Хэй закатил глаза а затем посмотрел на Ясутику. Тот, кажется, с трудом сдерживал улыбку.
— Что тут смешного, я не понимаю! — сказал Хусянь, и выложил из сумки, валявшейся у его ног, старую черепушку и большую квадратную печать.
— Я очень извиняюсь, нужно было раньше напомнить, что мы здесь, — чуть слышно смущенно пробормотала Кость.
— Ничего, я тебя не виню! — раздраженно отмахнулся Хэй и обернулся к магу. — Пойдем, выйдем. Ну, то есть войдем.
Они вошли внутрь и оба замолчали.
— Слушай, — наконец нарушил тишину Абэ, — а ведь у тебя только семь хвостов. Или я ошибся?
— Да нет, все верно. Семь.
— А как же ты тогда можешь превращаться в мужчину?
— Не знаю, — пожал плечами Хэй. — Может быть, я просто очень талантливый. Могу и все.
— А ты всегда мужского пола, или женщиной тоже бываешь?
— Я все же чаще превращаюсь в женщину, а не в мужчину, — объяснил Хусянь. — Мне это легче.
— А почему тогда со мной…
— Когда мы встретились в первый раз, я был мужчиной. Так что, потом у меня особого выбора не было.
— А твои друзья знают…
— Только Клод, — Хэй наморщил лоб. — И то не уверен, знает он или нет. Я ему рассказал об этом при таких обстоятельствах, что он мог и забыть.
— А как ты превращаешься? — продолжал выспрашивать Ясутика. — Тебе нужно для этого делать что-нибудь особенное?
Хэй исподлобья посмотрел на друга. Не вполне ясно было, проснулся ли у Абэ профессиональный интерес, или он просто оттягивал неприятный разговор. Хотя, что тут было оттягивать — разговор-то уже начался.
— Тебе что, показать? — не очень доброжелательно спросил Хэй.
— Извини, — Абэ потупился. — Я, наверное, не очень тактично себя веду. Но ты должен понять — ситуация исключительная.
— Это ты извини, — Хэю стало неловко за свою резкость. — Я сейчас схожу за Костью и покажу.
— За Костью? А она тебе зачем?
— Увидишь! — с этими словами Хусянь вышел из комнаты.
Вернулся он уже держа в руке обломок черепа.
— В лису мне превратиться гораздо легче, — объяснил он, — потому что я… ну… лиса. А вот потом лучше использовать Кость, так выйдет быстрее.
— Так вот почему она всегда с тобой! — догадался Абэ. — А Печать, она тоже для чего-то нужна?
— Может быть, — Хэй пожал плечами, — но я не помню. Она просто была у меня с собой, когда я попал в Город. Так начинать демонстрацию?
Ясутика серьезно кивнул.
Хэй стрельнул в его сторону глазами и опустил Кость на пол. Как только та коснулась деревянных досок, молодой человек вдруг пропал, а на его месте оказалась черная лиса с семью хвостами. Лиса нерешительно посмотрела на Абэ, а затем села.
— О! — конечно, Абэ знал, что сейчас случится, но все равно это было неожиданно. Даже сейчас, когда он все узнал, то, что лисой оказался именно Хэй Хусянь, его безмерно удивляло. — А обратно? В человека ты как превращаешься?
Лиса поднялась на ноги и ткнула носом Кость, а затем снова посмотрела на Ясутику. Тот кивнул. Тогда лиса ловко подбросила кость носом так, что та приземлилась ей прямо на макушку. Осторожно, чтобы кость не упала, лиса начала отбивать поклоны и тявкать что-то себе под нос.
Через несколько минут перед Абэ снова стоял Хэй, только на этот раз в платье. Ясутика удивленно моргнул и присмотрелся внимательнее. Секунду спустя он понял, что Хэй сейчас в свое женском обличии — черты лица были более тонкие, да и фигура явно женская.
— О! — снова сказал он.
— Вот именно, — поддержал его Хэй. То есть, поддержала.
И тут Абэ сделал очень странную вещь. Он поднялся, подошел к Хэй и поцеловал ее. Поцелуй был недолгим, просто касание губ.
— Что ты делаешь? — спросила Хэй, удивленно раскрыв глаза.
— Я тебя целую.
— Да, но зачем?
— Честно говоря, сам не знаю. Просто так получилось.
— А… — Хэй задумчиво нахмурилась.
Затем она приподнялась и поцеловала его в ответ. На этот раз поцелуй был длинным.
* * *
Когда Абэ проснулся утром, Хэй уже не спала. Она напряженно думала.
Заметив, что колдун открыл глаза. Хусянь повернулась к нему и придирчиво осмотрела:
— Ты как себя чувствуешь? Жара нет? Температура нормальная? Слабость, потливость, галлюцинации, лихорадка?
— Спокойно, спокойно! Я чувствую себя совершенно нормально!
— Это только в первый раз, — мрачно напророчествовала Хэй. — Потом будет хуже. Ты знаешь, пока ты спал, я придумала, как этого избежать.
— И как же?
— Есть способ. Понимаешь, когда лиса спит с человеком, с мужчиной, она забирает его энергию ян, а свою энергию инь не отдает, как делают обычные женщины. От этого и происходят болезни у мужчин, которые связались с оборотнем, ян истощается, мужчина тяжело заболевает, а в конце и совсем умирает.
— А, инь-ян, — Абэ кивнул головой, — да, я понял, о чем идет речь. Это ведь то же, что и онмё, да?
— Наверное. Но не перебивай меня. Понимаешь, к чему я веду, тебе нужно будет пополнить свое ян. Способ сделать это я вижу только один.
— И какой же?
— Спать с мужчинами!
Абэ закашлялся.
— Не с тобой, ты имеешь в виду? — уточнил он. — С другими мужчинами?
— Да, с другими. — Хэй посмотрела на него очень ревниво, будто колдун уже переспал с половиной Города. — Иного выхода я не вижу.
Абэ сел и задумчиво потер подбородок рукой:
— Ну уж нет, что-то не тянет. Мне кажется, ты забываешь о еще нескольких возможностях.
— О каких же?
— Во-первых, — Ясутика загнул один палец, — я могу контролировать мужскую сущность по время занятия сексом и не испускать ян. Ты же контролируешь свою инь, да?
Хэй кивнула.
— Да, для того, чтобы получить истинную эссенцию. Понимаешь, дзин и сюэ возбуждаются, чтобы превратиться в ци и подняться по позвоночнику до точки «ни хуань». В принципе, мы конечно можем приложить горячий кусок высушенной полыни к твоей точке «пин и», что воспрепятствует потере ян…
— Не очень понимаю, — сказал Абэ, — но смутно догадываюсь. Кажется, о чем-то подобном писал священник Нин-кан. Я видел несколько текстов Татикавы в библиотеке…
— Теперь я не понимаю, о чем ты, — Хэй нахмурилась. — Но в любом случае, это решит только половину дела.
— Почему?
— Потому, что мне нужно откуда-то брать ян, а если ты не будешь мне его давать, тогда уже мне придется обращаться к первым попавшимся мужчинам. Хотя, не уверена, что у тебя это получится — ведь ты знаешь, кто я на самом деле. А люди — такие жертвенные существа, что сами готовы отдать лисе энергию, просто поддавшись панике.
— Это не про колдунов, — оспорил Ясутика. — Колдуны панике не поддаются.