Фолиант представлял собой магический артефакт, способный либо принимать в себя информацию, либо отдавать ее тому, чьи параметры магического дара совпадали с эталоном – даром главы рода Рэйнов. Магический дар Райнэра, конечно, очень изменился, слившись с моим даром оборотня, да и вообще, после всех передряг, в которых мне приходилось побывать, но поскольку полной идентичности параметров для опознания было не нужно (артефакт проверял лишь наличие некоторых особенностей дара, присущих роду Рэйнов), то доступ к пользованию был получен. И, естественно, я выкачал базу полностью.
– Будем считать, что Рэйны с нами рассчитались, – довольным тоном заявил Рай, которого очень оскорбил негостеприимный прием его персоны в 'отчем доме'. – Теперь разберемся со слугами, и можно будет отдохнуть. В смысле перекусить, – уточнил Рай, словив от нас со Светлым ментальный посыл удивления. – Время-то обеденное, чего вы?
Действительно. Война – войной, а распорядок питания нарушать не следует. Похудеем еще, некрасивые станем. Девушки любить перестанут…
– Ввиду того, что надвигается война, и в самом ближайшем будущем городе начнут проводить мобилизацию населения, я даю вам сутки выходного времени. Эти сутки начинаются прямо сейчас. Идите, попрощайтесь с друзьями, навестите любимых, если они живут в других кварталах – возможно, вы их больше никогда не увидите, – обрадовал я прислугу, двумя длинными шеренгами выстроившуюся передо мной в обеденной зале. – Да, война будет кровопролитной, многие с нее не вернутся. Запаситесь продуктами и приправами, если не хотите вскоре питаться одними помойными крысами: мы будем сражаться против эль, а они постараются уничтожить наши стада и урожаи в первую очередь. Для этого я выдаю вам жалование, – я взглянул на управляющего и тот поклонился, подтверждая, что приказ услышан и будет исполнен. Прислуга здесь была приучена не произносить лишних слов. – В провинцию бежать я запрещаю по той же причине – окраины запылают в самом начале войны. Наоборот: сюда, под защиту моего дома я разрешаю привести самых перспективных молодых женщин и детей из ваших семейств. – Я окинул взглядом всех дроу, выстроившихся перед моим обеденным столом и быстро прикинув, вмещающие возможности особняка и всех его хоз-построек, уточнил: – Но не больше сотни в общей сложности. То есть каждый из вас может привести только двоих, детей или любовниц – выбирайте сами. Предупреждаю сразу: если увижу тут какую-нибудь старуху или лишнего мужика – испепелю на месте, как вот эту курицу, – с этими словами я дыхнул истинным огнем на куриную тушку, которая аппетитно поблескивала поджаристой золотистой корочкой передо мной на блюде. Через мгновение раскаленное серебряное блюдо сияло первозданной чистотой – от курицы не осталось даже пепла. Шеренги челяди нервно дрогнули. – Все мужчины из моих поместий, которым уже исполнилось четырнадцать лет, обязаны подать заявку на вступление в регулярные войска. Малрун, – обратился я к управляющему. – Проконтролируешь, чтобы число заявок совпало с числом означенных мужчин и доложишь мне. Охрана городского особняка остается при исполнении своих обязанностей здесь. Готовьтесь, надвигаются тяжелые времена! Все свободны. А ты, Марлун, останься.
Когда челядь покинула столовую, где я совмещал приятное с необходимым – обедал и инструктировал слуг, я обратился к управляющему:
– Марлун, полагаю, финансовые дела у нас обстоят так, как и всегда? Незначительные колебания веса наших золотых запасов меня не волнуют – главное знать общую картину. Доложись.
Слуга поклонился и ответил:
– Да, Ваше Высокородие, родовая сокровищница Вашего Высокородия содержит золотых слитков и иных драгоценностей на сумму сто восемьдесят семь миллионов тархов.
– Всего сто восемьдесят? – удивился я.
– Сто восемьдесят семь, – уточнил Марлун.
– А помнится, когда я уезжал в академию, там было сто девяносто миллионов, и ты клялся, что через год их там будет двести. Год уже прошел, Марлун. Ты не выполнил своего обещания?
– Выполнил, Ваше Высокородие! – гордо вздернул подбородок главный управляющий всеми поместьями Рэйнов. – Всего половину лунного танца назад в сокровищнице были двести миллионов тархов, но… Ваш батюшка распорядился закупить весьма дорогие ингредиенты и оборудование, множество накопителей…
– Хм… Что-то я не заметил особой помпы при встрече дорогого сына, – догадался я, куда делись недостающие тринадцать миллионов тархов. – Значит, папочка пожадничал. Символическое число, между прочим. Может быть, если б он потратил, скажем, половину из всего, что было, то встреча бы и удалась… а так… я не впечатлился.
Марлун невозмутимо молчал, как и полагалось в таком случае вышколенному слуге.
– Ну, хорошо, Марлун, к делу. Эти деньги ты немедленно начнешь обращать в долгохранящийся провиант для жителей всех моих поместий, а также в оружие и боеприпасы, необходимые для их обороны. Закупай из расчета на длительную осаду. Особое внимание удели накопителям для защитных куполов. Для поместий набери их с троекратным избытком. Здесь, в столице общегородская защита должна выдержать долгую осаду, главное, чтоб защитники с голодухи сами не перемерли. Также в поместьях приказываю оборудовать большие схроны для провизии, и оснастить их магическими ледниками. Посему весь скот незамедлительно перерезать, а мясо спрятать на случай голода. Охрану приставь к этому делу и постарайся, чтобы тайники так и остались тайниками. Да, еще зелья запаси и всякие лекарские расходники – с мастером-лекарем Мриэллой по этому поводу посоветуйся. Деньги в твоем полном распоряжении, действуй. Но, Марлун, помни – если выяснится, что ты украл больше обычного, я твою душу в самую мерзкую тварь затолкаю и знакомой демонице подарю. Для опытов.
– Ваше Высокородие! Я клятву вам дам, что ни одного соли из ваших денег не присвою. Когда господин так заботится о своих вассалах… это… это… я все сделаю!
– Хорошо, Марлун, я понял, – я махнул рукой, разрешая управляющему удалиться. Все эти непривычные дела и разговоры меня уже утомили.
– Ваше Высокородие, можно у Вас попросить?..
– Что у тебя еще?
– По поводу Вашего разрешения взять под защиту этого дома достойных Ваших вассалов…
– Ну?
– Разрешите мне самому отобрать кандидатов? А то, боюсь, слуги не сумеют различить любимых и достойных… И укрыть мы можем не сотню народу, а все две – ведь корпуса кадетов в школе опустеют?
– Да, отсылай этих оболтусов к вербовщикам, как только те появятся в городе. И заселяй на их место столько народу, сколько считаешь возможным прокормить.