MyBooks.club
Все категории

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гринер и Тео. Роза для короля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля краткое содержание

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело — какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру — понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей?… И можно только надеяться, что ты жертвуешь близкими людьми ради чего-то по-настоящему важного. Но уверенности нет, и совета ждать неоткуда. Что в конечном итоге окажется важнее — мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…

Гринер и Тео. Роза для короля читать онлайн бесплатно

Гринер и Тео. Роза для короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Белякова

— Нет.

— Ну да, откуда… М-м-м… О! Помнишь раковины на сундуке с черепом? Вот такие же, только больше, растут на дне моря. Если их открыть, в некоторых из них находят жемчуг. Кхм. — Дерек был явно доволен, что ему удалось объяснить Гринеру про ловцов. — Так вот, Зариф обнаружил, что местные люди не подозревают о том, какое богатство вытаскивают из моря. В Араханде — да и у нас сейчас тоже, — морской жемчуг очень высоко ценился. А рыбаки вышивали им сумки, в которых приносили домой рыбу. Особо крупные и красивые жемчужины они меняли в тех селениях, что находились дальше от моря, на ткани, инструменты… Зариф, не долго думая, объявил себя властителем этой деревни. Местные побоялись спорить с толпой вооруженных пиратов. Да и все равно им было, думаю, кто там кем себя объявил, а потом и жизнь у них стала лучше. Зариф таким образом 'захватил' несколько селений, и в течение десяти лет в его сундуках накопилось столько жемчуга, что он мог бы купить дома… ну, не знаю. Тысячу слонов.

— Слонов? — У Гринера помимо воли слипались глаза, но он изо всех сил старался держать их открытыми.

— Такие огромные серые животные с большими ушами и длинным носом. Но домой еще надо было попасть… И Зариф думал об этом с самого начала. Его люди собрали обломки корабля, достали подходящее дерево и все эти десять лет восстанавливали корабль. В Араханд Зариф вернулся сказочно богатым…

— И все? Он купил тысячу слонов?

— Не знаю… но это не все. Он, естественно, не стал открывать другим мореходам, откуда у него столько жемчуга. Но он уже привык жить там, в своем маленьком королевстве, да и возраст уже был не такой, чтобы плавать туда-сюда… Он взял с собой семью, нескольких смышленых родственников и перебрался в Даккер — это он так назвал деревушку, самую первую, что захватил, и она к тому времени уже стала городом, — перебрался насовсем. И уже его дети стали плавать между Арахандом и южным побережьем Вердленда. Они возили не только жемчуг — еще соль, меха, невиданных для арахандцев животных, всякую всячину… В общем, когда первый граф Хотстоун приехал на побережье, он увидел там не разрозненные поселения бедноты, а небольшое королевство, богатое, процветающее… и управлял им Совет Купцов Даккера, в основном — потомки Зарифа. На его счастье, граф и сам был не промах, сразу же смекнул, как строить с ними политику. Предложил совместно управлять этими землями, рассказал, какие товары может привозить из центра Вердленда, через лес Шепотун. Совету было все равно, кем числят графа у него на родине, слово 'прибыль' для них было важнее. Вот так и вышло, что на бумаге хозяин тех земель Хотстоун, а на деле он лишь один из членов Совета Купцов. Многие жители побережья смешали кровь с арахандцами, у них смуглая кожа, черные волосы… Э-э-э… Гринер?

Дерек зажег на пальце слабый огонек и подсветил вокруг. Юноша спал, свернувшись калачиком. Маг потушил огонек, улыбнулся и, перед тем, как заснуть самому, подумал, что Гринеру наверняка сейчас снятся слоны и пираты.

Но он ошибался.

Гринеру снилась восьмиугольная комната с окнами на каждой стене, красное кресло и Кендрик.


Глава 11


Вокруг шумела листва. Шелест начинался издалека и с порывом ветра, поглаживающим верхушки деревьев, прокатывался мимо, как огромная волна. Лес был полон звуков.

'Хочется пить', - подумала Тео, повернула голову, чтобы ее не ослепило солнцем, которое, судя по теплу на коже, светило ей в лицо, и открыла глаза. Первое, что она увидела, было тело Рика. Он по-прежнему лежал неподвижно. Магичка попыталась припомнить, в этой ли позе она оставила его ночью, когда сама провалилась в обморок, но память отказалась делиться подобными сведениями. Так что он мог бы прийти в себя раньше, связаться с… с кем-нибудь, и лечь обратно, притворившись, что все еще без сознания.

Тео придвинулась ближе к барду и, взяв его за плечо, повернула к себе лицом. Будь она поклонницей самобичевания, повод для того, чтобы укорить себя за излишнюю подозрительность был представлен во всей красе. Даже маг, с куда более совершенным контролем над телом, не смог бы изобразить состояние на грани смерти, а Рик магом не был. Белая кожа, испарина, осунувшееся лицо и — Тео оттянула ему веко, — остекленевшие глаза. Дыхание очень слабое и редкое.

'Он вполне мог бы умереть, пока я тут валялась', - подумала Тео. Она попыталась 'прощупать' барда энергетически, и с досадой констатировала, что исцеление никогда не было ее сильной стороной, и сейчас ничего не изменилось. К тому же магии в ней было очень мало. Как раз на один прыжок до дома… Магичка задумалась — раз Рик без сознания, нет необходимости скрывать свою способность перемещаться в любую точку из любого места. Обратиться к Белым? А к кому? Уэйну? После Совета Тео уже не была так уверена, что ее просьбы будут восприняты благосклонно, тем более что как раз Уэйн был в курсе, кем является на самом деле веселый бард.

Решено — домой.

Тео собрала сумки, разбросанные вокруг костра. 'Двигаюсь, будто мне сто лет', - подумала она, — 'а мне всего только восемьдесят с хвостиком…'. Магичка подтащила сумки ближе к Рику. Еще раз осмотрела поляну. Взгляд ее наткнулся на чехол, торчащий из-под тела барда. Она развязала шнурок и заглянула внутрь.

— Ты расстроишься, очень. Если выживешь, — Тео вытащила из чехла обломок грифа лютни. Видимо, падая, бард спиной угодил прямо на инструмент, и тот не выдержал, разломался на кусочки. — Ладно, отправляемся.

Вывалившись из портала в собственной кухне, Тео позволила себе выругаться. Все шло не так, как хотелось. Казалось бы, должна была бы привыкнуть за долгую жизнь, но нет… Пообещав себе, что займется собственным здоровьем, как только вытащит Рика из лап смерти, Тео поднялась к себе в комнату и долго, не прекращая ругаться под нос, рылась в склянках с лекарствами. Набрав их полные руки, спустилась вниз и вылила все в рот барду.

— Хуже не будет, — успокоила она то ли все еще бесчувственного барда, то ли себя. Затем, вздохнув, положила руку ему на грудь и прислушалась к ощущениям. Что бы там ни происходило в его организме, видимых улучшений не было. Наоборот, Тео ощутила, как под ладонью мышцы барда каменеют. Казалось, некое внутреннее напряжение заставляет его тело медленно выгибаться, запрокидывая голову.

— Вот демоны…

Тео схватила барда подмышки и потащила по коридору, потом в подвал, к бассейну с водой. Там она сорвала с него одежду — ее и впрямь пришлось именно отрывать от тела вместе с кусками засохшей грязи. Магичка положила Рика на тот край бассейна, где был пологий вход в воду, и убедилась, что он не захлебнется. Затем, одним глазом приглядывая за бардом — вдруг начнутся судороги и он сползет в воду, — разделась сама и принялась ожесточенно смывать с себя грязь. К стоку бассейна поплыли темные струи.


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гринер и Тео. Роза для короля отзывы

Отзывы читателей о книге Гринер и Тео. Роза для короля, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.