MyBooks.club
Все категории

Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1882-4
Год:
2014
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
576
Читать онлайн
Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] краткое содержание

Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Если ты не ищешь приключений, это совсем не значит, что они не могут найти тебя. Достаточно лишь иметь рядом пятерку зубастых, легкомысленных особ. И раз – ты внезапно оказываешься там, куда совсем не собирался попадать! Да, здесь много интересного: и как-то еще работающие древние порталы, и брошенные биолаборатории с остатками мутагена, и пережившие всех и вся мутанты, продолжающие выполнять заложенную в них программу. Но еще более интересны отношения в команде, в которой каждый пытается навязать остальным свое видение мира. Вроде бы ничего страшного. Однако нежелание идти на компромиссы порой может оказаться опаснее всех ужасов древностей…

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] читать онлайн бесплатно

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кощиенко

Ри неслышно ни для кого выдохнула сквозь плотно сжатые зубы.


Илона

«Что же все-таки у них было?» – размышляла я, глядя издали на Дану и Аальста. Тот как раз повернул голову от дороги, за которой наблюдал, и обернулся к ней. Та молчала, но смотрела ему прямо в лицо. Как, впрочем, и он.

Ишь, как пялится… тихоня! Что она в нем увидела, что взглядом дырку протирает? Не… что-то у них было. Точно! Я просто не заметила. Если бы не было – стал бы он ее тогда слушать? Она ведь, считай, мораль ему прочитала. При всех. А он промолчал и сделал так, как она хотела. Дарг я от чужого такое стала бы терпеть! И он бы тоже не стал. Я его знаю…

Я перевела взгляд с Аальста на Ринату, которая, выглядывая из-за его спины, хмуро смотрела на Дану.

И эта туда же! Как подменили! То чуть ли не матом на него ругалась, а теперь ходит за ним хвостиком, уши развесив, да в рот заглядывает. Влюбилась, что ли, в него, дура? Скорее, до них обеих наконец дошло, что к чему, и они вступили за него в борьбу. Все ясно, но вот одно мне – совершенно непонятно! Почему я, которая первая начала, – оказалась за их спинами? А? Чем они – лучше меня? Рината – та вообще соплячка…

Рината повернула голову и, не мигая, выпялилась на меня.

– Бе-э-э, – показала я ей язык, скорчив рожу, и, делая длинные паузы между словами, подумала: – Будешь… Меня… Подслушивать… – Получишь! Поняла?

Ри свела брови к переносице.

В этот момент Аальст замер и повернулся к дороге, наклонив голову так, словно прислушиваясь. Через мгновение он поднял вверх руку, сложив пальцы в знак «внимание!», которому его научила Кира.

«А вот и караван, – подумала я, переводя взгляд на дорогу. – Посмотрим, как с ним Аальст справится…»


Варги с большой дороги

Эри

С магом, владеющим ментальными заклинаниями, грабить караваны очень просто. Варги, правда, этого не знали и поэтому суетились. Кира назначила пути отхода, объяснила – кто кого прикрывает и куда должен бежать я, если все пойдет криво. Однако оказалось, что во всех ее хлопотах совершенно не было никакой нужды. Я прямо так, не вылезая из кустов, кастанул по ничего не подозревающим повозкам, заклинание – «синий ужас». Ой, что тут началось! Лошади взвились на дыбы, дико ржа, рвя постромки и ломая оглобли. Из-под тентов прыснули во все стороны возницы и наперегонки с немногочисленной охраной каравана кинулись бежать. Минута (ну, три минуты) – и все было кончено. На дороге остались четыре повозки (одна из них – опрокинувшаяся набок), и… и все! Лошади, возничие, охрана, купцы – сбежали все! Грабь – не хочу!

– Пошли! – махнул я рукой варгам, вылезая из куста. – Посмотрим – что там?

Пошли. Посмотрели. Оказалось – мы захватили караван с зерном.

– М-дя-а-а, – сказал я, зачерпнув в горсть желтого зерна из развязанного мешка и задумчиво ссыпая его обратно сквозь пальцы, – прибарахлились…

Рината и Дана порылись в повозках, но ничего из нужной им одежды не нашли. Да что там – одежда! У них даже сыра не было! Это был караван унылых зерновозов.

– А что вы сделали? – спросила у меня Кира, пока мы шли от места купеческой трагедии в лес.

– Да, – сделав небрежный жест рукою, ответил я, – попугал немножко…

– Немножко? – округлила глаза она. – Вы можете и сильнее?

– Могу, – скромно ответил я, – но не буду. А вдруг еще у кого сердце прихватит! Зачем нам трупы?

Та смотрела на меня во все глаза. Да так, что я просто не смог удержаться, чтобы не сказать ей, поковыряв носком сапога землю:

– А еще я крестиком вышиваю…

– Правда? – искренне поразилась Илона, подошедшая вместе с Кирой.

– Припрет – и запоешь и станцуешь, – ответил я ей, – и крестиком вышьешь…

Единственное, чем мы разжились после первого «грабежа», – это была информация. Группа захвата из Киры, Анжи и Илоны – не сплоховала. Ловко перехватили убегающего возницу. Анжи в падении сделала ему подсечку, отправив его в полет. А когда тот плюхнулся на живот и начал процесс вспашки земли, сверху на него навалились Кира и Илона. Моментом скрутили, используя какие-то хитрые варговские приемчики. Так что у нас был пленный, допросом которого занялся уже я, ибо я тут был единственным, кто знал язык. Подхватив возницу под мышки, поскольку ноги у него ходить вдруг перестали, варги оттащили его от дороги, дабы «не отсвечивать», где и привязали к подходящему дереву. Затем я приступил к допросу. Для начала я привлек к процессу Ринату.

– Следи, что он думает, – сказал я ей, подозвав к себе, – я буду его спрашивать, он – отвечать, а ты будешь «слушать» – врет он или нет? Сообщать будешь мне – мысленно. Поняла?

Та кивнула, становясь у меня за правым плечом.

– Ты слышал, – спросил я несчастного, с жалким видом висевшего на веревках, – о том, что в глубоких подземельях седых гор спит древний Курукхай?

– Бе… ме… не-э… – отрицательно помотала головой жертва, находящаяся под остаточным эффектом моего заклинания.

– Не слышал, значит… – недовольно сказал я, – так вот, я – проснулся! И – голоден! А питаюсь я – кровью! Поэтому я выпью ее из тебя!

Я создал «хирургический микроманипулятор» и воткнул его ему в грудь, в районе сердца. Полупрозрачный «манипулятор», выглядящий снаружи как тонкая трубочка, окрасился заполнившей его ярко-красной кровью. «Клиент», увидев такую штуку, торчащую из его груди, закатил глаза и обвис на веревках, умудрившись как-то поджать под себя ноги. Я чертыхнулся, используя умения целителя, привел его в чувство и продолжил разговор.

– Но я могу сохранить тебе жизнь, – сказал я ему, убирая «микроманипулятор». – Если ты правдиво и честно ответишь на мои вопросы.

Пленник, выражая согласие, бешено затряс головой. Он был согласен на все!

– Итак, – начал я, – как называется это место?..

Короче, выяснилось следующее. Находились мы в Халифате, что, впрочем, было уже и так известно, в горной его части, в провинции Ардахан. Город, стоящий на берегу горной реки, называется Улудаг. Обойти его можно, но… Оказывается, особенность провинции Ардахан состоит в том, что она представляет собою несколько долин, разделенных узкими горными хребтами, через перевалы которых идут связующие дороги. На каждой из таких дорог – стоит город или крепость, контролируя вход и выход. «Наша» долина, в которой мы оказались, была на самой границе Ардахана. Дальше начинался сплошняком горный массив, в котором никто не живет. Выбраться отсюда можно было лишь в двух местах – через город Улудаг и крепость Ургюп. Но если город был рядом, то до крепости, по словам пленника, было шлепать пешком – с неделю. А там вроде должны возникнуть те же проблемы, что и с городом, – как через нее пройти? Порасспрашивал я плененного о местных обычаях, дабы не попасть впросак, узнал, как зовут правителей… В общем, что пришло мне в голову – то и спросил.


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] отзывы

Отзывы читателей о книге Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.