MyBooks.club
Все категории

Дэвид Коу - Охотник на воров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Коу - Охотник на воров. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотник на воров
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Дэвид Коу - Охотник на воров

Дэвид Коу - Охотник на воров краткое содержание

Дэвид Коу - Охотник на воров - описание и краткое содержание, автор Дэвид Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Написана под псевдонимом Д.Б. Джексон

Вследствии повышения Британской Короной обременительных налогов, назревает Революция и интрига закручивается вокруг смутьянов, таких как Самюэль Адамс и Сыновья Свободы. Но для Итана Кэйлли, охотника за ворами, который зарабатывает колдовством, помогающим ему в разгадывании преступлений, политика не имеет никакого значения… пока он не начинает заниматься поиском украшения, которое было на убитой дочери одного из известных семейств.

Внезапно он сталкивается с другим заклинателем невероятной силы, с кем-то неизвестным, тем, кто является частью заговора, достигающего высших уровней власти в нестабильной колонии. Его соперник уже убивал — не ради своей выгоды, а находясь на службе у своих могущественных хозяев, для которых люди лишь пешки в политической игре. Итан может поплатиться головой и знает это. Как человек с темным прошлым, он может позволить отказаться от заработка, позволить себе отступить. Но он не может остановиться, его магия уже оставила след, так что он должен бороться за свои шансы, несмотря на то, что он безнадежно проигрывает; его судьба уже кажется определенной в призрачных руках того, кого он даже никогда не видел.

Охотник на воров читать онлайн бесплатно

Охотник на воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу

— Шшш, — прошептала рядом с ним Анна.

Так же внезапно, как и появилась, боль исчезла.

— Ни звука, — сказала маленькая девочка, наклоняясь над ним. — Мне придется убить всех. И хотя ты, возможно, не против, что кто-то из них умрет, но я знаю, что, по крайней мере, один из них твой друг.

Дивер. Колдун знал, что Дивер друг Итана. Но, что более важно, колдуном был не Дерн. Кто бы он ни был, Итана от него уже тошнило.

Оставшиеся листья коровяка лежали в мешочке на поясе и сейчас он напряг мозг, чтобы использовать ответное заклинание. Он мог бы разделить листья на два заклинания или же использовать их все, чтобы создать одно могущественное.

— Когда они уйдут, — сказала Анна, глядя на него сверху вниз, — что произойдет через минуту или две, ты поднимешься и пойдешь на север по этому переулку.

— Почему же не прикончить меня прямо здесь?

Ее улыбка была такой невинной, такой обычной, что Итан вздрогнул.

— Другие планы, — сказал она певучим голосом.

Он подумал о том, чтобы спросить, что будет, если он откажется. Просто для того, чтобы она продолжала говорить и, возможно, отвлечь колдуна, чтобы атака Итана имела шанс на успех. Но он знал, что произойдет, если он спросит, поэтому он с ужасом отказался от этой идеи. Он думал, что годы принудительного труда и жестоких телесных наказаний приучили его к боли. По-видимому, это не так. По крайней мере, не такой вид боли этот колдун мог причинить.

Анна опять улыбнулась.

— Умно, Кэйлли. Я думала, ты будешь биться со мной, но ты учишься.

Больно или нет, но это уже слишком.

— Амбуре экс вербаско эвокатум. — Ожог, наколдованный на коровяке.

От вибрации силы Анна вздрогнула, а потом исчезла. Итану показалось, что он услышал плач. Не тратя впустую драгоценные моменты, он достал нож и порезал себя.

— Дескути экс круоре эвокатум! — Разрушение, наколдованное на крови.

Еще одна пульсация, еще один крик — в этот раз он был уверен. Но Итан все же не остановился. Он вскочил на ноги, порезав себя.

— Игнис экс круоре эвокатус! — Огонь, наколдованный на крови!

Он мощности заклинания, казалось, что улица ожила. Еще один порез, еще больше крови, которую он размазал по лицу, словно какой-то воин из царства мертвых.

— Тегимен экс круоре эвокатум! — Оберег, наколдованный на крови!

Для него было удивительно, что так мало людей могли почувствовать это заклинание, что они и не подозревают о той силе, которая проходит по переулкам города. Он никогда не набрасывал так много заклинаний в столь быстрой последовательности.

Последнее заклятие, оберег, продолжало покалывать по коже — щит, который покрывал все его тело.

Он вышел из узкого переулка и зашагал вокруг северного края Корабельной улицы, намереваясь позвать Дивера. И будь прокляты Сефира с Дерном. Но их нигде не было. Он побежал туда, где они стояли и осматривал улицу, чтобы найти хотя бы след. Ничего.

— Проклятье!

А потом он оказался на земле. Все тело застыло, по венам будто текло жидкое железо, в глаза вонзались лезвия, а по сердцу скребли когти. Он не мог ни закричать, ни вздохнуть. Он даже не мог свернуться в клубок и умереть. Эта пытка уложила его на булыжники, заглушая все остальное.

Кроме ее голоса — голоса Анны — который каким-то образом доходил до него сквозь страдания:

— Ты глупец, прежде, чем ты умрешь, ты пройдешь сквозь такие муки, какие и представить себе не можешь.

Он умудрился не уронить нож, даже несмотря на то, что муки тела и души продолжались, Итан попытался пошевелить рукой, попытался порезать руку еще раз.

Колдуну это не понравилось. Итан и представить не мог, что что-то может причинить ему еще большую боль, чем та, которой человек уже подверг его. Как же он ошибался. Он услышал хруст. Несколько. Кости. В его руке. Клинок выпал. Боль накрыла его, словно включили рубильник. Он перекатился на бок, и его вырвало на мощеную дорожку.

— Никаких больше заклинаний! — резко сказала Анна.

Он скорее умрет, чем согласится с этим. Сквозь все эти муки он почувствовал, что заклинатель подходил ближе. Он все еще находился на юге, но уже ближе, может, ближе, чем меж двух проулков. Полезная информация.

Отчаяние может заставить человека делать такие вещи, о которых он раньше и не подозревал. Он не сможет нанести сокрушающее заклинание или вызвать еще один огонь, но, возможно, что-то менее яростное, но более неожиданное.

— Скабиес экс вомиту мео эвоката, — Чесотка, наколдованная на моей усталости.

Отвратительное месиво исчезло у его лица, камни улицы гудели по всей длине его тела. На этот раз он не слышал крика, но изображение маленькой девочки опять исчезло. Итан полагал, это значило, что его заклинание сработало. Он предпочел бы причинить этому человеку боль; он отчаянно хотел его убить. Но мысль о том, что столько могущественный колдун бьется в конвульсиях от того, что ощущает будто его кожу царапают тысячи блох, приносила Итану некоторое удовлетворение. И, если он сможет найти на улице человека, который безумно чешется, он наконец-то узнал бы, кто колдун.

Он подобрал свой клинок и вложил его в ножны. Он с трудом поднялся на ноги, прижимая поврежденную руку к животу, стиснув зубы от второй волны тошноты. Он упал рядом со стеной ближайшего здания, голова кружилась, каждый сустав в теле, каждый мускул болел нестерпимо. Он чувствовал себя так же, как после того, когда люди Сефиры избили его в его собственной комнате, только хуже. Много хуже. Он с усилием оттолкнулся от стены и пошел по переулку, направляясь на север, подальше от заклинателя. Способности мужчины простирались далеко и глубоко — сила, которой он обладал, затмевала любого колдуна, которого когда-либо знал Итан, — но он все же должен был следовать законам колдовства. Чем больше расстояние между ними, тем менее эффективным становится заклинание. Тоже самое можно отнести и к заклятиям Итана, конечно, но на данный момент Итан был готов заключит и такую сделку.

Каждый шаг отдавался болью в костях, особенно больно было в руке. Все же он заставил себя двигаться дальше. Чуть раньше этим днем у него было все, но он поклялся, что убьет заклинателя. Сейчас он думал лишь о том, чтобы унести ноги как можно дальше и отсрочить эту битву еще на день.

Он заковылял к следующему углу, остановившись лишь за тем, чтобы сориентироваться. Он дошел до Северной улицы. Он мог бы свернуть на юг, к резиденциям Северной Оконечности, но это значит, приблизиться к колдуну. Он, однако, выбрал северное направление, к улице Линн, еще одна улица, ведущая к набережной и складам. За ними лежала гавань. Он позволил заклинателю зажать себя в этом углу. Он был ранен, обессилен, повержен. И в любой момент он снова ожидал нападения.


Дэвид Коу читать все книги автора по порядку

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотник на воров отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на воров, автор: Дэвид Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.