MyBooks.club
Все категории

Николай Степанов - Арлангур

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николай Степанов - Арлангур. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Арлангур
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
ISBN:
5-93556-524-2
Год:
2005
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
201
Читать онлайн
Николай Степанов - Арлангур

Николай Степанов - Арлангур краткое содержание

Николай Степанов - Арлангур - описание и краткое содержание, автор Николай Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Верховный маг, изгнанный сородичами из клана избранных за непокорность, шестнадцатилетний юноша, перешагнувший порог детства не получив Предназначения и не допущенный поэтому во взрослую жизнь, и говорящий зверь, именуемый хранителем.. Довольно странная компания даже для Розгарии, где каждое живое существо, будь то растение, зверь или человек, от рождения наделено магией.

Одни их боятся, другие жаждут убить, но никто, кроме изгнанного мага, не знает, почему они вместе.

Арлангур читать онлайн бесплатно

Арлангур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Степанов

— Вы грубо нарушили наши договоренности! Я не привык, когда меня обманывают, и всегда наказываю предателей. — Дербиант упивался победой над грозным противником.

— Зря вы развязали против нас войну, агрольд, — лениво ответил ему даурон. — Недоразумение, в которое вы попали на Большом перекрестке, мы смогли бы легко уладить. Теперь же мне придется сильно постараться, чтобы вас не прихлопнули, как надоедливое насекомое.

— Недоразумение?! — мгновенно взорвался несостоявшийся союзник.

— Конечно, просто вы совершенно случайно оказались в ненужное время в ненужном месте.

— А сегодняшнее нападение? Это тоже недоразумение?!

— Я пришел, чтобы прояснить ситуацию, не более.

— Вам была предоставлена такая возможность.

— Неужели вы думаете, что слуга великого Дьюго позволит разговаривать с собой с позиции силы? Запомните, Дербиант: не вы сейчас определяете ход истории, а мы. Кто вписывается в наши планы имеет возможность продвинуться, остальных ждет смерть.

— Последние события как-то не сильно подтверждают ваше самонадеянное заявление.

— Не обольщайтесь, агрольд. Война не заканчивается одной выигранной битвой. Побеждает в конечном итоге тот, кто правильно выберет, на чьей стороне сражаться. Я последний раз спрашиваю: вы с нами или против?

— Насколько я понимаю, мое согласие сотрудничать не убережет меня от новых недоразумений?

— Мы никогда не даем никаких гарантий. Но зато я точно обещаю, что в случае отказа вы станете для нас мишенью номер один и вся ваша жизнь превратится в сплошное недоразумение. Правда, оно будет недолгим.

До начала разговора Дербиант не сомневался, что для лысого чародея эта беседа станет последней, однако теперь он неожиданно решил дать пленнику свободу.

— Будем считать — недоразумения улажены. — Вельможа кивнул Хардану: — Освободи нашего друга.

Допрос проводился в стороне от отряда, один на один, и Хардан следил, чтобы никто даже не смотрел в сторону собеседников.

— Его обязательно было отпускать? — хмуро спросил смотритель.

Хозяин Трехглавого замка вдруг понял, что находился под наваждением, заставившим его принять это дикое решение. «Он же видел Еерчопа — мою козырную карту в борьбе с лысыми типами. Как я мог дать ему уйти?! Вот злодей, он меня одурманил!»

— Даурон должен умереть! И чем быстрее, тем лучше. — Дербиант в ярости сжал кулаки.

— Я тут следил за гонцом Вурзана. Мне показалось, что он слухач, — смотритель перешел на шепот.

— Тогда я поручаю это задание вам обоим. В лесу легко натолкнуться на свирепых хищников. — Агрольд не мог допустить, чтобы его разговор с лысым чародеем стал известен кому бы то ни было.

Хардан понимающе кивнул, и они вместе с посыльным отправились за скрывшимся в лесу чужаком.

И вот только после полудня смотритель сумел вернуться.

— Он скрылся?

— Нет, гонец оказался не столь проворным. А вот даурон ушел.

— Жаль, очень жаль!

— Я мог достать лишь одну цель.

— Ты все сделал правильно. За исключением того, что позволил себя убить. — Агрольд дал знак отправляться в дорогу.

«Опять недоразумение? — обдумывал Дербиант случившееся. — Как бы слова этого типа не оказались пророческими. Меня такой расклад абсолютно не устраивает».


— Вот тебе и раз! Еще один Мурланд? — Хранитель разглядел знакомую фигуру в окружении стражников. Берольд был связан и почему-то мокрый.

— Этот, похоже, настоящий, — сказал Югон. — Призрака связать невозможно.

— Неужели он сменил специальность? — удивился Ниранд. — Насколько я помню, раньше берольд путешествовал сквозь стены. А теперь решил начать создавать привидения?

Отряд городской охраны с пленником и черный хищник с друзьями вышли на Холодную площадь почти одновременно.

— Югон, ты с ребятами побыстрее выбирайся из города, а я займусь старым знакомым. — Варлок торопил друзей, чтобы они успели покинуть столицу до того, как он затеет разбирательство со стражниками.

— Помощь потребуется?

— Еще не хватало, чтобы добрые дела для моих врагов делали мои друзья! — возмутился хранитель.

— Хорошо, мы будем в гостинице. — Люди ускорили шаг, обгоняя стражников. Варлок же направился прямо к ним.

— Привет, служивые! — бодрым голосом поприветствовал зверь воинов. — Откуда нынче мокрых дворян вылавливают?

— Из женской бани, — смеясь, ответил один из воинов. Из-за спин своих товарищей он не видел того, кто спрашивает. Остальные просто окаменели от неожиданности.

— Ай-я-яй! — покачал мордой хранитель. — Нехорошо. Недостойно берольда. Мурланд, что нового ты там надеялся увидеть?

Сам берольд тоже пребывал в глухом ступоре. А между тем веревка на его плечах ожила. Она, словно змея, начала сползать с пленника.

— Поступок этого парня действительно безнравственный и требует серьезного наказания. — Черный хищник сел на задние лапы и не торопясь облизал переднюю.

Мало кого в своей жизни стражники слушали с таким вниманием. Они даже не заметили, как путы преступника оплели их собственные ноги. Варлок продолжил:

— Однако держать человека в мокрой одежде на продуваемой всеми ветрами площади не годится. Он может простудиться и умереть, а это чересчур жестоко даже для тайного наблюдателя в женской бане. Если никто не возражает, я отведу его переодеться в сухое.

Никто почему-то не возражал, и Мурланд опасливо вышел из окружения. Он не мог понять, что происходит, но предпочел последовать за говорящим животным.

— Не оглядывайся и не ускоряй шаг. Будем проходить мимо караула ворот — скажи охранникам, что на площади беспорядки.

— Угу, — промычал берольд. На большее он сейчас был неспособен.

Когда хранитель и Мурланд скрылись под аркой северных ворот, конвой пришел в себя и сообразил, что их одурачили. Воины бросились в погоню, и если бы не веревка…

Тем временем караульные обратили внимание на мокрого берольда. Прежде чем выпускать его из города, они собирались поинтересоваться столь необычным видом знатного прохожего.

— Солдат, что у вас сегодня творится на площади? — опередив охранника, начальственным тоном строго спросил Мурланд.

Караульные поспешили взглянуть, о чем речь, и увидели кучу-малу своих коллег. Понятное дело, что мокрая одежда пешехода сразу была забыта. Служивый побежал на доклад к начальнику, а второй пропустил Мурланда с животным за ворота. Зверей в городе сейчас развелось немало, вполне резонно было предположить, что маг внутренней разведки вышел за город выгулять своего подопечного.

Стоило парочке оказаться за воротами, как среди ясного неба прогремел гром.


Николай Степанов читать все книги автора по порядку

Николай Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Арлангур отзывы

Отзывы читателей о книге Арлангур, автор: Николай Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.