MyBooks.club
Все категории

Франческа Хейг - Огненная проповедь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Франческа Хейг - Огненная проповедь. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Огненная проповедь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Франческа Хейг - Огненная проповедь

Франческа Хейг - Огненная проповедь краткое содержание

Франческа Хейг - Огненная проповедь - описание и краткое содержание, автор Франческа Хейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.

Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Огненная проповедь читать онлайн бесплатно

Огненная проповедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Хейг

— Я в курсе ее способностей, — откликнулась она. — И она даже лучше, чем я думала, если смогла почувствовать тот город.

— Касс никогда не ошибается. — Кип уже почти догнал ее, поэтому необходимость кричать отпала.

— Я не говорю, что она ошиблась. — Зои повернулась к нам лицом. — Но у нее время немного сбилось. Там был город. Огромный, даже больше Уиндхема. Но во времена До.

Я снова покачала головой:

— Клянусь, он так явственно ощущается.

Зои пожала плечами:

— Тысячи людей — сотни тысяч — жили там веками. Разве они не оставили след?

— Какая разница? — заметил Кип. — Все равно это табу. Я даже близко не подойду к городу, оставшемуся со времен До.

— Если ты опасаешься нарушать законы Синедриона, вынуждена напомнить, что поздно метаться, — бросила Зои.

— Вовсе нет. Дело не в законе, ты же понимаешь, что речь о временах До. Нельзя даже приближаться к таким вещам.

— Именно поэтому Зои права, — признала я. — Туда никто не сунется. Если пройти через город, это наилучший шанс миновать горы и не попасться.

— Есть причины, по которым туда не заходят. Город заражен смертельной радиацией. Вы же видели плакаты.

— Ага. А еще я видела плакаты, где мы объявлялись опасными конокрадами, — ответила я.

— И еще плакаты с утверждением, что омеги — бесполезное и опасное бремя для альф, — добавила Зои.

Я кивнула:

— Даже если в город запрещено соваться не просто так, не думаю, что там нам опаснее, чем где-либо ещё.

Кип вздохнул и направился к руслу:

— Я бы не возражал так категорично, если бы город не располагался на вершине чертовой горы.

               * * * * *

Весь оставшийся день мы почти не разговаривали, карабкаясь по крутояру через густой колючий подлесок. После обеда — собранной Зои пригоршни волокнистых грибов — сестра Дудочника оставила нас где-то на час и вернулась с кроликом и двумя небольшими птицами, висевшими на поясе.

— Обычно я добываю больше, но долина буквально кишит людьми. Патруль солдат Синедриона и местные альфы, жаждущие вознаграждения.

— Как думаешь, они многих поймали из тех, кто эвакуировался с острова? — Я встала на ноги.

— Вероятно, кого-то схватили. — Она повесила на плечо мешок. — Беженцев разделят и постараются распределить по безопасным домам. Но на охоту вышло слишком много альф. Хорошая новость в том, что они безобразно шумят и поймать меня им не светит. Плохая же в том, что они распугали все зверье на нижних склонах, а выше дичь редко поднимается.

— По-твоему, как долго идти до перевала? — спросил Кип.

Она сморщила нос:

— Из-за вас мы задержимся дня на три. Может, и дольше, если альфы поднимутся выше и нам придется осторожничать.

               * * * * *

До вечера мы молчали, но продолжали уверенно продвигаться, остановившись на ночлег немного выше уровня подлеска. Костер разжечь не рискнули, и хотя мы с Кипом клялись, что не в состоянии протолкнуть в себя сырое мясо, которое предложила нам Зои, в конце концов все же сумели немного проглотить. Основной заботой стала вода: мы наполнили фляги в реке, но на пути не нашли ни одного родника, поэтому вынуждены были ограничиться только парой глотков.

Я сидела, прислонившись к стволу дерева, слишком тонкому, чтобы дать существенную поддержку, и, сморщившись, выбирала мелкие колючки из расцарапанных лодыжек. Прошлась языком по зубам, слегка липким от жары и обезвоживания. Я старалась не думать о мясе, его клейкой структуре, сырых прожилках, застрявших между зубов.

Сидящая напротив Зои вдруг спросила:

— Думаешь, оно закончилось?

— Побоище на Острове? — На мгновение я смежила веки. — Не могу сказать. С той ночи, после которой ты нас нашла, больше ничего не чувствую. Последнее видение — штурм и падение ворот. Не знаю, из-за того ли, что все закончилось, или просто из-за большого расстояния.

Зои продолжила чистить ногти ножом.

— Расстояния? Не хотелось бы тебя разочаровывать, но с такой обузой, как вы двое, мы не слишком быстро продвигаемся. Во всяком случае, не думаю, что для твоего дара расстояние имеет значение. По твоим словам, ты смогла почувствовать приближение альф, когда они только загрузились на корабли.

Я посмотрела на свои ладони:

— Верно. Но видения зависят от многих причин. Одна из них — расстояние. Наряду с… — Я замолчала. — С напряженностью. Как с Исповедницей — в своих поисках она так сосредотачивается на мне, что я могу ощущать ее разум, где бы ни находилась.

Какое-то время в тишине лишь нетерпеливо скрипел нож.

В конце концов заговорил Кип:

— Касс не виновата, что ее дар не работает как нам бы хотелось.

Зои посмотрела на него:

— Ты говоришь так, потому что она не смогла отыскать твою сестру?

— Я даже не уверен, что хочу знать, кто она. Но ясновидение — это не просто. Ты видела, как она вскакивает и кричит по ночам. Думаешь, это легко?

— Ее ночные кошмары тяжкое бремя для всех нас, — промолвила Зои, повернувшись ко мне. — Если ты собираешься от них просыпаться и сегодня, попробуй орать вполголоса. Нас, вообще-то, разыскивают.

Я смущенно улыбнулась:

— Прости. И прости, что не вижу ничего об Острове или Дудочнике. Но, думаю, его бы не взяли живым.

Зои пожала плечами:

— Для этого не надо быть провидицей.

— Но ведь это хорошая новость, верно? Он точно жив, а если его при этом еще и не поймали, есть шанс, что все будет хорошо.

— Думаю, это выяснится через пару дней. Если с ним все в порядке, он придет на встречу.

Я устроилась рядом с Кипом, поплотнее укрыв нас обоих одеялом, и тихо сказала:

— Мне не верится, что ты не желаешь знать, кто твой близнец.

Лежавшая чуть поодаль Зои отозвалась:

— Пусть мне и не по душе соглашаться с Касс, я тоже тебе не верю. Как можно этого не хотеть?

— Это не настолько странно, как вам представляется, — ответил Кип. Он лежал позади меня, и я ощущала его теплое дыхание на волосах. — Во времена До люди тысячи лет жили без близнецов.

— И посмотри, к чему это привело, — фыркнула Зои.

               * * * * *

Всю ночь моросил дождик, а поутру над долиной повис туман. Поднявшись, мы отправились в дорогу.

— Хорошая новость, — сообщила Зои, пока я жаловалась на тяжесть мокрого одеяла. — К полудню придется выйти из-под крон деревьев, но туман скроет нас, если не развеется.

— Не развеется, — подтвердила я.

Пространство впереди просматривалось лишь на несколько шагов, звуки быстро гасились. Когда я, поскользнувшись, схватилась за тонкое деревце, кора на ощупь оказалась сырой и мокрой и выскользнула из-под ладони.


Франческа Хейг читать все книги автора по порядку

Франческа Хейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Огненная проповедь отзывы

Отзывы читателей о книге Огненная проповедь, автор: Франческа Хейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.