MyBooks.club
Все категории

Линн Флевелинг - Месть Темного Бога

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линн Флевелинг - Месть Темного Бога. Жанр: Фэнтези издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Месть Темного Бога
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-15-000257-7
Год:
1998
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
321
Читать онлайн
Линн Флевелинг - Месть Темного Бога

Линн Флевелинг - Месть Темного Бога краткое содержание

Линн Флевелинг - Месть Темного Бога - описание и краткое содержание, автор Линн Флевелинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Защита, как нож, — оружие обоюдоострое. Но юному Алеку, с ужасом ожидавшему казни за преступление, которого не совершал, было не из чего выбирать. Потому он и ухватился за помощь таинственного незнакомца, зовущего себя Серегилом… и очень скоро оказался втянутым в войну против самого Темного Бога всемогущего Властителя Смерти. Ставка в такой игре — жизнь, правила ее неизвестны. Служители Темного Бога следуют за воинами Света по пятам, охотятся за ними, разя клинком и магией, предательством и изменой. Демоны, вызванные из бездны Ада, вырываются на волю, и страшной будет месть Темного Бога.

Месть Темного Бога читать онлайн бесплатно

Месть Темного Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевелинг

— А как насчет того заклинания, что выявляет внутреннюю сущность вещей?

— спросил Серегил ласково, глядя в свою чашку.

— Так я и знал, что ты об этом спросишь, — фыркнул Теро. — Дешевый трюк, рассчитанный на детей и невежественных крестьян!

— Ну, есть мнение, что эти чары имеют определенную ценность, — сказал Нисандер, бросая на Теро многозначительный взгляд. — Я принадлежу к числу тех, кто его разделяет.

Серегил наклонился к Алеку, как будто желая сказать ему что-то по секрету, но голоса не понизил:

— Теро терпеть не может это заклинание, потому что применительно к нему оно не работает. Он, видишь ли, не имеет внутренней сущности.

— Это правда, данное заклинание в отношении Теро бессильно, — признал Нисандер, — но я уверен, со временем мы выясним, что тут мешает. Но я думаю, ты имел в виду не Теро, задавая свой вопрос.

Серегил шутливо ткнул Алека в бок:

— Как ты смотришь на небольшое колдовство? Нисандер со вздохом положил нож.

— Я вижу, спокойно позавтракать мне все равно не дадут. Предлагаю выйти в сад на случай, если Алек превратится во что— нибудь очень большое.

— Я? — Алек подавился лепешкой. Он понятия не имел, что собой представляет заклинание для выявления внутренней сущности, а тут выясняется, что применить его они намерены именно к нему…

Серегил был уже на ногах.

— Надеюсь, он не превратится в барсука. Я никогда не мог найти с ними общий язык. Это Теро скорее всего превратится в барсука, если ты когда-нибудь заставишь заклинание сработать.

Все следом за Нисандером спустились в парк, в густую березовую рощицу, окружающую маленький пруд.

— Вот здесь будет хорошо, — сказал маг, останавливаясь в тени пронизанной солнечными лучами листвы у края воды. — Первым я превращу Серегила, чтобы ты, Алек, мог увидеть, как это делается.

Алек нервно кивнул; Серегил встал на колени в траве перед волшебником, опустил руки и закрыл глаза; всякое выражение исчезло с его лица.

— Он так легко входит в состояние восприятия, — невольно с восхищением пробормотал Теро. — Но все-таки, Нисандер, ты рискуешь, пытаясь работать с ним.

Нисандер знаком потребовал тишины и положил руку на голову Серегила.

— Серегил-н-Корит Солун Мерингил Боктерса, да явится нам символ твоей внутренней сущности!

Перемена оказалась мгновенной. Только что Серегил стоял на коленях перед Нисандером, и вот уже что-то извивается в куче его одежды.

Нисандер наклонился к шевелящейся одежде.

— Как я понимаю, превращение прошло успешно.

— О да, — ответил ему тихий гортанный голос, — только я тут заблудился. Не поможет ли мне кто-нибудь?

— Помоги другу, Алек, — со смехом сказал Нисандер. Парень осторожно приподнял полу камзола и от неожиданности отскочил назад: из горловины рубашки выглянула тупая голова выдры.

— Вот так-то лучше, — проворчала она. Выкарабкавшись из одежды полностью, животное уселось на задних лапах, опираясь на хвост. Выдра выглядела в точности как все те выдры, на которых охотился Алек, только ее маленькие круглые глаза были серыми, как у Серегила.

Выдра разгладила усы перепончатой лапой и сказала:

— Нужно было сначала раздеться, но ради эффекта стоило пожертвовать удобством, как ты считаешь?

— Это на самом деле ты! — восхищенно воскликнул Алек, проводя рукой по гладкому блестящему меху. — До чего же ты хорош!

— Пожалуй, мне стоит тебя поблагодарить за похвалу, — хихикнул Серегил.

— Учитывая твою прежнюю профессию, я, правда, не уверен, был ли это комплимент или просто оценка моего меха. Смотри!

Выдра скользнула к берегу и нырнула в воду; через несколько секунд зверек снова выбрался на берег и положил к ногам Теро трепыхающегося карпа.

— Холодной рыбе — холодная рыба! — объявил он с хищным смешком и вновь нырнул в пруд.

— Где бы он ни оказался, никак не может удержаться и не украсть что-нибудь, — скривился Теро и столкнул ногой карпа обратно в воду.

Нисандер повернулся к Алеку:

— Готов попробовать?

— Что я должен сделать? — с азартом воскликнул юноша.

— Сначала разденься. Как ты видел, одежда может мешать.

На этот раз возбуждение побороло стеснительность, и Алек быстро разделся. Тем временем Нисандер возвратил Серегилу его прежний облик; это превращение было таким же мгновенным, как и первое.

— Давненько мы этим не развлекались, — с довольной улыбкой сказал Серегил, натягивая штаны. — Я как-то целую неделю был выдрой. Надо будет как-нибудь снова то сделать.

— Во всем этом нет особой хитрости, — заверил Нисандер юношу, когда тот опустился перед ним на колени. — Просто постарайся очистить свой ум от всех мыслей. Думай о чистой воде или безоблачном небе. Но прежде чем мы начнем, я должен узнать твое полное имя.

— Кроме как Алеком из Керри меня никогда не называли.

— Он сын бродячего охотника, а не аристократа, — напомнил Серегил. — Эти люди не употребляют длинных имен в отличие от нас.

— Понятно. Но все равно мальчику требуется подходящее имя, раз уж он будет твоим учеником. Алек, как звали твоего отца, деда и прадеда?

— Имя отца было Амаса. Об остальных я ничего не знаю, — сообщил Алек.

— Значит, на южный манер твое имя будет Алек-иАмаса из Керри, — сказал Нисандер. — Что ж, это сойдет.

— Вряд ли он часто будет пользоваться своим настоящим именем, если пойдет по стопам Серегила, — нетерпеливо бросил Теро.

— Верно, — согласился Нисандер, кладя руку на лоб Алеку.

Алек изо всех сил принялся думать о чистой воде и смутно услышал, как Нисандер произнес: «Алек-и-Амаса из Керри, да явится нам символ твоей внутренней сущности!»

Алек пошатнулся, восстановил равновесие, напрягся, приготовившись к бегству.

Все вокруг было окрашено в различные оттенки серого, но его глаза ловили малейшее движение. И запахи — они были такими яркими! От пруда поднимался сладкий запах воды, где-то поблизости были лошади — среди них несколько кобыл. Бесчисленные растения сада свивали сложный узор ароматов, аппетитных и соблазнительных, хотя среди них он различил несколько ядовитых.

Но самым сильным был тревожный запах человека. Какая-то часть его подала сигнал тревоги. Он никак не, мог понять, что за странный шум издают люди и почему они так гримасничают.

Потом самый маленький из трех подошел поближе, издавая успокоительные звуки. Наблюдая с подозрением за людьми, он, однако, остался на месте и позволил человеку подойти близко и погладить его по шее.

— Какое великолепие! — воскликнул Серегил, оглядывая молодого оленя, в которого превратился Алек. Ноздри животного тревожно нюхали ветер, сильная шея изогнулась. Откинув назад увенчанную рогами голову, олень смотрел на Серегила широко расставленными голубыми глазами.


Линн Флевелинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевелинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Месть Темного Бога отзывы

Отзывы читателей о книге Месть Темного Бога, автор: Линн Флевелинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.