MyBooks.club
Все категории

Дэвид Коу - Охотник на воров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Коу - Охотник на воров. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотник на воров
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Дэвид Коу - Охотник на воров

Дэвид Коу - Охотник на воров краткое содержание

Дэвид Коу - Охотник на воров - описание и краткое содержание, автор Дэвид Коу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Написана под псевдонимом Д.Б. Джексон

Вследствии повышения Британской Короной обременительных налогов, назревает Революция и интрига закручивается вокруг смутьянов, таких как Самюэль Адамс и Сыновья Свободы. Но для Итана Кэйлли, охотника за ворами, который зарабатывает колдовством, помогающим ему в разгадывании преступлений, политика не имеет никакого значения… пока он не начинает заниматься поиском украшения, которое было на убитой дочери одного из известных семейств.

Внезапно он сталкивается с другим заклинателем невероятной силы, с кем-то неизвестным, тем, кто является частью заговора, достигающего высших уровней власти в нестабильной колонии. Его соперник уже убивал — не ради своей выгоды, а находясь на службе у своих могущественных хозяев, для которых люди лишь пешки в политической игре. Итан может поплатиться головой и знает это. Как человек с темным прошлым, он может позволить отказаться от заработка, позволить себе отступить. Но он не может остановиться, его магия уже оставила след, так что он должен бороться за свои шансы, несмотря на то, что он безнадежно проигрывает; его судьба уже кажется определенной в призрачных руках того, кого он даже никогда не видел.

Охотник на воров читать онлайн бесплатно

Охотник на воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Коу
Назад 1 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед

— Да она у тебя вспыльчивая, Итан. Мне это по душе.

Итан вновь уставился на неё, поигрывая свои ножом.

— Думаю, тебе лучше убраться восвояси, Сефира.

Она покраснела, глядя на кинжалы. Итан не мог себе представить, что бы кто-нибудь вот так диктовал ей, что она должна делать.

— Будь по-твоему, — сказала она, напряженным голосом. — Однако запомни: может быть, ты и одолел Дарроу, но ты не более чем жалкий охотник на воров. Ты зарабатываешь своим ремеслом себе на кусок хлеба только потому, что я тебя позволяю.

— Не раз уже слышал.

Она смотрела на него несколько секунд, прежде чем улыбнуться еще раз Каннис, а потом развернуться и выйти.

— Тебе-то что за дело, Сефира? — спросил её Итан. — Что было между тобой и Дарроу?

Её ухмылка была насмешливой, и он подумал, что она вновь оставит его без ответа. Но она все же сказала:

— Да ничего особенного. Просто средство для достижения цели. Мне нравятся вещи такими, какие они есть, какими они были. Перемены… — Она пожала плечами. — Перемены могут плохо сказаться на деле.

Итан вытаращил на глаза.

— Ты знала, что он работал на Корону?

Сефира вздохнула и покачала головой.

— Итан, чем раньше ты поймешь, что мне ведомо всё, что творится в этом городе, тем проще будет нам обоим жить. — Она открыла дверь таверны. — До следующего раза, — бросила она через плечо, и ушла.

Найджел с Напом последовали за ней на улицу.

Как только они ушли, Итан вздохнул и убрал клинок. Келф смотрел на дверь так, будто ожидал, что те могут вломиться обратно в любой момент.

— Теперь, чтобы прийти сюда еще раз, ей придется поднабраться мужества, — сказала Каннис. — Она может быть и Императрица Южной оконечности, но если она сюда — еще хоть раз сунет свой нос, я лично сотру ухмылку с её физиономии.

— Разве ты ни одна из тех, кто твердит мне, что нужно быть осторожным? — спросил её Итан. — Разве не ты всё время говоришь своим завсегдатаям, чтобы они устраивали свои разборки и потасовки на улице?

Каннис повернулась и уставилась на него.

— О чем это ты?

Итан широко раскинул руки.

— Ты только что обозвала Сефиру Прайс дешевой потаскухой!

— Мне прямо самому понравилось, — сказал Келф, направляясь обратно на кухню.

Каннис с явной неохотой улыбнулась.

— Она это заслужила.

— И спорить не собираюсь, — сказал ей Итан. — Но теперь тебе стоит быть настороже. Сегодня ты нажила себе врага.

Она посмотрела в его глаза.

— Я не боюсь ее, — сказала она, понижая голос. — Я делю кровать с заклинателем.

— А я делю кровать с самой бесстрашной женщиной Бостона.

Каннис взяла его за руку.

— Хочешь рагу?

Он помотал головой.

— Мне нужна новая одежда. Пойдем со мной?

— Одежда? На этот раз нормальная или, как в прошлый раз, какое-то тряпье?

— Тряпье? — повторил Итан. — Это не было тряпьем.

— Хммм, — она достала из-за стойки свою упаковку, взяла опять его за руку и направилась к двери. — В этот раз выбирать буду я, — сказала она. Я знаю отличное местечко.

Он притормозил, заставляя остановиться и ее. Привлек к себе ближе и поцеловал.

— А это за что?

Итан убрал прядь волос с ее лба.

— За готовность взять на себя Сефиру Прайс, чтобы защитить меня.

— Это не из-за тебя, — сказала она, потянув его к двери. — Просто мне не понравилось, когда она назвала мою таверну хлевом.

Итан рассмеялся и последовал за ней в городскую суету.


Примечания

1

Бондарня — Мастерская по изготовлению бочек и других деревянных емкостей — ушатов, ведер, лоханей.

2

Dowsing Rod — Лоза

3

Меласса (фр. melasse) — кормовая патока, побочный продукт сахарного производства; сиропообразная жидкость тёмно-бурого цвета со специфическим запахом.

4

Каперы (корсары, приватиры) (нем. Kaper, фр. corsaire, англ. privateer) — частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооруженное судно с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а в известных случаях — и нейтральных держав.

5

Faneuil Hall — Фанел-Холл располагается недалеко от берега и правительственного здания в Бостоне, Массачусетс. С 1742 года служит в качестве рынка и конференц-зала. Здесь произносили речи Сэмюэл Адамс, Джеймс Отис и другие поборники независимости от Великобритании.

6

Колоратка (польск. koloratka, от фр. collerette — «воротничок»; итал. collare; оба от лат. collum — «шея») или римский воротник — элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных Церквях и церковных общинах, представляющий собой жёсткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой, застёгивающийся сзади и надевающийся под сутану, или же белую вставку в воротничок-стойку обычной рубашки (как правило, однотонной).

7

Литания — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.

8

Тори (англ. Tory) — происходит от ирл. toraighe, слова, используемого для обозначения ирландского участника гражданской войны в Великобритании в XVII веке (буквальное значение — «преследуемый человек»), и обычно обозначает партию Тори, предшественницу современной консервативной партии Великобритании

Назад 1 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед

Дэвид Коу читать все книги автора по порядку

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотник на воров отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на воров, автор: Дэвид Коу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.