, как один из наёмников, с головой совы на спине, прошёл к лестнице, ловко уклоняясь от снующих по залу служанок, и поднялся на второй этаж, где находились комнаты для ночлега. Несколько человек, разглядевших плащ и рисунок на нём, затормошили соседей, торопясь поделиться этой новостью.

Второй прошёл к стойке, за которой стоял невысокий полноватый мужчина в белом фартуке, из-под которого выглядывала клетчатая рубашка с закатанными по локоть рукавами. Полуприкрытые веки сразу давали понять, кому таверна обязана своим названием.

— Мы останемся на ночь или две, Кетан. Передай Тромвалу, мы встретимся с ним на обычном месте в полночь. И пусть принесут в комнату обед.

Трактирщик ответил кивком и подозвал к себе служанку, отдать распоряжения об обеде. Затем наполнил кружку до краёв вином и плюхнул на стойку перед собеседником.

— Всё-таки берётесь?

— Можно подумать, у нас есть выбор. Кто в здравом уме заключит такой контракт с королём по собственной воле?

Кетан, тот самый крестьянин, что пять лет назад заключил контракт с наёмниками ради мести, пожал плечами. После смерти жены и дочки он утратил смысл жизни, и когда эти двое предложили ему работу, он согласился. Заправлять таверной, собирать для них сведения. Все получали такое предложение, если выживали после контракта. Шпионить для наёмников. Отчаявшимся людям всё равно некуда податься после того, как их цель осуществится.

— Тогда у меня есть кое-что для тебя, Гепард. Несколько дней назад тут останавливался один человече. Говор у него странный, вот я и приметил. Уходил утром, возвращался вечером. Говорил, что торговец, якобы приехал по делам. Но я ни разу не видел, что бы он с кем-то встречался, а ты знаешь, торговцы любят у меня собираться. А ещё он уехал в тот же день, когда пропал принц.

— Описать сможешь?

— Да нечего там описывать, — вновь пожал плечами Кетан. — Самый обычный человек, такие здесь толпами ходят. Длинные светлые волосы, серые глаза. Одежда простенькая, как у торгаша средней руки. Лошадь только приметная. Вороная, как у вас, а на подковах морда льва выбита. Такого герба ведь в Вердиле нет.

— Хорошо. Послушаем, что сможет добавить Тромвал.

— Передай это Сове, если застанешь его, — ухмыльнулся трактирщик и наполнил опустевшую кружку.

Потягивая лёгкое вино, Гепард наблюдал за весельем в зале. Оно поначалу


Александр Валерьевич Бас читать все книги автора по порядку

Александр Валерьевич Бас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танец с удачей отзывы

Отзывы читателей о книге Танец с удачей, автор: Александр Валерьевич Бас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.