Он сделал шаг вперед — и запах тотчас ослабел, развеялся на ветру. Тогда Вельстил отступил назад — и запах снова усилился. И тем не менее он никого и ничего не видел. Вельстил медленно поворачивался во все стороны.
Эльфы здесь… совсем рядом с ним.
* * *
Хкуандув услышал шаги — кто-то приближался к ним с севера, мягко ступая по палой листве. Шаги были еще далеко, когда он легким прикосновением разбудил своих спутников. И тут же без слов указал им на густую крону росших вокруг сосен и елей. Все трое тотчас вскарабкались наверх и исчезли из виду.
Хкуандув остался стоять, пристально глядя на север, и, когда не только услышал, но и увидел, что кто-то идет к нему, отступил под нижние ветви могучей ели и прижался к ее стволу, слился с ним. Подтянул шарф так, чтобы прикрыть нос, и наклонил голову, чтобы спрятать под капюшоном блеск глаз.
Неподвижность мысли суть безмолвие, неслышимое и незамечаемое.
Безмолвие плоти оставляет только тьму, непроницаемую и неосязаемую.
Именно так Эйллеан, бабушка Лиишила, попробовала описать это состояние Хкуандуву одной долгой, долгой ночью в Криджеахэ. Так редко пересекались их пути. И в ту ночь оба греймасга долго пытались изложить друг другу в словах тайны тьмы и безмолвия. Кончилось все тем, что они дружно посмеялись над собой, — разве можно полноценно выразить такое словами?
Хкуандув запахнул плащ и очистил свой разум, став не более чем пустым сосудом, который наполнялся лишь тем, что воспринимали его чувства. Погрузившись в гармоничный покой разума, души и тела, Хкуандув позволил тьме поглотить его.
Чужак прошел прямо в том месте, где лишь несколько мгновений назад отдыхали спутники Хкуандува.
Он был очень бледен — даже по людским меркам, — темноволос, с седыми прядями на висках. Плащ отменного покроя сильно изношен, сапоги стоптались, как будто их хозяину довелось пройти не одну сотню лиг. Человек остановился и втянул ноздрями воздух.
Он повернулся вокруг собственной оси, прошелся по небольшой отлогой прогалине, а затем вернулся в самую середину и снова принюхался. Он подошел так близко, что плечом задевал ветку ели, под которой затаился Хкуандув.
Глаза его матово мерцали, радужки были почти бесцветные.
Не шелохнувшись, не допустив ни единой мысли, Хкуандув осторожно втянул ноздрями воздух. К аромату еловой хвои примешался иной запах — затхлый и пресный, лишенный даже намека на людской пот.
* * *
Вельстил чуял запах не одного эльфа — троих, а быть может, и четверых. Запах висел над небольшой прогалиной, и его постепенно развеивали порывы ветра. И все же куда бы Вельстил ни поворачивался, как бы ни всматривался, он так и не увидел ни одного эльфа.
Возможно, это объясняется тем, что Магьер побывала в Краю Эльфов, но вот почему эльфы выслеживают ее… или же они идут по следу Лисила? Так или иначе, Вельстила беспокоило, как это обстоятельство может повлиять на его замыслы.
Запах живого исчез окончательно, и теперь Вельстил чуял только запахи хвои, мха и соленого ветра. Он огляделся по сторонам, по-прежнему ничего не увидел и наконец повернул назад — туда, где его дожидались Чейн и дикие монахи.
Нельзя же охотиться за добычей, которую невозможно отыскать.
* * *
Когда чужак окончательно исчез из виду, Хкуандув трижды щелкнул языком, давая понять своим спутникам, чтобы дожидались его. Выскользнув из тьмы, он двинулся по следу чужака. Когда впереди что-то мелькнуло, Хкуандув замер и не двигался до тех пор, пока всякое движение не прекратилось. И вновь бесшумно двинулся дальше, по звукам выслеживая бледного человека.
А затем услышал фырканье и ворчанье.
Хкуандув подошел ближе, ступая размеренно и совершенно беззвучно. Когда странные звуки стали ближе, он заметил, что на прогалине над самым берегом движутся какие-то фигуры. Хкуандув боком прислонился к осине — листва ее только чуть заметно затрепетала — и снова растворился во тьме.
Темноволосый чужак подошел к другому человеку — рослому, рыжеволосому, на вид значительно моложе. Вокруг этих двоих бродили и другие люди, по-звериному сутулясь и возбужденно принюхиваясь. Все они проявляли боязливую покорность по отношению к темноволосому. Лица у них были искажены, глаза так же матово блестели. Их длинные рясы и накидки были покрыты темными пятнами.
— Это была Магьер? — спросил рослый молодой человек.
Хкуандув прикрыл глаза, впуская чужие слова в пустой сосуд своего разума. Чужаки говорили по-белашкийски, вполголоса, а молодой и вовсе хрипел и сипел.
— Нет… я так не думаю, — ответил чужак с седыми висками.
— Тогда кто? Кто еще мог здесь оказаться? Разве кто-то из илладонцев спасся с той шхуны.
— Нет, это не они, — сказал темноволосый. — Они не стали бы…
Тут послышалось ожесточенное сопение, и Хкуандув открыл глаза.
Кое-кто из странных сутулых людей с рычанием, мелкими шажками крался к нему по отлогой прогалине.
— Что там еще? — раздраженно спросил темноволосый.
— Я ничего не чую, — отозвался молодой. — Когда ты ушел, они сильно возбудились. Может, просто почуяли какое-то животное.
Хкуандува непостижимым образом обнаружили. Что же такое эти сутулые люди в рясах, которые ведут себя как звери? Хкуандув пригнулся, подобрал полы плаща и туго затянул его на поясе. И скользнул в темноту леса — без единого звука, словно идущий по следу маджай-хи. Ему хватило двух-трех ударов сердца, чтобы убедиться: его никто не преследует.
Отойдя подальше, он прибавил ходу и бесшумно побежал между деревьями. Перед тем как выйти на знакомую прогалину, он негромко свистнул — и его спутники тотчас спрыгнули с деревьев.
— Кто это был? — спросил Ахаркнис. — Он совсем не дышал.
— И такой бледный… — прибавил Курхкаге, — совсем как та женщина, которую Вельмидревний Отче вызвал на суд старейшин. Это не может быть простым совпадением.
— Что ты узнал? — негромко спросила Денварфи.
Хкуандув не знал, сколько он может им открыть, да и сам, впрочем, не во всем был уверен. Магьер обвинили в том, что она — вампир, нежить. И хотя Совет старейшин отверг обвинения Вельмидревнего Отче, сам патриарх ни на долю секунды не усомнился в своей правоте.
Магьер, вампир и чудовище, свободно ступала по заветной земле Ан'Кроан. И вот теперь за ней шли по следу те, кто и цветом кожи, и другими признаками походил на нее.
— Позади нас, на некотором расстоянии, стоит лагерем целый отряд, — наконец сказал Хкуандув. — Я насчитал семерых. Думаю, они тоже идут по следу Магьер, но почему — понятия не имею.