Альтис не услышал, как к ним подошла Карина. Они тренировались на заднем дворе и слишком увлеклись боем и перепалкой.
Парень вспыхнул и сбивчиво извинился.
— Ничего, я услышала много интересного! — рассмеялась женщина. — Вставай, нечего в луже сидеть, ещё простынешь. Там к тебе гости.
— Какие ещё гости? — не понял волшебник, поднимаясь и отряхиваясь чуть засветившейся рукой. Вся грязь сошла без следа.
— А вот это я бы у тебя спросила, — ответила мать. — Скажу одно — с ними твой маршал.
Альтис нахмурился и подхватил посох.
— Что-то мне это не нравится. Арэн, опиши мне этих гостей, как увидишь…
Эльф молча сжал плечо друга. Про себя он решил при случае высказать маршалу Фениксу всё, что уже успело накипеть в его душе.
Они вышли из-за угла дома, и Арэн присвистнул.
— Маршал Феникс в сопровождении четырёх гвардейцев, магистр Дартург с двумя учениками, один из которых — девушка, трое магов из белой башни, явно высшего уровня и… Не верю глазам — один из приближённых императора, советник Дантэ! — быстро перечислил стрелок.
— Всё хреново, — резюмировал маг.
— Маршал, магистр с ученицей и советник спешились и идут к дому, — продолжал эльф. — Гвардейцы на страже. Бдят. У ученицы с собой пёс, щенок ещё, но крупный.
Альтис услышал, как старик Рэм заворчал на молодого пса, но как-то быстро и, кажется, удивлённо замолк. Маг прислонил свой посох к стене дома. Они с эльфом чётко и слаженно прошли во двор, вытянулись по стойке «смирно» и прижали к сердцу кулаки.
— Вольно, командоры! — скомандовал Феникс, и друзья приняли более расслабленные позы.
— Приветствую, маршал. — Альтис чуть склонил голову. — Что привело вас в мой дом?
В голосе мага, несмотря на видимую почтительность, яда было столько, что маршалу впору было подавиться заготовленными словами и упасть замертво. Старый Феникс закатил глаза и досчитал до десяти. С этим мальчишкой никогда не было легко… Хуже приходилось только с его старшим братом, Чёрным сотником, тот вообще не признавал субординацию, хамил всем без исключения и не подчинялся приказам. Его не трогали не только потому, что второго столь сильного боевого пламенника, талантливейшего полководца и командора не было во всей Сильене, но и потому, что сам император запретил перечить этим троим.
Прежде чем маршал успел сказать хоть слово, девушка-ученица проскочила под его рукой и повисла на шее мага.
— Ален, я приехала, как только смогла, прости, я задержалась, должна была раньше, но магистр Дартург так долго готовился, так долго и говорил, что мы не доедем по снегу… — защебетала девушка. — Простите, я хотела сказать — господин Ален…
— Марья?! — Таким удивлённым друга эльф ещё никогда не видел. — Марья! — Маг крепко обнял девушку и приподнял над землёй.
— Так ты прощаешь мне столь долгую задержку? — Девушка болтала ногами в воздухе, не спеша отцепляться от волшебника.
— Малышка! — Альтис рассмеялся. — Да твой приезд — самое лучшее событие из тех, что вообще происходили в моей жизни за последние несколько лет! Как бабушка? Как твой щенок — подрос?
Феникс, в первые несколько мгновений опешив от такого поворота событий, собрался поставить на место дерзкую девчонку, но Арэн сделал два шага вперёд и сверху вниз поглядел на маршала.
— Спелись, — проворчал Феникс, но счёл за лучшее пока не вмешиваться. Мирная жизнь и война — разные вещи. Будь они сейчас на фронте, уже стояли бы по стойке «смирно» в две шеренги. Хотя этих и на войне невозможно было построить, они частенько доводили старика до бешенства. Маршал снова сосчитал до десяти, вспоминая, где он сейчас и чем отличается политика от войны.
— Бабушка — хорошо, потом расскажу, а Белка здесь! — продолжала беззаботно щебетать Марья. — Белка, ко мне!
Арэн заметил, как подмигнула ему девушка, повиснув на шее у мага. Обстановка была действительно напряжённая и могла взорваться в любую минуту, и тогда он не поручился бы, что всё закончится мирно. Так что она своим поступком великолепно разрядила атмосферу.
— Ты назвала пса… Белкой? — не поверил Альтис.
— Это пока маленький. А так его зовут Белогор.
— Ого, достойно!
Девушка, схватив пса, подтащила его к магу и положила руку волшебника на загривок щенка. Пёс радостно взвизгнул и вдруг напряжённо замер, а потом зарычал.
— Ты чего, Белка? — удивилась Марья.
Пёс попятился и едва не цапнул волшебника за руку. Альтис, не раздумывая, наотмашь ударил собаку по морде так, что Белогор отлетел на несколько шагов. Поджав хвост и жалобно скуля, Белка на пузе приполз обратно, всем своим видом вымаливая прощение.
— На этот раз прощаю, — с явной угрозой в голосе произнёс маг. — Но выкинешь подобное ещё хоть раз, развоплощу!
— Ален, прости… Он никогда себя так не вёл, — растерялась девушка.
— И больше не будет, — пообещал Альтис.
Сделав несколько шагов вперёд, слепой волшебник обратился к терпеливо ждущим гостям.
— Чем обязан появлению в моём доме таких высоких гостей, как магистр Дартург и советник Дантэ?
Арэн отметил, что говорил маг не так холодно, как мог бы. Наверное, действовало присутствие девушки. Что это, интересно, за странная особа и откуда она взялась? И почему, собственно, лучник о ней ничего не знает?
— Великий командор Ален! — обратился советник. По голосу Альтис определил, что тому не больше сорока. — Император, будучи весьма озабочен вашим здоровьем, узнав, что вы потеряли зрение, направил меня к вам, дабы я мог предоставить вам всё, что потребуется, любые пожелания и средства, а магистра Дартурга — чтобы он смог излечить ваш тяжкий недуг.
Альтис, дослушав советника, фыркнул и, не удержавшись, расхохотался. Арэн, вовремя разглядев начинающуюся истерику, положил ладонь на плечо друга и немилосердно сжал. Ойкнув, маг быстро успокоился.
— Уважаемый советник Дантэ! Не затруднит ли вас передать императору… — Арэн снова предупреждающе напряг пальцы на плече друга, — что лучшее, что вы можете предпринять, — это не делать из великого командора беспомощного ребёнка, не способного заботиться о себе, пусть даже и без глаз? И что всего, что в ваших силах, не хватит, чтобы вернуть глаза тому, у кого их забрали птицы смерти.
Маршал пошатнулся, как от удара, магистр Дартург сжал в руках медальон, висящий на шее и прошептал охранное заклятие. Охнула Марья, побледнел советник. Тишина нарушалась только лошадиными всхрапами за околицей. Магистр Дартург медленно приблизился к Альтису.
— Не стоит шутить такими вещами, юноша, — успокоившись, сказал старик.