— Ну, и где этот твой специалист по душевному травмированию? Где этого Властелина комнатного носит Светлым ветром?
— Специалист по душевным травмам, а не по травмированию. — Озерный Владыка автоматически поправил правящего собрата. Он нисколько не сомневался в истинной причине дурного настроения Темного. — Как только он появится, можно будет начинать торжества. Кстати, а что ты сказал подданным по поводу своего отъезда? И как они это восприняли?
— Замечательно восприняли! Половина рыдала, вторая половина умоляла не бросать на произвол судьбы. Пришлось все-таки бросить для острастки. Элермэ передала через Нэрниса весть для Даэроса. На восьмой день после его выхода за Предел, Даэрос должен тоже выйти на нашу сторону и учинить своим воображением что-нибудь мерзкое в его стиле: пару обвалов, вздыбленный пол или что-нибудь в том же духе. Но ни в коем случае не новые ходы, чтобы стиль не опознали. Пусть почудит воображением, а Элермэ сообщит через Ар Намэля для общего сведения, что это Черный Властелин злобствует. Я кстати тут от него детей прячу — нашу надежду и опору. — Амалирос вздохнул и попытался вытянуть у сына изо рта изрядно обжеванную косу. Малыш засопел и вцепился в неё двумя руками. Повелитель бросил бесполезное занятие. В конце концов, волосы у него чистые, а у ребенка нельзя отнимать игрушки. — А насчет специалиста не по травмированию, это ты за-Предельным оркам расскажи, Озерный.
— Ладно, не стану спорить. — Тиалас достал платок и утер дочери рот. — И как Элермэ могла с тобой детей отпустить?
— Она проще смотрит на жизнь. Это твоя бесценная гидра держит всё семейство за шиворот, а Элермэ знает, что я вполне могу позаботиться о детях. Вот, скажи, ну какой смысл в том, что Лаариэ сейчас мечется по берегу и встречает Аль Арвиля, как будто он и впрямь такая значительная персона? Без него мы бы уже начали, а без твоей гидры не можем! Неужели нельзя держать себя в руках?
— Выползень, она же — мать! Нэрнис везет письма из-за Предела от младшего сына, и ты хочешь, чтобы она здесь спокойно сидела и ждала? Твои-то дети при тебе, а Веилас там один.
— А с ним мой брат, если ты забыл. — Амалирос попытался сделать скорбное лицо. — Я может быть, тоже волнуюсь!
Озерный Владыка даже не стал комментировать это нелепое заявление. Единственное о чем волновался последний год Повелитель Темных, так это о своих детях. А брат… ну, как он о нем долгие годы волновался, не знал разве что ленивый. Амалироса надо было встряхнуть, но для багрянки было еще рано, равно как и для поединков с гидрами. Выползней, даже мелких, в Озерном краю не водилось, а ожидание затягивалось. Дочь Темного все-таки заполучила перстень и теперь, как и брат, пробовала камень на зуб. Лаариэ уж точно не позволила бы детям тащить в рот что ни попадя.
Словно слыша мысли супруга, Озерная Владычица вошла в гостевые покои.
— Тиалас, ты только посмотри сколько наш мальчик нам написал! — Она продемонстрировала пергаментный свиток, который больше всего напоминал увесистое полено. Похоже, что Веилас описывал чуть ли не каждый день в течение года. — Амалирос, что же Вы делаете? Как можно позволять детям жевать волосы? А если тарл оторвется? Малыш же его проглотит!
Спорить с опытной матерью было бесполезно. Тем более что, несмотря на вполне солидный возраст, Повелитель Темных в её понимании подпадал под определение "молодой отец".
— А он не отдает! Не расстраивать же ребенка. У нас впереди торжественная часть, которая должна глубоко потрясти Ваших подданных. Вы хотите, чтобы они видели заплаканных детей? — Амалирос подергал косу, доказывая, что сын вцепился в неё мертвой хваткой.
Лаариэ решительно вручила свиток-полено Тиаласу и взялась демонстрировать превосходство опыта.
— Какой хороший мальчик! — Щебетала Озерная Владычица, привлекая внимание ребенка. — Ай, как нехорошо жевать папу! А давай его отпустим. Тиалас, что ты сидишь, помогай. Сострой забавную рожицу, отвлеки его, ты же умеешь!
Ребенок не отвлекался. Отвлекся Амалирос. Он уставился на Озерного Владыку, желая посмотреть, как тот будет корчить "рожицы". Такого он никогда не видел и даже не подозревал, что старший правящий собрат на это способен. Тиалас покраснел от смущения, но предложить супруге самой проделать нечто подобное не посмел. Лаариэ между тем пыталась осторожно извлечь косу Повелителя Темных из маленького, но цепкого кулачка. Рыжий хулиган сопел и сопротивлялся. Сопение перешло в натужное кряхтение.
— Ну, давай же малыш, не упрямься! Ой! — Озерная Владычица отдернула руку.
В воздухе запахло паленым волосом, и Амалирос уставился на свою косу, которая частично уже перестала быть его в буквальном смысле. Сын радостно замахал своей игрушкой, которая расплеталась и сверкала нефралевой нитью с нанизанными тарлами. Его сероглазая сестра тут же бросила перстень, поймала другой конец обслюнявленного хвоста и потянула на себя. Пока взрослые приходили в себя и осмысливали произошедшее, дети почти дошли до драки. Дочь Тиаласа воспользовалась невниманием отца, сползла с его колен и присоединилась, ухватив ценный трофей по центру.
— Тиалас! — Озерная Владычица умела произносить имя супруга как обвинение в преступлении. — Немедленно забери дочь, мы не знаем, чем это может кончиться!
Корчить рожи Озерному Владыке не пришлось. Его и так перекосило от удивления. Амалирос перекинул вперед еще четыре косы, чтобы всем хватило.
— Владычица, отрежьте каждому по куску! — Повелитель Темных готов был отрезать на радостях хоть все волосы. — Возьмите нож. Лучше я буду стриженным, чем…
— Повелитель Амалирос! — Лаариэ теперь пыталась отцепить свою дочь от двух его кос. — Где я Вам возьму нож, который перережет нефралевую нить?
— Действительно! Потрясающе. Хорошо, тогда давайте меня частично расплетем. Тиалас, помогай!
— Как? — Озерный Владыка схватился за голову, понимая, что происходит нечто странное и непонятное. — Они же тебя за косы держат. Как тебя расплетать, не отнимая? Лично я у твоего сына ничего отнимать не собираюсь! Ты за ним раньше подобное замечал?
— Нэрнис, младший сын Дома Аль Арвиль! — Возвестил эльф, распахивая двери, да так и остался стоять на пороге. Нэрнису пришлось протискиваться мимо него, чтобы посмотреть, что происходит. Он ожидал увидеть все, что угодно, начиная от гидры, доставленной в гостевые покои Темных, заканчивая дружеской потасовкой Правителей. Это он уже видел и не удивился бы. Но он никак не ожидал застать сражение детей Правителей.
— А вот и дядя приехал! — Владычица Лаариэ не оставляла надежды отвлечь малышей от кос Амалироса. — А дядя привез подарки? Нэрнис, у Вас есть что-нибудь блестящее и новое? Немедленно давайте сюда!