- Раньше Вы не поощряли моих инициатив, - усмехнулась девушка.
- Когда? Во время практики? Потому что они были сопряжены с риском для жизни. Пить хотите?
Зара кивнула, приняла из его рук флягу с водой и сделала несколько глотков.
Жарко, по-прежнему очень жарко... Нужно повязать что-то
на голову, чтобы не случился тепловой удар. Или она его уже заработала, раз ей не дают покоя разные хаотичные мысли.
- Все в порядке? - Меллон обратил внимание на ее участившееся дыхание и непривычный цвет лица. - Вы не перегрелись? Давайте повяжем Вам на лоб что-то холодное. И не стойте на солнцепеке, посидите в тени и не двигайтесь.
Заре и вправду было не очень хорошо: слегка кружилась голова, на коже блестели бисеринки пота. Опустившись на траву, она прислонилась спиной к масличному дереву и прикрыла глаза. Вскоре приятная прохлада коснулась ее лба: маг обернул вокруг ее головы мокрое полотенце. Его пальцы легли ей на запястье, отсчитывая ритм пульса. Девушка не двигалась, позволяя о себе заботиться, а потом, обратив на присевшего рядом спутника взгляд таких же, как и небо, глаз, прошептала:
- Меллон, простите меня.
Такого он точно не ожидал.
Меллон никак не мог понять, за что она просит прощения, несколько раз перебрал в памяти события путешествия, но так и не нашел ни одного мало-мальски подходящего повода.
Он внимательно посмотрел на девушку, пытаясь прочитать разгадку на ее лице - ничего. Может, это жара таким странным образом действует на сеньориту Рандрин?
А полотенце-то высохло, надо снова намочить.
И голова, наверняка, у нее кружится, он мог бы помочь, но ведь она не попросит! Наверное, ей неприятно, когда он к ней прикасается. Что ж, Зару можно понять.
- Так за что мне Вас простить, сеньорита Рандрин? - Меллон наклонился, прикоснулся пальцами к полотенцу, и оно снова наполнилось влагой. - Голова кружится? Тошнит?
- Спасибо, мне уже лучше, - улыбнулась Зара. - Чуть-чуть кружится. И перед глазами - красные мушки.
- Нельзя ездить по такому солнцу с непокрытой головой! У Вас есть шляпка?
Зара ответила отрицательно и поспешила добавить:
- Ничего, я что-нибудь наколдую.
- Магическое долго не прослужит, - напомнил Аидара. - Да и колдовать в Вашем состоянии... Я что-нибудь придумаю.
- Я не беспомощный ребенок, я сама. Но спасибо за заботу. А извиниться я хотела за свое отвратительное поведение по отношению к Вам.
- Я привык, - пожал плечами маг.
- Меллон, зачем Вы так? Вы до сих пор не можете меня простить, да? - протянув руку, она коснулась его плеча.
- Зара, давайте не будем! - он аккуратно убрал ее руку. -Зачем Вы начали этот разговор, для успокоения совести?
Как же ей хотелось дать ему пощечину! Инстинктивно, не задумываюсь, как мгновенную реакцию на последнюю едкую фразу.
- Все ясно: не простили и никогда не простите. Не позволят уязвленная гордость и болезненное мужское самолюбие. Жаль! А я хотела, чтобы наши отношения снова стали нормальными, исчезла эта напряженность. Но не хотите, так не хотите!
Зара встала, подошла к лошадям, достала из седельной сумки шарф и повязала на голову. Потом осторожно спустилась по протоптанной ребятишками тропинке к кромке воды и несколько минут постояла там, не двигаясь. Меллон не мешал ей, воспользовавшись моментном, делая какие-то пометки в блокноте.
Головокружение прошло, зрение вновь стало нормальным, и, сочтя привал несколько затянувшимся, сеньорита Рандрин сообщила, что можно трогаться в путь.
На сердце тоже полегчало, противный внутренний голос умолк, воспоминания больше не напоминали о себе, и Зара даже сумела завязать со своим телохранителем разговор о культе Темной госпожи - последний с каждым днем интересовал ее все больше.
Переночевав в одном из постоялых дворов, они свернули на проселочную дорогу, проложенную вдоль оросительного
канала, и через несколько часов выбрались на Олосерский тракт. Если за ними следили, то должны были подумать, что они путешествуют вдоль береговой линии, когда как их путь лежал на северо-запад.
Глава 21.
Олосер, словно клинком меча отделявший прочие государства конфедерации Мангеш от Аркидских гор, тонкой полосой врезался в Анторию. Видимо, поэтому местное наречие здесь было наиболее схоже с анторийским диалектом, а внешность олосерцев лишена яркого восточного колорита.
Разглядывая карту, Зара поняла, что не так далеко от княжества находятся 'места ее боевой славы' - Соот. При желании до него можно было добраться за неделю, если, разумеется, не пугала перспектива путешествия по негостеприимной пустоши. Где-то там, на западной ее оконечности, в свое время прятались от властей Арилан и его мать.
Глухие места, негостеприимные.
Растительности стало заметно больше, но вся она была чахлой и унылой. Не помогали даже мелкие речушки и ручейки, то здесь, то там пронизывавшие поверхность бурой земли.
По пастбищам по-прежнему бродили стада коз и отары овец, к ним добавились лошади, невысокие, длинношеие, мускулистые. Их разводили на продажу: почва Олосера не способствовала богатым урожаям.
Время от времени на княжество совершали набеги драконы, причиняя не малый вред сельскому хозяйству и животноводству, но заграничные маги существенно сократили их поголовье, заставив быть осторожнее. Под осторожностью драконы понимали не разбой среди бела дня, а одиночные ночные вылазки. Выставленные против них часовые не
спасали: стрелы лишь злили крылатых ящеров, оборачиваясь жертвами среди мирного населения.
В каждой олосерской деревне имелся набатный колокол, в который звонили, едва заметив появление подозрительной тени в небе. Правда, по мере продвижения вглубь страны шансов встретить пышущее огнем чудо природы (или домашнее животное мира Ночи, это как кому нравится) становилось все меньше: драконы не любили мирта, городов и храмов, а всего этого на северной границе конфедерации вообще и княжества Олосер в частности было много.
Тайного анторийского агента, которого предстояло разыскать среди низкорослых кустарников и вытоптанных лошадьми левад, звали Эшбрех. Фамилии у него то ли не имелось вовсе, то ли он не пожелал ее сообщать, что, к слову, было крайне разумно с его стороны. Жил он в городке под названием Убрек, в густозаселенном и относительно спокойном с точки зрения драконов районе княжества. Нубар Эрш снабдил ее названием кабачка, куда Эшбрех регулярно наведывался и где обычно передавал информацию для Антории. Шансы застать его были невелики, но надо же было с чего-то начинать?
По дороге тянулась бесконечная вереница повозок, обогнать их не было никакой возможности, поэтому пришлось приноровиться к неспешной скорости потока крестьян и торговцев. Пыль, поднимаемая колесами и копытами животных, оседала в носу, оставляла неприятный привкус на губах, оседала на одежде. Замотав лицо шарфом, чтобы хоть как-то уберечься от этой напасти, Зара с нетерпением вглядывалась в прерывистую полосу горизонта, надеясь отыскать признаки приближающегося города.