— Что?! — воскликнул мальчик. — Я не… что за чушь?!
— Я подумал так же, — кивнул Арчер, — теперь ты понимаешь, почему я решил напасть на неё?
— Да, — тихо ответил Поттер, — но… убить её… Том, это уже слишком, мне кажется.… К тому же, — он поднял голову и взглянул на друга более уверенно, — ты хоть представляешь, что началось бы после её смерти?! Хогвартс могли закрыть! Его и так закроют, если ты не запрешь Василиска там, откуда ты его выпустил!
— Если Хогвартс закроют, мы всегда можем поехать к Хельге, — сказал Том, хотя по его лицу было видно, что ему совершенно не хочется уезжать из школы.
— Хельга уехала в Америку, забыл? — Гарри наткнулся на шокированный взгляд друга. — Что? — он моргнул. — Она тебе не сказала?
— Нет, как видишь, — ядовито процедил Арчер, — когда ты узнал?
— Дня три назад, — Гарри почувствовал себя идиотом. В письме Долохова обращалась к ним обоим, а учитывая, что она не знала об их размолвке, можно было догадаться, что её послание адресовано не только Поттеру. Он смущенно прочистил горло. — В общем, она написала, что у неё какие‑то дела и ей нужно уехать.
— А когда она вернётся? — Том выглядел сбитым с толку.
— Не знаю, но я так понял, что ещё не скоро.
Арчер нахмурился и опустил голову. До этого мгновения он, кажется, даже не рассматривал вариант, в котором им с Гарри придётся возвращаться на Тисовую улицу.
— Тайную Комнату нужно закрыть, — твердо сказал Поттер, — если нападения прекратятся, школу не закроют.
— Но…
— Том, прошу тебя, подумай, чем нам это грозит, — взмолился Гарри. — Если я смог поймать тебя, то сможет и кто‑нибудь другой.
— Но книги…
— Мы попробуем добраться до них потом, — пообещал Поттер, — найдем способ обезопасить вход в Тайную Комнату…
— Обезопасить? То есть, убить Василиска? — Арчер с издёвкой глянул на друга. — Гарри, этой штуке тысяча лет, думаешь, пара школьников сможет так просто убрать её с дороги?
Поттер пожал плечами.
— А как ты смог управлять им?
— Мне помог Риддл, — нехотя признал Арчер, — он наследник Слизерина, он знает, какие приказы нужно отдавать Василиску, чтобы тот подчинился.
— А ты не думаешь, что тоже можешь быть наследником? — предположил Гарри. — Вдруг способность говорить со змеями досталась тебе от Слизерина?
— Кто знает, — Том вздохнул, — и если мы закроем комнату, мы так и не узнаем этого, — он покачал головой. — Ты даже не представляешь себе, какие книги там есть, — с сожалением пробормотал слизеринец и, помолчав, продолжил уже более будничным тоном: — Вход в библиотеку охраняет Василиск, а без содействия Риддла нам не пройти. Гарри, — Арчер взглянул на друга, — давай подождем до Рождества, мне нужно спуститься в комнату, чтобы попробовать забрать оттуда хотя бы несколько книг, Риддл поможет нам, а потом мы закроем комнату и он уже ничего не сможет сделать…
— Нет, — Поттер качнул головой, — это слишком рискованно. Комнату нельзя больше открывать и… — он помолчал, — нужно уничтожить дневник.
— Что?! Нет! Гарри без него мы ни за что не сможем…
— Том! Очнись! Риддл давно мёртв, этот дневник — просто воспоминание! Тень того человека, что когда‑то открыл Тайную Комнату. Это тебя могут исключить и посадить в тюрьму, ему‑то ничего не будет! Пострадаешь только ты! Он слишком сильно влияет на тебя! Ты хочешь, чтобы тобой помыкала глупая тетрадка?!
Гарри замолчал, глядя на друга с плохо скрываемой злостью, Том напряженно смотрел в одну точку, явно обдумывая его слова, потом еле заметно кивнул.
— Ладно, — тихо сказал он, — хорошо. Мы уничтожим дневник.
Поттер выдохнул и чуть расслабился.
— Отлично, давай его сюда.
— Кого? — Арчер непонимающе нахмурился.
— Дневник, конечно, — Гарри удивленно поднял брови, — ты же не хочешь сказать, что у тебя его нет?
— Вообще‑то, я не ношу его с собой постоянно, — проворчал Том.
— Но я думал, что ты спустишься в Комнату сегодня, — недоуменно протянул Гарри. — Именно поэтому я отправился на третий этаж, я надеялся перехватить тебя раньше, чем ты отправишься туда… — он помолчал. — Постой‑ка, то есть, ты хочешь сказать, что ещё не открывал Тайную Комнату?
— Нет. Я собирался выпустить Василиска сразу же после того, как закончу с… ну с этой надписью… — тут Арчер резко повернул голову, вперив в друга потрясенный взгляд. — Ты знаешь, где находится вход в Тайную Комнату?!
Гарри не смог удержаться от самодовольной ухмылки.
— Я тоже без дела не сидел, — сообщил он. — На самом деле это не так уж сложно было вычислить, — тут он помрачнел. — Готов поспорить, что рано или поздно об этом узнал бы кто‑то ещё, и тогда ты мог попасться.
Том покачал головой и слабо улыбнулся.
— Похоже, я был не так осторожен, как мне казалось, раз даже ты смог поймать меня, — вздохнул он, Поттер возмущенно фыркнул.
— Скажи спасибо, что это был я!
— Если бы это был не ты, я бы просто стёр ему память, — самоуверенно заявил Арчер.
— Ну да, особенно если бы это был директор, — ехидно заметил Гарри.
Мальчики обменялись язвительными взглядами, тут Поттер опомнился и посмотрел на свои часы.
— Вот чёрт! Скоро утро! Мне нужно возвращаться в больничное крыло! — он вскочил на ноги и заметался по комнате. — Сделаем вот что: ты вернешься в гостиную под мантией, потом отдашь её Виви, и он передаст её мне, — он схватил мантию–невидимку со скамейки и сунул в руки другу. Неожиданно Гарри замер и пристально посмотрел Арчеру в глаза. — Том, — очень тихо сказал он, — пожалуйста, не открывай больше Комнату, не пытайся общаться с Риддлом, прошу тебя, — его голос стал умоляющим. — Я каждую секунду боюсь, что тебя поймают, что что‑нибудь пойдет не так, пожалуйста…
— Гарри, — Том подошел к другу и положил руку ему на плечо, — не паникуй, я не такой идиот, каким ты, судя по всему, меня считаешь, я… — он отвел глаза, — я дождусь тебя и мы,… уничтожим дневник.
— Спасибо, — тихо сказал мальчик, — я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но потрепи, мы придумаем, как достать все эти книги без помощи Риддла, я тебе помогу, обещаю.
Арчер только кивнул и кисло улыбнулся.
— Ты не представляешь, сколько знаний мы оставляем погребенными под школой, — сообщил он.
— Вряд ли они нам пригодятся в Азкабане, — язвительно заметил Поттер.
— Ты слишком пессимистично настроен, отсюда все проблемы, — Том хмыкнул, взял чистые вещи, которые Виви оставил для него на скамейке, и вдруг напряженно замер. — Гарри, а ты говорил кому‑нибудь?
— О чем?
— Ну, о своих догадках,… о дневнике… не знаю,… обо всем этом, — он развел руками в каком‑то неопределенном жесте.
Они обменялись долгими взглядами, Гарри тяжело вздохнул.