MyBooks.club
Все категории

Морган Хауэлл - Дочь клана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Морган Хауэлл - Дочь клана. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дочь клана
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-37646-9
Год:
2009
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Морган Хауэлл - Дочь клана

Морган Хауэлл - Дочь клана краткое содержание

Морган Хауэлл - Дочь клана - описание и краткое содержание, автор Морган Хауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Во все времена самый жестокий удар в бесконечных войнах, которые ведут между собой земные владыки, принимают на себя орки. Ибо орки не отступают, среди них нет предателей и одна только смерть способна помешать их победе. К несчастью, этим благородным качеством оркских ратников люди пользуются в своих нечистоплотных расчетах. И вот в очередной раз орки стали жертвами человеческого коварства, и после сражения, данного королем Крегантом своему соседу королю Файставу, от их отряда в живых остались всего несколько воинов. Теперь, чтобы вернуться на родину, им нужно преодолеть долгие мили по враждебным землям людей. Единственная надежда на Дар, которая своей добротой заслужила доверие этих замкнутых по природе существ.

Дочь клана читать онлайн бесплатно

Дочь клана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Хауэлл

— Науг… («Где…»)

Но прежде чем она смогла произнести еще хоть слово, силуэты потемнели, растянулись, превратились в пустоту, заключившую в себя весь мир. Силы покинули Дар. Опустившись на подстилку, она видела только Фатму, сияющую во тьме.

44

Мут-ят и Зор-ят сидели в Большом зале. Последние лучи заходящего солнца струились в окна, озаряли трон золотыми отсветами. Зор-ят взглянула на трон и вздохнула.

— Я была уверена, что на престоле воссядешь ты или я.

— А воссядет твоя дочь, — сказала Мут-ят.

— Моя дочь, — зор-ят произнесла это слово с горькой издевкой, — ты сказала, что она умрет.

— Разве ты не думала так же? Ты слышала о ее видении. У нее была дыра в груди. Ее дух выливался через эту дыру.

Зор-ят кивнула.

— И верно, она словно бы сама предсказала свою смерть. Что же случилось?

— Кто знает? Быть может, целительное снадобье спасло ее. Быть может, Мут ла.

— Зачем Мут ла нужно было пощадить Даргу, а не нашу сестру? — спросила Зор-ят, — зета была королевой, а Даргу — просто какая-то вашавоки.

— Ты не веришь в то, что она переродилась?

— Я мало что понимаю в волшебстве, я не могу видеть чужой дух. Может быть, внутри Даргу — уркзиммути, но я вижу только вашавоки.

— У нее есть клановая татуировка, — заметила Мут-ят.

— Хай. В остальном она осталась такой же, какой была, — зор-ят наморщила нос, — и пахнет точно так же.

— Если ты знала, что волшебство изменит только ее дух, зачем же ты согласилась стать ее мутури?

— Когда ты попросила меня об этом, мне показалось, что это мудро задумано, — ответила Зор-ят, — и я думала, что все обернется иначе.

— В том, что я задумала, было не так уж мало мудрости, — возразила Мут-ят, — я говорила с вашавоки, который привез сюда Дар.

Зор-ят снова наморщила нос.

— Это тот, от которого исходит такой сильный атур?

— Хай. Точно так же, как от сына твоего брата. Я и с ним говорила. Оба рассказали мне очень много интересного. Даргу в Тайбене не сидела сложа руки. Теперь вашавоки правит мать. Сыновья уркзиммути больше не будут воевать и убивать ради вашавоки. Король мертв. И Черный Вашавоки тоже. Он был не только врагом Даргу. Он был угрозой для всех уркзиммути.

— Хай. Хай. Но что все это означает в сравнении с пророчеством Веласа-па? — вопросила Зор-ят, — признайся, сестра, мы совершили большую глупость!

— Все пошло плохо, но как мы могли это предвидеть? Казалось, пророчество Веласа-па несбыточно. Он говорил о королеве, а не о бродяжке-вашавоки.

— Но теперь Даргу — королева, поэтому наш черный час близок, — зор-ят вздохнула, — если бы только мы не совершали этого волшебства…

— Не отчаивайся, — сказала Мут-ят, — еще есть надежда.

— Рана все еще может убить ее?

— Целительница говорит, что она поправится. Но новокоронованные королевы могут умереть и по другим причинам. Обычаи есть обычаи, а Даргу — новорожденная. В чем-то она наивна, как дитя.

— Как, к примеру, в чувствах к сыну моего брата?

— Хай. Даргу ничего не ведает о том, как близка беда.

— Что ж, теперь она наша Великая Мать, — сказала Зор-ят и впервые за время разговора улыбнулась, — не нам ей приказывать.


Валамар и новобранец вошли в большой зал дворца в Тайбене с носилками.

— Один совет, парень, — сказал гвардеец-ветеран, — никогда не ссорься с мердантом.

— Так тебе из-за этого дали такой приказ? — спросил новобранец.

— Угу. И все из-за какой-то девки в кабаке, — Валамар усмехнулся, — она, правда, того стоила. Ладно, пошли, давай поскорее покончим с этой мерзкой работенкой.

Гвардейцы пересекли зал и отперли дверь в комнату, где проходили переговоры. Смеркалось. Казалось, кровавое пятно на полу тенью подползает к трупу мага. Его тело все еще лежало там, где он упал.

Новобранец поежился.

— Ну тут и холодрыга!

— Да, какой-то странный холод, — отозвался Валамар. Дыхание облачками срывалось с его губ, — говорят, точно так же было и в башне Кровавого Ворона.

Молодой гвардеец сдвинул брови и пристально уставился на мага.

— Ты уверен, что он мертв?

— Да ты погляди на него! Он же в головешку превратился!

— А вот балахон у него ни капельки не обгорел. А глаза! Готов поклясться, он на меня таращится!

— Просто тебе еще не приходилось видеть убитых, — сказал Валамар, — а я повидал города, где были убиты все жители до одного, — он спокойно наклонился и опустил веки мага, — вот так. Так лучше? Теперь помоги мне.

Гвардейцы подняли тело Отара и уложили на носилки. Сапоги мага остались на полу. Как и его балахон, они не пострадали от того, что убило колдуна. Валамар поднял один сапог и перевернул его. Посыпалась зола вперемежку с обгоревшими костями.

— Хороши сапожки. Почти новенькие.

Новобранец попятился. Валамар расхохотался и бросил сапоги на носилки.

— Куда мы его отнесем? — спросил новобранец.

— В яму бросим. Он убил нашего короля, так что пусть там гниет вместе с бродягами и разбойниками, — Валамар улыбнулся, — новая королева еще добрая. Я бы его в сточную канаву швырнул.

Гвардейцы вынесли свою страшную ношу из дворца. Во дворе стояла повозка, запряженная лошадью. Валамар и его помощник уложили тело Отара в повозку и поспешно погнали лошадь к воротам, чтобы вернуться до того, как их закроют на ночь. Погребальная яма находилась за городской стеной — так далеко, чтобы исходящая от нее вонь не удручала жителей Тайбена. Ритуал погребения придворного мага выглядел просто: гвардейцы сбросили его в яму и торопливо удалились.

Стемнело. Сгустилась ночь. Толстые тучи закрыли луну и звезды. Сброшенный в погребальную яму Отар открыл глаза.

СЛОВАРЬ ОРКСКИХ СЛОВ, ПОНЯТИЙ И ВЫРАЖЕНИЙ

Атур (существительное) — запах, говорящий о любви. См. также Сексуальные отношения.


Ба (существительное) — глаз, око.

Ба Нити — (имя собственное) — ночь новолуния («Скрытое Око»).

Ба Сими (имя собственное) — оркское прозвище мерданта Коля («Синеглазый»).

Бакт — оркский инструмент для обработки камня. То же самое, что молоток.

Благословленные — слово из языка людей, по-оркски звучащее «ваши». Этим словом орки называют супругов. Слово возникло из-за того, что супружеский союз орков должен быть одобрен мутури жениха и невесты. Мутури редко возражает против выбора дочери, а вот мутури сына скорее оспорит его выбор. См. также Сексуальные отношения.

Блат Уркмути (имя собственное) — оркское название гор Уркхайт («Плащ Матерей»).


Морган Хауэлл читать все книги автора по порядку

Морган Хауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дочь клана отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь клана, автор: Морган Хауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.