MyBooks.club
Все категории

Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сова Аскира (ЛП)
Дата добавления:
5 февраль 2022
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард

Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард краткое содержание

Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард - описание и краткое содержание, автор Швартц Ричард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В порту старого города Аскир находят зверски изуродованный труп.

Это слуга посла — Дженкс, у которого, собственно, не было причин там находиться. Штаб-лейтенанту Сантеру поручают расследование при содействии интригующего мага Дезины. У неё есть дар воскрешать перед глазами прошлое. Но то, что Дезина видит в ночь убийства означает для всего Аскира непредсказуемую угрозу. Потому что враг владеет чёрной магией, против которой все средства Дезины бессильны.

Сова Аскира (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сова Аскира (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Швартц Ричард

— Ответственный мужчина. Он не мог это просто так выдумать, — задумчиво заметил Сантер. Разговоры о чудовищах в гавани возникали постоянно. Один или два раза портовой стражи удавалось вытащить из воды одну из более мелких тварей, а тридцать лет назад это даже был взрослый морской змей, достигавший почти двадцать шагов в длину. Его голова до сегодняшнего дня висела над входом в столовую гарнизона. Сантер достаточно долго выходил в море, чтобы знать, что в морских глубинах живёт много разного зверья, которого ещё никто не видел. Должно быть, пришло время снова зачищать гавань.

— Вот именно, — сказала Рикин. — Есть ещё кое-что, о чём Вефаль рассказал только мне, потому что подумал, что другие всё равно ему не поверят.

— И что он сказал?

— Что это был ящеры. И у одной из них за спиной был меч.

Сантер медленно опустил свою кружку на стол. Разговоры об этих ящерах возникали постоянно. То кто-то видел их в воде, то ящеры напали на поселение на дальнем берегу, то утащили на дно корабль. Каждый раз одно и тоже, кто-то услышал историю от кого-то, кто слышал, что это произошло в далёких краях. И всё же этот слух с поразительной стойкостью сохранялся веками.

— Насколько он уверен?

— На 90 процентов. Как ты уже и сказал, Вефаль — не тот, кто выдумывает истории.

— И что теперь?

— А как ты думаешь? — расстроенно спросила Рикин, проводя рукой по волосам. — Вместо того, чтобы провести с тобой ночь, мне придётся вернуться и писать отчёт! Затем я предложу адмиралу перебросить флот в гавань верфи. Они очень обрадуются, ведь это задержит программу строительства кораблей, и верховному коменданту это не понравится! Ребята на верфи уже и так работают день и ночь, чтобы закончить новые корабли. — Она нахмурилась. — Я уже давно задаюсь вопросом, какая у верховного коменданта причина, чтобы так спешить с постройкой кораблей.

— Причина, наверное, есть, — ответил Сантер, делая глоток пива.

— А ты уже видел новые корабли? — спросила Рикин, и Сантер покачал головой.

— Нет, а что?

— Ты был бы удивлён. Ты, наверняка, уже слышал о чёрном корабле?

Сантер кивнул.

— Кажется, он у всех на слуху. А что?

Рикин многозначительно посмотрела на него.

— Новые корабли — парусники. И хотя киль был заложен уже пять недель назад, они выглядят точно так же, как чёрный корабль. Но он-то прибыл в гавань чуть меньше недели назад! Я осознала это только, когда недавно поговорила с одним из рабочих верфи. Он удивлялся этому совпадению.

Сантер моргнул.

— Совсем не отличаются?

— По крайней мере, похожи, очень похожи. Он уверен, что они строят по старому имперскому чертежу. И говорит, что раньше, во времена империи, империя имела в своём флоте такие корабли. Новые корабли также не являются галерами… и они даже больше, чем чёрный корабль, на каждом боку у них по четыре башни для баллист. И ещё кое-что. Я говорила с Дженкаром из академии. Он выругался, как камышовая овсянка, по поводу того, что тебя не направили к нему. Но дело не в этом. Знаешь, сколько новых рекрутов утвердил в этом году верховный главнокомандующий Морских Змей?

Сантер покачал головой.

— Три сотни? Четыре? Четыре сотни было бы хорошо… может тогда нам, наконец, удастся навести порядок в порту, если у нас будет достаточно людей!

— В том-то и дело. Боюсь, что именно так и обстоят дела. Верховный главнокомандующий хочет навести порядок, только это будет не здесь, в Аскире. Сантер, в этом году будет обучатся четыре тысячи новобранцев!

— Должно быть, Дженкар ослышался, — недоверчиво сказал Сантер.

Рикин покачала головой.

— Нет, не ослышался. У Быков и того больше. В свою очередь, Дженкар слышал от своего коллеги, генерала-сержанта Шестого легиона Быков, что и Четвёртый и Шестой легионы в этом году будут увеличены до полной численности!

Сантер медленно поставил кружку на стол и озадаченно посмотрел на Рикин.

— Почему я никогда об этом не слышал?

— Потому что официальной информации нет. Это просто слухи. Помимо создания флота и набора новобранцев, нет никаких веских фактов… просто мы сами размышляли! — Она наклонилась вперёд. — Посмотри Сантер, войной это быть не может, против кого? Поэтому мы молчим!

— Говоришь, это парусники? — спросил Сантер. — Я имею в виду новые корабли.

Она кивнула.

— Я знаю, против кого мы могли бы использовать флот, — медленно произнёс Сантер, пока его мысли неслись вперёд. — Против пиратов на Огненных островах. С незапамятных времён Бессарин требовал, чтобы мы разобрались с этим, их торговля больше всего страдает от пиратов. Чтобы навести там порядок, нужно занять старые крепости. Для этого понадобятся люди. Море там слишком неспокойное для наших галер. Это могло бы быть причиной.

— Или нет. Вот мне интересно, что делает в нашем порту корабль, который был спроектирован по строму имперскому чертежу и о котором никто не знает, откуда он.

— Разве тебе не стоит больше беспокоиться об этих ящерах? — спросил Сантер, который уже мог себе представить, как слух о том, что в гавани находятся монстры, может повлиять на Морских Змей. Затем он вспомнил, что это больше не его проблема, и почувствовал облегчение. Если флот отбуксирую в порт верфи, то морской гарнизон сможет прочесать гавань с помощью тяжёлых сетей и ныряльщиков, используя все охотничьи лодки. «Февре обрадуется», — подумал Сантер.

В этот момент он заметил, как Рикин смотрит на что-то за его спиной и что в зале таверны воцарилась тишина.

Он медленно обернулся и увидел стройную фигуру, которая в своей тёмно-синей мантии неподвижно стояла в дверях таверны. Вокруг неё образовалось пространство, радиусом не менее пяти шагов, и почти все здесь, в таверне, с изумлением уставились на неё. Учитывая то, как прямо, неподвижно и спокойно она стояла, можно было бы подумать, что она статуя… бесстрастная и равнодушная к любопытным взглядам и внезапной тишине, наступившей в таверне, прежде чем послышались перешёптывания.

Сантер тихо выругался. Она обыскивала глазами зал, и хотя капюшон скрывал её глаза, он почувствовал их на себе, когда она нашла его. Всё это могло означать только одно.

Он поспешно сделал ещё один глоток и поставил кружку на стол. Схватив свой меч, он встал, наклонился через стол и крепко поцеловал в губы удивлённую майора Меча.

— Мне нужно идти, — крикнул он. — Поговорим позже. — Чуть ли не напролом он пробился к Дезине, которая, казалось, вздохнула с облегчением, когда он добрался до неё.

— Что случилось? — спросил он, оглядываясь на Рикин, которая тоже встала и со странным выражением лица наблюдала за ним с Дезиной.

— Я ещё не знаю. Нас вызвали в торговый район, — ответила маэстра и первая вышла из таверны. На улице она выбрала путь через Ярморочные ворота, и Сантер подстроился под её шаг. В отличие от вчерашней ночи, эта обещала быть безоблачной, обе луны были высоко в небе. Без дымки от бесчисленного количества каминов в городе, звёзды тоже были бы видны лучше. Уже сейчас было холодно, а обещала стать ещё холоднее.

Сантер не мог дождаться лета.

— Что случилось? — спросил он. — Я думал, что нас ожидает спокойный вечер?

— Я тоже на это надеялась. Только теперь нам нужно решить другую проблему. В торговом районе был найден мёртвый мужчина, и, похоже, его смерть была вызвана магическим огнём.

— Магическим огнем? — недоверчиво повторил Сантер.

Она посмотрела на него сквозь ткань капюшона.

— Вы собираетесь повторять всё, что я скажу? — спросила она, но улыбнулась. — Да, магическим огнём.

— Ещё одна жертва наездника душ?

— Будет надеяться, что нет… но это весьма вероятно, верно?

— Как вы себя чувствуете? — спросил он. Она снова посмотрела на него.

— На данный момент довольно хорошо, я больше не чувствую усталости. Только к новой мантии нужно немного привыкнуть. Сейчас ночь, и улицы пустые… всё же. Я чувствую людей вокруг, которые находятся в своих домах. Это похоже на то, будто я ощущаю их сны… и не только. Не все легли уже спать.


Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сова Аскира (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сова Аскира (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.