MyBooks.club
Все категории

Игорь Денисюк - Любовь зверя

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Денисюк - Любовь зверя. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь зверя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Игорь Денисюк - Любовь зверя

Игорь Денисюк - Любовь зверя краткое содержание

Игорь Денисюк - Любовь зверя - описание и краткое содержание, автор Игорь Денисюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.

Любовь зверя читать онлайн бесплатно

Любовь зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Денисюк

 - Миррин, да ты что - я ей ответил - Это я сам виноват! Нечего было состязания устраивать, а потом ты меня честно победила, а я тебя за волосы сбросил, так это не по правилам. Никуда я тебя не пущу - сейчас вина еще принесу, выпьем и у меня оставайся. Смотри, гроза собирается, промокнешь в лесу на земле.

 Миррин посмотрела на меня с интересом - Шеридан, ты от чистого сердца говоришь и обиды в тебе нет - редкий человек после такого дела охотницу страже не отдаст, а чтобы в комнате оставить - пожалуй и представить не могу. Благодарю тебя! Постараюсь сдерживаться.

 - Нет, Миррин, это я сдерживаться должен. Мне обидно было просто, что ты сильнее, вот и хотелось тебя на лопатки положить. Теперь же не буду тебя дразнить, уже научен.

 Потом встал и сходил на кухню, взяв еще вина на ночь.

 Пришел когда, Миррин сидела на кровати, а в углу, под крышей была расстелена подстилка - Шеридан, я там спать буду, и не говори ничего, и так в своей комнате место мне дал и за погрызы простил - век тебе благодарна буду.

 Посмотрев на Миррин я заметил на ней на боку длинную царапину, да и губа разбита - это еще с той драки у герцога.

 - Миррин, дай я тебя тоже подлечу магией? - предложил я ей. Подошел и положил руки на пораненные места как мать меня учила. Создал заклинание и подлечил царапину и пару кровоподтеков, а потом и разбитую губу. Потом по какому-то наитию, или просто вспомнив, как Миррин только что для меня сделала, зализал ей шрам от царапины.

 Миррин прямо вылупилась на меня - Шеридан, ты охотницу зализываешь! Не могу передать, как я тебе благодарна!

 - Миррин, нет причин для благодарности, это я тебя подначил, я виноват значит. Мне до сих пор стыдно, что к борьбе тебя подтолкнул. Давай что-ли выпьем за мир и дружбу.

 Мы выпили, закусили краюхой хлеба, которую я прихватил на кухне и легли спать. Я - на кровати, Миррин - в углу на подстилке.

 Ночью я проснулся от ударов грома и шума начавшегося дождя, барабанившего по крыше. Мне показалось, что по звуку судя что и внутри дома вода течет. Зажег масляный светильник на столе и увидел, что и правда крыша протекает, особенно по краю, там, где потолок комнаты совсем вниз опускался, а вода по полу разливается. Миррин свернулась калачиком в углу и совсем уже сухого места там не было. Понятно, почему кровать стоит в самом высоком месте - только здесь с крыши не течет.

 Я встал и подошел к ней - Миррин, залезай в кровать, продрогнешь.

 Она сразу проснулась, как к ней подошел - Ничего Шеридан, мне и так хорошо, в лесу бы много хуже было.

 - Миррин, да брось! Замерзнешь и промокнешь, залезай ко мне. Мы на разных сторонах кровати ляжем и не дотронемся друг до друга даже. Миррин, да пошли - и осторожно потащил ее за руку. Она верно сильно подмокла, потому, что покорно пошла и устроилась в кровати, завернулась в одеяло, потом повернулась ко мне - Шеридан, у охотниц раны зализать - это другом признать значит. Давай будем друзьями с тобой и чтобы никогда вражды меж нами не было.

 - Миррин, спасибо! Мне твое общество тоже приятно. Давай дружить. И мы заснули в постели под шум дождя.

 Утром, проснувшись почувствовал что-то горячее и живое, что ко мне прижалось. Со сна не понял - где я? Дома? А почему кровать не такая? Это кто в кровати у меня? Видно служанку в постель взял, да и заснул с ней. Сказал ей тихо на ухо - воды принеси ополоснуться. Тут же Миррин ответила - Принесу, а ты отпусти меня! Мне не встать.

 Тут я совершенно проснулся - бог ты мой - да я ведь не дома, а в отеле, а прижалась ко мне не служанка, а Миррин, с которой мы во сне обнялись и так и спали. - Миррин, это я не тебе говорил, дом вспомнил просто, вот и сказал - сам сейчас принесу воды, а лучше сходим на реку искупаться - тут возле городской стены река.

 Мы встали, каждый украдкой поглядывая на голое тело товарища. - Миррин, а у нас ничего не было? Я что-то плохо помню, как ночью спал.

 - Шеридан, пить меньше надо - и засмеялась - Да и я тоже крепко выпила вчера. Нет, не помню, наверно ничего не было. Мы бы уж верно запомнили. Ладно, одевайся и пошли на реку.

 Мы оделись, прицепили шпаги и пошли в город. Было раннее утро и народ еще не проснулся. В город шли крестьяне с товарами для продажи, несколько конников поскакали по дороге из города. Мы с Миррин дошли до реки, разделись и поплыли. Как же она хорошо плавает! Вдвое быстрее меня, верно. Нырнула, так целых две минуты под водой была!

 Вылезли из воды. Миррин встряхнулась как собака, а поняв о чем я подумал и с кем видно ее сравнил, повернулась ко мне задом и лукаво сказала - кто-то говорил, что у меня хвост, как у зверей, который я прячу просто, а хвоста-то и нет! И игриво толкнула меня задом.

 - Миррин, ну это уж слишком! Не провоцируй! Сама же предупреждала, что со мной станет после ночи любви.

 - Шеридан, а ты всю ночь меня провоцировал. Не соображал ничего вина напившись, думаешь ты храпишь, меня обняв, а мне легко сдерживаться? Всю ночь не спала, только наутро заснула. Дай уж отомстить тебе.

 - Миррин, пошли домой, хватит, а то сейчас уже я не сдержусь.

 Вернулись в город. В воротах стражник нас не спрашива - запомнил видно.

 Мы вошли в калитку, но привратник, который дремал, когда мы выходили, уже проснулся и вдруг уставился на мою руку, которую я не перевязывал после купания, раз силами магии рана уже закрылась. Сказал давешнему мальчонке - сынуля, постой-ка за меня, мне поговорить с ними вот надо. Потом уже нам - Ну-ка, пошли за мной в кордегардию, там поговорим по душам!

 - В чем дело? - я его спросил.

 - Дело в том, что руку твою увидел! Вот и хочу поговорить с Вами обоими, пока стража Вами не заинтересовалась.

 Мы пошли за привратником в кордегардию, где он предложил сесть нам на скамьи.

 - Ну теперь поговорим! Говорил тебе, что погрызет она тебя, а ты не поверил старому солдату. Теперь же все видно! Как дело было? Ты виноват или она? Стражу может позвать, чтобы охотницу, на человека напавшую казнили?

 - Нет, что ты, я сам виноват - раздразнил ее, не надо стражу, мы сами уже разобрались меж собой - ответил я отцову сослуживцу.

 Тут Миррин сказала - нет, это я виновата, я укусила, Шеридан не виноват нисколько.

 Видно сложное тут что-то - говорите, как дело было? - сказал нам Уиллоуби.

 Я ему ответил - это я во всем виноват - поспорили мы с Миррин на кувшин вина - кто из нас сильнее? Вот и вышло - вначале борьба, а потом и в драку перешло. Я ее за волос с себя стаскивал, а она за руку укусила. Не стал бы задираться - ничего бы и не было. Просто очень мне обидно стало, когда она сказала, что сильнее меня и меня одной левой поборет. Все же она женщина, а я мужчина. Потом же, как сообразили, что не так вышло, она меня зализывала, а я ее и она меня перевязала - нет зла между нами. Все случайно вышло!


Игорь Денисюк читать все книги автора по порядку

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь зверя отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь зверя, автор: Игорь Денисюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.