— Отставить, — коротко сказал Сардж и Кен замер в полуразвороте, — Собираемся и валим отсюда в темпе вальса.
— Зачем? — спросила Багира. Ракше молча кивнула и двинулась к лошадям. То ли послушалась без возражений, то ли команда Сарджа отвечала каким-то ее мыслям.
— Затем, что мы устроили тут Курскую битву в трех милях от столицы. Как быстро сюда нагрянут какие-нибудь инквизиторы и кого первым повяжут? Двигаем к входу в Андердарк. Поели, блин…
Инквизиторы вас как раз и не тронут, подумал Рогиэль. Им сражения между людьми, хоть с магией, хоть без — неинтересны. Вот будь вы демонами…
— Погоди, Сардж, — Док, шагнувший было к конюшне, остановился, — А зачем нам теперь Андердарк? Герцога мы прикончили, значит, работорговцев с хвоста стряхнули. Зачем связываться с Лабиринтом Многих? Я погуглил, штука эта ненадежная и опасная.
— Это где ты погуглил?!
— У Мозга спросил.
— А, ну да…
— Поехали потихонечку своим ходом?
— Пока нас не нагонят какие-нибудь королевские гвардейцы, чтобы взять за жабры и поинтересоваться, кто прикончил кузена самого короля?
Док нахмурился:
— Думаешь?
— Допускаю. Поэтому — алга! Все на месте? Док, Кен, Багира… Банни…
Блондинка выглянула из-за угла бывшей харчевни.
— Ракша?
— Я тут! — из-за спины Банни помахала тонкая рука.
— Харли? Харли! Куда она провалилась? Харли!
Девушка не отзывалась. Шефанго насторожились и подняли «винчестеры». Сардж с сомнением покосился на Хныка, спокойно сидевшего на земле возле мертвого герцога.
— Я не видел, — развел тот руками, — Кстати, если вы не будете собирать трофеи с тех, кто на холме…
— Забирай, — отмахнулся Сардж, — Харли!!!
— Она была… — Док поднял указательный палец и провел им вдоль придорожных кустов — Вон там…
Шефанго переглянулись и бросились туда. Туда, где последний раз видели свою подругу, импульсивную и неосторожную девчонку, решившую, что ползти — это долго и лучше пробежать несколько шагов.
Харли была сразу за кустами. Она лежала на земле, с азартной улыбкой, глядя в звездное небо.
Из груди девушки торчала стрела, пробившая худенькое тело насквозь.
* * *
— Ее надо похоронить… — безнадежно произнесла Ракша. В очередной раз.
— Я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить… — Кен раскачивался вперед-назад, держа на коленях тело мертвой сестры.
Шефанго ехали по ночной дороге молчаливым караваном. Гибель Харли выбила из колеи всех, восторг от одержанной победы исчез, как смытый волной. Кен сидел в повозке и плакал, не скрывая слез.
— Он прав, — неожиданно произнес Док, подъезжая на своей лошади к лошади Ракши.
— Возить ее с собой вечно мы тоже не можем.
— Я не это имел в виду. Просто… Закапывать Харли в землю посреди дороги… как-то… неправильно…
— Я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить…
— Фамильного склепа у нас нет.
— ПОКА нет.
Ракша посмотрела на Дока:
— Предлагаешь… Подождать, пока мы завоюем себе замок? Чтобы там разбить кладбище?
— Нет. Это долго.
— И глупо. Это будет очень небольшое кладбище. Всего на семь мест.
Почему на семь? А, ну да, Смита она не считает…
— Почему на семь? Ты не считаешь Смита?
— Нет, просто последнего из нас некому будет хоронить.
О, Рогиэль усмехнулся, вспомнив находящиеся в подземном хранилище сотни капсул с будущим пополнением новой расы, ты никогда еще так не ошибалась, девочка…
— Я имел в виду не кладбище. Она же на моем факультете работала и мы как-то болтали с коллегами, на разные темы. И я точно помню, что когда зашла тема смерти и будущего погребения — Харли высказалась в том смысле, что она жадная и не хочет кормить червяков, с которыми даже не знакома.
— Я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить я не дам ее хоронить…
— Она хотела кремацию? — сообразила Ракша.
— Да, — коротко ответил Док.
— Да! — Кен вдруг оживился и поднял горящие безумным желтым светом глаза, — А прах развеять с самой высокой башни замка! Она… Она этого хотела…
Док осторожно завел разговор о техническом воплощении этой идеи, загружая мозг Кена размышлениями и отвлекая его от скорби.
Рогиэль тоже задумался. Кремация практиковалась там, где существовала слишком большая вероятность того, что тело поднимет некромант или какая-нибудь злокозненная сущность. Но в таких случаях предпочитали магический огонь — короткая вспышка и тело превратилось в легкий прах. А вот с шефанго — вопрос. Подействует ли магия на уже мертвое тело шефанго? И можно ли его поднять магией? Ответа на эти вопросы существовало ровно два — «да» и «нет». И Рогиэль мог привести множество весомых аргументов в пользу любой из версий. Поэтому — нужно проведение практических экспериментов. Не на Харли, естественно, и тем более — не на оставшейся шестерке шефанго. Потом, когда у него будет побольше образцов для экспериментов…
— Приехали! — Сардж вытянул назад открытую ладонь.
Они действительно приехали. Перед группой шефанго открылась округлая плоская территория, усыпанная серыми мелкими камнями. На которой не росли ни деревья, ни трава, ничего.
А посередине этой площадки поднималось бурое нагромождение камней. Вернее, это была не какая-то там груда камней, эта… возвышенность… выглядела так, как будто когда-то давным-давно в глубине земли родился такой жар, что камни закипели. Закипели и выплеснулись наружу, застыв огромными наростами, похожими на уродливые башни. В центре чернело отверстие, позволяющее пройти в ряд нескольким повозкам бок о бок, с верхнего края пещеры свисали каменные потеки, превращающие ее в подобие клыкастой пасти. Над входом темнели еще несколько отверстий, делавших это каменное образование похожим на огромный череп какой-то твари. Если, конечно, у этой твари три глаза разного размера.
С повозки спрыгнул и потянулся Хнык:
— Добро пожаловать в Андердарк.
Глава 55
Своды пещер обычно покрыты острыми шипами сталактитов, выступающими изломами камня и прочими неприятными на вид штуками. Своды туннеля, ведущего вглубь земли, ничего этого не имели, но приятнее выглядеть от этого не начинали. Поперек свода равномерно шли неровные кольцевые выступы, как будто…
— Как будто, — задумчиво произнес Док, — вы входим внутрь чьего-то огромного кишечника.
Сардж, ехавший с ним рядом верхом, молча пожал плечами, соглашаясь.
Пол туннеля должен был быть покрыт такими же выступами и ехать по нему, хоть на лошади, хоть на повозке, было бы так же удобно, как по дороге, выложенной стволами деревьев. Но кто-то позаботился о проезжающих и пол был засыпан мелким камнем, хрустевшим под колесами повозок шефанго.
Туннель спускался все ниже и ниже, слегка извиваясь — отчего ассоциации с кишечником становились еще неприятнее — откуда-то тянуло прохладным воздухом, на стенах колыхался огонь факелов гномьей работы.
— Приехали, — коротко произнес Сардж.
Туннель перекрывала стена. Цельнометаллическая, покрытая крупными грубыми заклепками. Ни дверей, ни замков, ни какого-нибудь колокольчика — ничего.
Только стена.
В этот момент изображение перед глазами амеронского кота, которыми Рогиэль наблюдал за происходящим, мигнуло и на несколько секунду сменилось темнотой. Вот оно, влияние Андердарка, насыщенного чужой магией, поднимающейся из самых недр, из Нижнего Андердарка. Здесь никогда нельзя быть уверенным в том, что твоя магия сработает. Вон, даже совсем недалеко от поверхности — и то чувствуется.
За эти несколько мгновений с шефанго ничего не случилось. Разве что Сардж спрыгнул с коня и подошел к стене, осматривая ее. Сзади к нему подошла Банни, как всегда спокойная и молчаливая, лениво взглянула на металл.
Что-то зашуршало, со стен кое-где осыпалась каменная крошка. Сардж бросил ленивый, якобы ленивый, взгляд вправо-влево.