MyBooks.club
Все категории

Андрей Удовиченко - Охота на судьбу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Удовиченко - Охота на судьбу. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охота на судьбу
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Андрей Удовиченко - Охота на судьбу

Андрей Удовиченко - Охота на судьбу краткое содержание

Андрей Удовиченко - Охота на судьбу - описание и краткое содержание, автор Андрей Удовиченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй. Судьба героя оказывается вплетенной в небывалую интригу, развернувшуюся как на самом Фархорне, так и за его пределами. Сможет ли охотник преодолеть препятствия, расставленные на его пути судьбой, и разгадать тайну артефакта? Способен ли Раэль противостоять тем силам, которые были брошены для того, чтобы заполучить магический предмет?

Охота на судьбу читать онлайн бесплатно

Охота на судьбу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Удовиченко

— Не надо, Кервил! — крикнула Кэлли.

Орк, не выпуская из рук человеческое тело, вскочил со своего места и развернулся к мальчику. Кервил, находясь в паре метрах от зеленокожего, остановился, как вкопанный, не решаясь подойти ближе. На руках у орка покоилось безжизненное тело Лермоны — жительницы их лагеря. Удивление на время сбило с Кервила яростный порыв, а Раэль тем временем был уже тут как тут, загородив собой мальчика.

— Мой не хотеть, мой не убивать, мой пытаться помочь, но мы не успеть…, - скороговоркой бормотал орк.

Взгляд Раэля на миг остановившись на безоружном зеленокожем, заскользил дальше, вновь сделав остановку на оперении стрелы, торчащей из спины женщины.

— Что здесь произошло? — спросил охотник, держа оружие наготове.

Кервил, подобно разъяренному быку, смотря на орка, словно на красную тряпку, вновь распалившись, сделал попытку выпрыгнуть на врага из-за спины Раэля, но охотник, сделав шаг в сторону, преградил мальчишке путь, — Кэлли, пожалуйста, пригляди за ним, пока мы не разберемся что к чему.

— Мой сражаться, потом мой племя хотеть меня убить, за то, что я не бить без… безор…, - запинался орк, подбирая слова.

— Безоружных? — закончил за него Раэль.

Орк кивнул, косясь на рассвирепевшего мальчишку, которого Кэлли, обхватив обеими руками, уводила подальше. Пес Рык был рядом и, словно осозновая все происходящее, с укором поглядывал на мальчика.

— Она быть без оружия, и она самка, — приподнимая тело Лермоны вверх, бормотал зеленекожий, — я спасать ее, убегать с ней сюды, в лес.

— Он врет! — зарычал Кервил, — они убивают всех, никого не жалея!

— Моя никогда не врать, детеныш! — громыхнул орк, сверкнув глазами на мальчика, — Мой всегда драться с воинами, потому мой воин, а не гхочар[15]!

— Так что же было дальше? — спросил Раэль.

— Моя сидеть здесь, пытаться помогать, вытягивать стрела, но ей была очень больно, а потом нас встретить дуридка.

— Вы повстречали здесь друида? — переспросил охотник.

— Дурида, да, — кивнул орк, — она говорить помогать и бежать за трава-настой, но…, - зеленокожий с грустью посмотрел на безжизненное тело женщины, — но трава уже не нужен, ее забрать смерть.

— А твое племя, где оно сейчас? — спросил Раэль.

— Мой не знать, мой хотели убить свои. Я изгнан за то, что хотеть помочь. Но она тоже спасать меня… спасать от стрела в спина, — скрежетнул орк, осторожно положив тело Лермоны на землю.

— Как тебя зовут?

— Гаркзыб.

— А меня Раэль.

— Ты что делаешь!? — завизжал Кервил, — заводишь дружбу с этим выродком?!

— Сейчас же прекрати! — гаркнула Кэлли, сама удивившись своему воинственному тембру.

— Он потерял отца в недавнем сражении, — сказал Раэль.

— Для воина велика честь быть мертвый в сражений, — ответил орк, — мой отец быть убит в битве с люди пять лет назад, — гордо отчеканил он.

— Это было не сражение! — прорычал Кервил, — это было истребление!

— Наш вожак убит. Новый вожак отдавать приказ. Мой лишь ходить бой по приказ.

— Кто убил вашего вожака? — спросил охотник.

— Люди из поселка!

— Откуда вы узнали, что это были именно люди из поселка, а не… к примеру, кочевники? — поинтересовался Раэль.

— Убийца оставлять пояс из кожа и нож. Такие только поселок готовить, — ответил орк.

«Странно, очень странно», — подумал Раэль, — «впрочем, сейчас не время для расследования».

— Ой! — звонко воскликнул вновь прибывший участник, в ту же секунду оказавшийся объектом всеобщего внимания.

— Наше опаздать. Она уходить навсегда, — печально сказал орк, обращаясь к друиду.

Совершенно сбитая с толку девушка, с трудом дотягивающая прожитыми летами до четверти столетия, была одета в причудливую зеленую мантию, подобно лепесткам цветка, обозначенную разрезами снизу. Длинные светлые волосы девушки были наспех скручены в пучок, завязанный стебельками цветов. Ремешок ее кожаной сумочки пересекал учащенно вздымающуюся после бега грудь, а забавные сандалики, казалось, выструганные из дерева, плотно прилегали к стопам ее худеньких ножек.

— То есть, как ушла? Куда? — с удивлением воскликнула она.

— Жизнь оставить ее, а она оставить жизнь, — ответил орк.

— Ох! — горько вздохнула друид, — я опоздала.

— Твоя делать все, что нужно, но таков ее зым[16]. Наша остается только жечь костер тело.

— Мы не сжигаем умерших на кострах! — воскликнул Кервил, сделав шаг в сторону орка.

— Твой не лезть в разговор старших, детеныш, — пробурчал тот.

— Что?! Ах, не лезть! Образина ты дикая! — зарычал мальчик, поудобней взявшись за рукоятку топора.

Кэлли, будучи наготове, в тот же миг, словно витиеватый плющ, обвила руками своего вспыльчивого друга и оттащила его назад.

— Люди действительно не сжигают после смерти тела своих соотечественников, — вошел в разговор Раэль, — мы предаем их земле. У всех разные традиции.

— Понял, дикарь!? — выкрикнул из-за спины охотника Кервил.

— Моя готов помогать копать, — с пониманием произнес зеленокожий, не став спорить.

— Что же, в таком случае приступим, — сказал Раэль, а затем остановил свой взгляд на стоявшей в сторонке и пребывавшей в безмолвии друиде, — А ты…?

— А я Мьяла, — тут же ляпнула друид, только после сказанного осознав, что вопрос был не о том.

— Раэль, Кэлли, Кервил и Рык, — представил отряд охотник. Пес, не теряя времени даром, подбежал к девушке и, дабы скрепить знакомство, стал тщательно обнюхивать друида, словно усомнившись в ее человеческом происхождении.

— Я рад знакомству, но я хотел спросить другое — ты с нами?

— К-к-копать? — совершенно растерявшись, протянула девушка, машинально поглаживая по голове любопытного Рыка.

— Да нет же… я думаю, мы с Гаркзыбом вполне осилим это дело вдвоем. Я имел в виду, пойдешь ли ты с нами?

— Я не могу, я друид, — стараясь придать своему тону горделивый оттенок, а своему подбородку приподнятое положение, ответила девушка. Что, впрочем, по мнению Раэля, вышло у нее скорее забавно, нежели величественно.

— Мне нужно вернуться в общину, — продолжила она.

— А что ты там будешь делать? — поинтересовалась Кэлли.

— Да ничего они там не делают. Сидят целыми днями и пялятся в небо, пока гибнут люди, — пробурчал Кервил, не дав друиду вымолвить и слова.

— Прекрати, Кервил, да что с тобой такое! — с укором сказала девочка.

— Я… я…, - не знала, что ответить на неожиданный выпад мальчика Мьяла, — мы много чего делаем! — наконец выдавила она, явно сконфузившись.


Андрей Удовиченко читать все книги автора по порядку

Андрей Удовиченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охота на судьбу отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на судьбу, автор: Андрей Удовиченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.