MyBooks.club
Все категории

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина. Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
317
Читать онлайн
Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина краткое содержание

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина - описание и краткое содержание, автор Снежанна Василика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Я наконец-то еще на один шаг приблизилась к своей главное мечте — стать великим следователем-художником. Теперь, Бэллинда Райс из рода Томасов — студентка престижного Университета Магических Наук Расследования им. Алиэра Градина. Однако, помимо этого, есть еще одна причина, почему был выбран именно этот университет. Лучший друг старшего брата! Я была серьезно настроена его в себя влюбить! Вот только, к сожалению, во мне он видит лишь ребенка, не замечая, что та самая «девочка» уже давно выросла. И все было бы прекрасно: лекции, семинары, новые знакомства и первая любовь, если бы не странные обстоятельства, связанные со смертью студента…

Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина читать онлайн бесплатно

Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Снежанна Василика

Его скрипка издавала удивительные звуки. Я теперь понимала, почему он так нравится Дэйре. Его музыка действительно прекрасна.

Сегодня он играл очень быстро, мелодия передавала все настроение праздника, попадая в само сердце.

— Все же хорошо, что ты уговорила меня пойти, — с улыбкой произнес Френ, раскрутив меня вокруг себя, а после ухватил за талию, не давая отстраниться.

— Вот видишь! весело подмигнула парню. А ты не хотел! И ведь это только начало

Вскоре мне надоело танцевать, и я потянула ребят на каток. Мне туда с самого начала хотелось. К тому же, на катке действительно оказалось куда веселее, чем на танцах. Френ совершенно не умел кататься и Дэйра тоже. Мы с Вэлом не могли удержаться, чтобы не рассмеяться. Это надо было видеть — Френ уцепился за меня, боясь даже шаг сделать. А вот Дэйра, несмотря на то, что стояла на одном месте не в силах сдвинуться, все равно упрямо отказывалась от помощи Вэла. И тогда брат самым подлым образом, толкнул подругу. Она, конечно же, не удержалась и позорно упала на лед.

— Все также не хочешь помощи? насмешливо спросил Вэл, наблюдая, как мучается девушка, пытаясь встать. У нее это совершенно не получалось, ноги в коньках разъезжались разные стороны, только она подымалась. Не выдержав такого, одарила брата злым взглядом и помогла Дэйре.

Она гневно из-под бровей посмотрела на Вэла, отряхивая снег, и неожиданно кинулась на него, уже не задумываясь над тем, что кататься не умеет. В следующий миг они с Вэлом вдвоем уже лежали на льду.

— Гад! подруга дала подзатыльник брату, а тот не выдержав такого самоуправства, перехватил ее руки и прижал к себе.

— Вы ведете себя некрасиво! решила напомнить, что они как-никак не одни на льду. Но, по-моему, меня даже не услышали. На них уже с интересом косились остальные и я не выдержав, взяла под руку Френа и медленно отъехала вперед, попутно стараясь ему объяснить, как следует правильно двигаться, чтобы не потерять равновесие.

— Ты не должен идти, тогда у тебя ничего не выйдет. Отталкивайся плавно и не так быстро.

Френ отчаянно на меня посмотрел, а после все-таки попробовал сделать, как я показывала и объясняла. Однако у него опять ничего не вышло. Он просто шел по льду, словно косолапый мишка.

— Ну не так же! я подъехала к Френу и, взяв его за руку, вновь стала показывать, как нужно ставить правильно носок.

В следующий миг, Френ покачнулся, отчаянно замахал руками и упал. Не удержавшись, я засмеялась, глядя на его насупленное лицо. А уже через секунду он внезапно схватил меня за руку и потянул на себя.

— Что ты делаешь?!

Я очутилась на Френе, упираясь руками в лед. Его лицо оказалось так близко, что я смутилась и тут же поднялась.

— Ты права на катке действительно весело, — заметил он, весело улыбаясь и пытаясь встать.

Протянув ему руку, помогла Френу подняться, делая вид, что меня нисколько не тронуло случившееся и неожиданно покрасневшие щеки это всего лишь последствия легкого мороза.

— Спасибо.

— Ладно, — я снисходительно улыбнулась, — давай попробуем еще раз.

Мы так катались довольно долго. И к концу у Френа все же вышло правильно проехаться и даже не упасть. Я бы еще и еще каталась, если бы не забурчавший живот, который настойчиво подавал признаки голода.

— А куда делись Вэл и Дэйра? спросила я, пытаясь среди катавшихся найти взглядом подругу с братом, но их нигде не было.

— Может, пошли уже?

— Не предупредив?

— Почему бы и нет. — Френ пожал плечами. — Ты ведь не хотела уходить с катка, а им могло надоесть.

— Возможно, — неуверенно согласилась я и все же пошла с Френом в раздевалку, переодеть обувь.

Я повела друга в кофейню на углу улицы, где была однажды с мистером Ниалери. Мне она очень понравилось. И сейчас зайдя сюда, почувствовала приятный аромат свежо-сваренного кофе. Здесь было мало людей, а оттого так уютно и мило. Да и сама обстановка располагала к спокойной задушевной беседе. Потрескивающие поленья в камине напоминали о доме и согревали внутри, как нечто родное.

К нам тут же подошел молодой человек, как и тогда и, приняв наши вещи, предложил выбрать себе столик.

Мы сели за самый дальний между камином и небольшим окошком с бежевыми шторками.

— Здесь все так по-домашнему, — искренне подметил Френ, — Я здесь никогда не был.

Я не стала рассказывать, что это место показал мне граф Дэнгарт. Только улыбнулась и взглянула на девушку у длинного стола с витриной разных пирожных. Она тут же к нам подошла и тихо спросила, что мы желаем.

В этот раз заказала новое пирожное, которое привлекло мое внимание на витрине своим ярким цветом и ароматный фруктовый чай. Френ попросил тоже самое, только с той разницей, что пил он сугубо черный чай, как сам потом сказал. А еще признался, что не любит кофе.

— Я тоже, но здесь так хорошо. Да и пирожные очень вкусные.

Вскоре перед нами поставили два небольших чайничка, две больших круглых чашки и по тарелке с пирожным. От всего это шли такие приятные ароматы, что я помимо воли сглотнула слюну.

— Эх, а я ведь хотела Дэйре показать это место.

— Покажешь еще, что-то мне подсказывает, что они сейчас заняты снежными боями и даже не вспоминают о нас.

— Добрый вечер, — к нашему столику неслышно подошел Дар, который играл на празднике. Можно сказать, что мы с вами знакомы, более-менее. Не правда ли?

Он заискивающе взглянул на меня желтыми, словно янтарь глазами. Однако я была в замешательстве. И только кивнула, не понимая, что барду от меня могло понадобиться. И когда он зашел сюда? Я так была поглощена разговором с Френом и едой, что даже не заметила этого.

— Я украду вашу даму на несколько минуток, — хитро улыбнулся Дар, ловя на себе изумленный взгляд Френа, который ведь наверняка помнил тот случай в кафе, когда именно бард меня спас.

Но Френ ничего не ответил Дару, посмотрев на меня, словно спрашивая согласна ли я.

— Мисс, — красноволосый галантно протянул мне руку и помог встать. А после аккуратно взял под талию и повел к камину.

— Отпустите, пожалуйста, — спокойно произнесла я, чувствуя себя неуютно вот так стоя рядом с ним.

— Ох, простите! в его голове улавливалось ехидство, однако он моментально меня отпустил. Я хотел просить вас о небольшой услуге. Думаю, вы не откажете, если вспомнить, что именно я помог вам избавиться от вашего настойчивого кавалера в прошлый раз. Хотя как посмотрю, вы вновь с ним. Наверное, моя помощь тогда и не нужна была, но все же

— Я считала вы помогли мне искренне, — с разочарованием призналась я, на что он с поддельным удивлением воскликнул:


Снежанна Василика читать все книги автора по порядку

Снежанна Василика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина отзывы

Отзывы читателей о книге Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина, автор: Снежанна Василика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.