Лорана и не заметила, когда вернулись М'тал и остальная часть Вейра.
— Где Туллеа? — спросил предводитель.
Она только покачала головой и вернулась к ране, которую обрабатывала. Только позже, намного позже до нее дошло, что Туллеа должна была помогать ухаживать за ранеными.
Внезапно ее перехватил К'тан.
— Вымой руки, — сказал он. Лорана заметила, что ее ладони запачканы кровью раненого всадника. — Кровь не должна смешиваться, — предупредил целитель Вейра.
Лорана поднесла руку к лицу, но вовремя опомнилась и широко раскрыла глаза.
— Извини, — сказала она. — Я не вымыла руки, когда перешла от Джолинт'а к Лисалт'у.
К'тан покачал головой и похлопал ее по плечу.
— Ихор дракона — это другое дело. Его смешивать можно — заверил он. — Проблемы бывают только с человеческой кровью. Смешивание крови разных групп может вызвать Лихорадку.
— Запомню, — пообещала Лорана, окуная руки в ведро, которое по кивку К'тана поспешно принес один из жителей Вейра.
Когда немного спустя Лорана встала, перевязав кончик крыла другому дракону, у нее закружилась голова. Ее поддержали чьи-то руки, и она увидела перед собой Киндана.
— Когда ты в последний раз ела? — спросил он. Лорана попыталась вспомнить, но не смогла. Она слабо покачала головой.
— Идем, — решительно сказал Киндан. Лорана пробовала сопротивляться, и он добавил: — К'тан вернулся; какое-то время он справится сам.
— Поешь! — крикнул К'тан, перевязывавший раненого всадника.
— Мы пришлем и тебе что-нибудь! — пообещал Киндан, уводя Лорану к пещерам.
— Мне нужно вернуться как можно скорее, — сказала Лорана.
— Нет, — твердо ответил Киндан. — Ты должна отдохнуть. На сегодня с тебя хватит.
— Но… но у Алиарт'а перелом, — возразила Лорана.
— Этим займется К'тан, — сказал Киндан. — Или Алиарт' подождет, пока ты не придешь в себя. — Он удивленно покачал головой. — Ты работала десять часов!
— Ты тоже, — парировала она. Киндан смягчил тон.
— Ну да! — согласился он. — Странно, что я не упал в голодный обморок.
Едва они уселись, как перед ними поставили по чашке густого бульона и кружке разбавленного вина. Рядом с чашкой лежала дощечка со свежим хлебом и маслом.
— Там есть еще, — с широкой улыбкой сказала обслуживавшая их немолодая кухарка по имени Тилара.
— Спасибо, — ответил Киндан и жестом показал Лоране, чтобы та принялась за еду.
— Не за что, — ответила Тилара, с восхищением глядя на Лорану. — Я видела, как ты сшила крыло Джолинт'а. Никогда бы не поверила, что такое бывает, но, похоже, он снова будет летать.
Киндан помнил, что эта девушка была подругой К'лара, всадника Джолинт'а.
— Ну что, К'лар отдыхает? — спросил он.
Тилара хитро улыбнулась и подняла большой кувшин.
— Теперь да. Я подмешала в его вино сок кошачьей травы.
— Сейчас отдых для него — самое главное, — согласилась Лорана.
К'лар получил сильный ожог лба и щеки; к счастью, для его лечения было достаточно чистой повязки и небольшого количества холодилки, смягчавшей боль.
— Ох, надо же! — спохватилась Тилара. — Людям нужно поесть, а я мешаю своей болтовней!. — Она отвернулась и сказала: — Ешьте. Сейчас я принесу второе. И десерт.
Лорана только сейчас почувствовала, что страшно проголодалась и изнывает от жажды. Бульон исчез в мгновение ока. Девушка потянулась к хлебу, намереваясь отрезать себе кусок, но Киндан перехватил ее руку.
— Держи, — сказал он, передавая ей большой ломоть.
Лорана благодарно кивнула и стала намазывать хлеб маслом. Тилара вернулась и незаметно снова наполнила их чашки.
— А как насчет чего-нибудь повкуснее? — спросила она. — Есть хороший кусочек пряного цеппи. С клубнями и свежим горохом.
— С удовольствием, — сказал Киндан и подмигнул Лоране.
Та перехватила его взгляд и кивнула с полным ртом.
— Еду на двоих! — раздалось поблизости.
Лорана узнала голос Туллеа и подняла взгляд. Всадница королевы выглядела свежей и отдохнувшей. Стоявший рядом Б'ник тщетно пытался ее утихомирить.
— Эй, ты! — крикнула Туллеа Тиларе, не обращая внимания на Б'ника. — Ты меня слышала?
— Я занята, — ответила Тилара и добавила так, что было слышно только Киндану и Лоране: — Обслуживаю тех, кто помогал Вейру.
Она ушла, не обращая внимания на вопли Туллеа. Наконец всадница королевы встала и двинулась за Тиларой, но тут вошел М'тал.
— Туллеа, я искал тебя, — окликнул предводитель Вейра. Покраснев от гнева, Туллеа повернулась к нему. Б'ник положил ладонь на ее руку, пытаясь успокоить. Этот жест не ускользнул от взгляда усталого М'тала.
— Каков список потерь? — спросил он, подойдя к Туллеа вплотную.
— Что?
М'тал перефразировал вопрос.
— Сколько всадников и драконов ранено слишком тяжело, чтобы принять участие в следующем Падении, и сколько времени уйдет на их излечение?
— Не знаю, — бросила Туллеа и показала рукой на Лорану. — Спросите ее.
В пещеру вошел В'рен, заместитель командира первого крыла М'тала, и встал рядом с предводителем Вейра.
— Я спрашиваю тебя, — сказал М'тал. — С потерей Брет'ы ты стала госпожой Бенден-Вейра. Забота о раненых — твоя обязанность.
Слова М'тала заставили Туллеа отпрянуть. Но она тут же пришла в себя и злобно улыбнулась.
— Да, я госпожа Вейра, не так ли? — с нескрываемым удовлетворением сказала она, красноречиво посмотрела на Б'ника, а затем снова повернулась к предводителю. — А кто станет предводителем Вейра, когда Майнит'а поднимется в полет, еще неизвестно. Осторожнее, М'тал. Ты ведь не хочешь расстроить вашу королеву, не так ли? — промурлыкала она.
М'тал смерил ее пронизывающим взглядом.
— У тебя есть долг перед Вейром.
— Я выполню свой долг, — бросила Туллеа, — когда моя королева найдет себе пару. А пока что — спросите ее. — Она кивнула на Лорану.
— Туллеа… — умоляюще сказал Б'ник, но та посмотрела на него сверху вниз и тряхнула головой.
— И в пещерах тоже кое-что изменится, — вызывающе сказала она и села. — Я устала, Б'ник. Сходи за едой.
Бронзовый всадник посмотрел сначала на предводителя Вейра, потом на Туллеа, вздохнул, извинился взглядом перед М'талом, встал и пошел к очагу.
В пещеру вошел К'тан, заметил М'тала и устремился к нему.
— Предводитель Вейра… — с поклоном сказал он.
— Что, плохо? — спросил М'тал.
По дороге сюда он уже видел, что все дно кратера занято ранеными драконами и всадниками. Предводитель Вейра даже не пытался скрыть слезы. Он шел от всадника к дракону, утешал, хвалил, подбадривал, делал все, что мог, чтобы успокоить и показать, что он не просто разделяет их боль. Он чувствовал себя ответственным за каждый ожог. Нити. Более того, знал, что именно его решение о том, что кашляющие драконы должны принимать участие в вылете против Нитей, неизмеримо увеличило потери.