Глава 37.
Всего мгновение и я стою не в мелком овраге, а посреди пустынной каменистой гряды с небольшими пятнами зеленой травы в редких местах, что через несколько сотен метров переходит в уходящие в землю расщелины. Мы здесь как раз пробегали на пути в глубь территории Ивы. Вот только время не соответствует - сейчас стояла глубокая ночь и лишь свет полной луны позволял отчетливо видеть окружающую местность. Повернувшись к своему клону, я кивнул и через мгновение получил все воспоминания от развеявшейся техники.
А-ха, теперь понятно, почему он не дотащил нас до окрестностей лагеря, а был вынужден распечатывать на условно вражеской территории - в отличие от продолжительного времени присутствия теней в мире, момент смены времени суток не позволяет перемещаться по миру теней столь свободно, как при свете солнца или луны. Клон просто потратил на движение в этот отрезок времени столько чакры, что дотянул только до трех часов ночи, после чего был вынужден распечатать меня под угрозой близкого истощения вложенного запаса чакры. Учитывая, какое большое расстояние оказалось преодолено, очень неплохой результат за примерно половину суток. Наша команда потратила явно больше времени на этот отрезок пути.
Устало вздохнув - усталость, к сожалению, за время запечатывания никуда не делась - я присел перед свитком и развернув его дальше, последовательно приложил к каждой из трех последних печатей палец и послал импульс чакры. Три последовательных хопка с последующим легким дымком увеличили количество человек в округе на три экземпляра.
- Уже... все? - удивленно моргнув, спросила Тсуме.
- Все-все, - проворчал я, вытаскивая из-под рук напарников свиток и убирая его в валявшийся рядом футляр.
Распихав оставшиеся от клона вещи по своим местам, я ответил на кивок командира своим и стал ждать, пока Хьюга не осмотрит местность на предмет врагов, хотя и так знал, что в радиусе семи километров нет ни одного существа, способного использовать чакру, кроме нас, конечно. Определившись с ориентирами на местности, Хизаши без лишних слов, жестом приказал следовать за ним. Образовав ромбовидную формацию, я стартовали за сразу взявшим приличную скорость джонином. Впрочем, наша троица вполне справлялась с этим и даже успевала болтать на ходу. Точнее, мои напарники устроили мне небольшой допрос.
- Ну, и когда ты умудрился получить призывной контракт? - наконец разродилась куноичи, бросавшая последние пару минут в мою сторону любопытные взгляды. - И почему не использовал раньше?
- Никогда, - пожал я плечами, - да и не имелось особой нужды.
- Что значит "никогда"? А как же ты использовал призыв? - удивился Ротаро, тоже прислушивавшийся позади.
- Очень просто - у меня имеется свиток, с помощью которого можно призвать одного конкретного кота, способного служить курьером для доставки послания, - повернул я голову к Инузуке, - больше он ни на что другое не годится, тем более, учитывая скверный характер, я стараюсь не слишком злоупотреблять данной возможностью.
- Ладно, с этим все ясно, покивала Тсуме и продолжила допрос, - какая порода и кто тебе дал этот свиток.
Покосившись на буквально излучавшую любопытство девушку, я вздохнул, но все же решил просветить напарников.
- Свиток я получил от Мито-сама, которая как раз и владеет данным призывом на равне с некоторыми другими шиноби из клана Узумаки, что касается породы - это пантеры, и они жутко не любят служить курьерами, поэтому я предпочитаю пользоваться обычными способами доставки писем.
- Должно быть, владеть призывом здорово, даже таким ограниченным, - немного завистливо вздохнул Иши.
- Ну так кто тебе мешает получить свой? - развел я руками и перепрыгнув довольно большой камень вслед за Хизаши, продолжил. - Необходимые печати можно найти в свободном доступе среди подобной информации в библиотеке деревни, так что дерзай, если так хочется.
- Пожалуй, можно попробовать...
- Только не забудь, что примерно девяносто восемь процентов из ста так никогда и не возвращаются обратно и мира своего призыва, - насмешливо фыркнула Тсуме, - это практически гарантированная смерть почти каждому дураку, что захотел получить себе призыв.
- А как же ученики третьего хокаге и Сакумо Хатаке? - резонно возразил напарник, не особо обращая внимание на язвительный тон куноичи. - Если судить по твоим словам, то остаться в живых должен был только один, а не все четверо.
- Во-первых, у Сакумо-сама призыв псов передается в клане уже несколько поколений, так что он ничем не рисковал, просто подписав свиток, а во вторых - саннины уже тогда были куда сильнее среднего джонина, так что и шанся впечатлись своих призывных животных был куда выше, чем у многих других кандидатов, - перечислила Инузука, - ну и в-третих - ни у тебя, ни у меня не найдется достоточного запаса чакры, чтобы призвать даже просто большого зверя, не говоря уж про босса, а это является универсальным требованием среди всех призывов.
- А ты довольно много знаешь о призывах, - заметил я.
- Учитывая, что наш клан почти с самого основания Конохи пытался купить или обменять свиток призыва псов у Хатаке, то естественно, мы изучили все возможные подводные камни призывов, как и пытались заключить контракт напрямую попав в мир псов, - хмыкнула Тсуме, - про результат вы можете догадаться - из всех пытавшихся ни один не вернулся.
- Достоверно известно, что намного легче найти уже созданный свиток и попытаться получить согласие призыва с ним, чем пытаться заключить новый путем перемещения в подходящий мир, - неожиданно добавил Хизаши, очевидно, прислушиваясь к нашему разговору, - среди достигших уровня джонина попытка получить контракт считается извращенным способом самоубийства, нежели способом увеличить личную силу, от провала не застрахованы даже шиноби уровня каге. Что касется саннинов, то такой успех большей частью обязан связи их учителя с обезьянами, чем чему-то еще. Будь заключение контрактов призыва столько легкое, то такие свитки десятками присутствовали бы в каждой деревне, вместо имеющихся единиц. Я был лично знаком с двумя, попытавшими удачу. Обратно ни один не вернулся.
Угу, вот и думай, стоит ли рисковать ради призрачного шанса собственного усиления с почти гарантированной гибелью или лучше обойтись без призыва. После такого не очень оптимистичного пояснения про призывы, энтузиазм Ротаро заметно угас. Впрочем, на его месте я бы тоже задумался. Естественно, болтать на бегу охота у напарников пропала, чего наверняка и добивался Хьюга, так что дальше мы бежали молча.
Несмотря на вяло текущие боевые действия с обеих сторон, мы не наткнулись на обратном пути ни на одну команду шиноби из Ивагакуре но сато и к вечеру следующего дня без проишествий добрались до лагеря. Отсутствие необходимости скрывать свое присутствие ощутимо сказалось на скорости передвижения команды. Под внимательным взглядом караульных на стенах преодолев защитную полосу ловушек, мы оказались внутри и комадир сразу же направился докладывать об успешном выполнении миссии, предварительно забрав у меня бессознательного пленного. Оставалось только порадоваться возможности отдохнуть - несмотря на вроде бы быстрое выполнение задания благодаря моей придумке, постоянное напряжение и невозможность нормально поспать на вражеской территории, явно давали о себе знать, у меня скорее в ментальной усталости, чем физической, как у напарников.