— Это не так! — сказала Мэй. — Я тебя люблю!
— Знаю, что любишь, — сказал брат с мольбой в глазах. — Но Себа ты невзлюбила. Я очень хорошо помню, как сам боялся оказаться рассекреченным. Я не мог тебе рассказать — не имел права.
Мэй резко выдохнула и подошла к дивану, где сидел Джеми. И она-то считала себя самой умной, следила, чтобы Себ ни о чем не догадался… А он с самого начала все знал.
Вот тебе и нормальный парень.
— Ты знал, что Себ — колдун? — спросила Мэй Ника за обедом в школе.
Ник поднял голову.
— Нет, — ответил он ровным тоном. — Но колдует он наверняка неважно, иначе я бы почувствовал.
— Неважно, — поддакнул Джеми. — У меня гораздо лучше выходит.
Сказал он так, словно испытывал не гордость, а беспокойство.
В школе Себа не было. У Мэй на душе заскребли кошки.
Он, может, и врал ей, даже смеялся за спиной, но она слишком хорошо помнила его разговор с «приемными родителями» — то есть наверняка с Кругом Обсидиана. Себ тогда умолял простить его, не отсылать обратно. Перед глазами Мэй встало белое, как мел лицо Джеми, когда тот признался в умении колдовать.
Джеми было, к кому пойти, а Себ остался совсем один.
Может, он решил, что у него нет выхода. Хотя это глупо: выбор есть всегда.
Если Себ проболтался Кругу Обсидиана, что его вычислили, парню несдобровать.
На следующий день он опять не пришел в школу.
Значит, он уже давно состоял в круге и при этом ходил учиться. Мэй была почти уверена, что ему хотелось казаться нормальным, болтать с друзьями. Когда-то они часто встречались у велосипедного гаража.
Ник, наверное, был бы рад, случись с Себом что-нибудь страшное. Джеми его ненавидел. Из тех, кто знал, что происходит, никого, кроме нее, не волновала судьба Себа.
Он как-то упомянул, что его приемная семья живет на Леннокс-стрит. Можно будет пройти мимо и заглянуть. Подумать только — колдуны обитают в какой-то паре улиц от них с Джеми!
Мэй увидела машину Себа на стоянке рядом с частной больницей. Лужайка у него перед домом была ровной, как стол; с яркой, ухоженной клумбы поднимали восковые головки красные тюльпаны. Сам дом сиял белизной — три этажа, на верхнем балкон по центру, цветы на подоконниках — торт, да и только. Он казался кукольным, будто нарочно задумывался веселым и безукоризненно чистым, как мечта человека, с рождения лишенного дома.
Ни в одном из окон Мэй не заметила движения.
«Ну, — сказала она себе, — я нашла, что искала. Встретиться с Себом не вышло, а рисковать собой и лезть на рожон я не собираюсь».
В эту самую минуту по дороге проплыл черный лимузин, и Мэй нырнула за изгородь как раз тогда, когда он остановился перед домом. Из него вышли две дамы: Джессика-посланница с серьгами-кинжалами в ушах… и Селеста Дрейк.
Они скрылись за входной дверью, а Мэй направилась к калитке двора. По дороге ее оцарапала шпалера для вьющихся роз, на плечо упал белый лепесток. Мэй смахнула его и порадовалась тому, что в нее не полетели заклятия. Обошлось и без сторожевых псов или, с учетом характера обитателей, сторожевых зомби.
Дверь черного хода была приоткрыта, словно затем, чтобы по кухне гулял теплый ветерок. Заглянув туда, Мэй увидела красную плитку на полу и деревянную мебель. Откуда-то из глубины дома доносился рассерженный голос Джеральда. Мэй опасливо прокралась внутрь, готовясь сбежать в любой момент.
— Мы прекрасно справлялись без вашей помощи! — сорвался Джеральд.
— Неужели? — спросила Селеста. — Вы живете у демона под прицелом и, насколько я знаю, до сих пор не можете завербовать одного способного молодого мага.
— Я слышал, ты сама успела пообщаться с ним и нашим знакомым демоном, — заметил Джеральд, восстанавливая прежний, мягкий тон. — Джеми не интересен Круг Авантюрина. И мне, честно говоря, тоже.
— Думаю, вы оба измените свое мнение, — сказала Селеста. — И у нас Джеми примут с распростертыми объятиями. А вот насчет тебя и твоей шайки не уверена. Как только вы приползете к нам за помощью, мои условия будут далеко не так заманчивы, как сейчас.
— Ничего, потерплю.
— Ты лишишься всего, что имеешь, — пропела Селеста.
— Я вас провожу, — произнес третий голос. «Помощница Джеральда, Лора», — догадалась Мэй.
Она навострила уши, готовясь убежать при первом же звуке шагов.
Себ, видимо, стоял слишком близко от двери. Мэй ничего не услышала, когда он вышел прямо в коридор, где столкнулся с ней лицом к лицу.
В следующий миг Себ бросился на нее, а Мэй метнулась к двери и дальше, по ступенькам в подвал. Так, убегая от него, она очутилась в западне сводчатого подземелья. Ее окружало кольцо гигантских, мерцающих холодным светом камней, а Себ загородил собой единственный выход.
— Ты что тут делаешь? — спросил он. — Беги отсюда!
Все у него было в порядке. Судя по виду, его даже никто не ругал.
С другой стороны, тревогу он тоже не поднял.
— Что это такое?
— Настоящий Обсидиановый Круг, — ответил Себ. — Все наши круги вызова — его отражение. Это источник нашей силы. Так что поверь, ничего хорошего тебя здесь не ждет. Беги скорее!
— Вашей силы, говоришь? А что, если кто-то возьмет больше других?
— Не выйдет, — ответил Себ. — Круг действует так, что каждый получает равную долю, а остальное зависит от способностей.
— От способностей? — переспросила Мэй. — Я слышала, у тебя с этим туговато. Говорят, ты не самый крутой колдун, а, Себ? Но все же один из них.
Даже в полумраке подземелья было видно, что Себ густо покраснел.
— Да, — ответил он. — Это правда. Прости. Но я не хочу, чтобы ты пострадала. Прошу тебя, Мэй. Они тебя убьют, если увидят здесь.
Себ шагнул ей навстречу. Мэй на него замахнулась. В следующий миг он схватил ее за руку и бегом поволок по ступенькам наверх, в коридор.
— Себ! — раздался резкий голос Джеральда. — Ты что там делаешь?
Они переглянулись. Мэй увидела отражение собственного страха у Себа на лице. И тут он пропихнул ее в ближайшую дверь.
— Сиди тут, — шепотом приказал Себ и вышел, тихо заперев ее за собой.
Мэй осталась одна в комнате — его комнате, судя по обстановке.
Обстановка была простой: деревянные полы, бежевый коврик, темно-коричневый письменный стол. На столе лежал блокнот для рисования, который Себ вечно таскал с собой — зеленая обложка покоробилась с краев.
«Дом, что надо» — говорил Себ. Да уж, просторная комната в милом особнячке, а платить за нее приходится, убивая людей.
Мэй подошла к столу и взяла в руки блокнот. Вдруг там нарисована метка, которую изобрел Джеральд? Если знать, как она выглядит, может, его будет легче одолеть?