— Наверное Ариама-младший, — вздохнул я.
— Наверное, — равнодушно кивнул Джуффин. — Им тоже надо будет заняться, но это можно отложить на потом. Я видел этого молодого человека. Никаким могуществом там и не пахнет, поверь мне на слово.
— Да, конечно, — кивнул я. — И все же я почему-то все время о нем думаю. Может быть, он просто попал в беду? Вот и Меламори говорит, что парень болен. Мало ли что там с ним стряслось!
— Да? — заинтересовался шеф. — Ладно, тогда это дело лучше не откладывать. Вот только кто им займется? Если ты, это может окончательно подорвать его здоровье, а Меламори и без того занята… Мне самому попробовать что ли? Когда-то у меня не так уж плохо получалось!
— Не отбивайте у меня хлеб, сэр! — усмехнулась Меламори. — Кстати, я нашла след еще одного мертвеца, не совсем обычный, но его хозяин тоже умер, это точно. Очень странно! Вы уверены, что здесь был только один труп?
— Мы ни в чем пока не уверены, — пожал плечами Джуффин. — Впрочем, у меня есть одна смешная идея. Ну-ка отвлекись на минутку от своих занятий, попробуй встать на след Макса.
— Зачем? — изумилась Меламори.
— Просто чтобы сделать мне приятное, — сурово ответствовал шеф.
— Ладно!
Она подошла ко мне сзади, немного потопталась у меня за спиной и вдруг тихо ахнула. Я встревоженно обернулся к ней. Такой перепуганной я ее давненько не видел.
— Это действительно твой след, Макс, — побелевшими губами прошептала она. — Когда, интересно, ты успел умереть?
— Вчера вечером, — пояснил Джуффин. — Не переживай, Меламори, сейчас он еще более жив, чем мы с тобой, можешь мне поверить!
— Ага, живее всех живых! — злорадно сказал я. — Честное слово, Меламори, я не труп, я хороший!
— Да? — недоверчиво переспросила она. — Ну и шуточки у вас, господа!
— А почему мой след стал следом мертвого? — встревоженно спросил я Джуффина. — Я же не какой-нибудь зомби! Или все-таки?..
— Да нет, с тобой действительно все в порядке, — успокоил меня Джуффин. — Просто след слишком прочно связан с памятью тела о себе, а твое тело помнит о собственной смерти. Вот и получается такое недоразумение. Замечательная маскировка, между прочим! Глядишь, когда-нибудь пригодится.
— А от кого мне прятаться? — удивился я. — От Меламори, вроде бы, незачем…
— Ничего, вот поработаешь еще несколько лет в Тайном Сыске, сам не поверишь, сколько у тебя заведется могущественных врагов! — утешил меня шеф. Он повернулся к Меламори.
— Не сердись на меня, леди. Я не хотел тебя пугать. Но порой Мастеру Преследования бывает полезно приобрести новый опыт, ты согласна? Во всяком случае, теперь ты знаешь, что след мертвеца иногда только кажется следом мертвеца.
— Я не сержусь, — тихо сказала Меламори. — Просто вы меня действительно здорово напугали… Ладно, буду искать этот грешный след могущественного колдуна, как вы выразились. Но, честно говоря, мне кажется, что его здесь нет. Я уже все обошла.
— Ты уверена? — нахмурился Джуффин. — Вообще-то, труп был обнаружен именно в гостиной…
— Трудно ли перенести мертвое тело с места на место? — Я пожал плечами.
На моей стороне была вековая мудрость многочисленных криминальных романов моего Мира, так что я совершенно не сомневался в своей правоте. К моему удивлению, Джуффин не спешил просветленно хлопать себя по лбу и восклицать: «О, как же я не догадался!»
— Странная идея, — сказал он. — Таскать мертвое тело с места на место… Впрочем, что только не приходит в голову людям! Нужно попробовать. С какой комнаты начнем?
— Со спальни что ли? — предложил я. — Или нет, с рабочего места. Не в гостиной же он изменял внешность своих клиентов!
— Да, действительно, — согласился Джуффин. — А ну-ка, Меламори, встань на след этого арварохца. Я только что получил известия от Мелифаро. Он говорит, что новый заключенный — действительно Мудлах, в чем я, впрочем, с самого начала не слишком сомневался. Кроме того, парень утверждает, что новое лицо Мудлаха совершенно не соответствует тому описанию, которое я только вчера получил от покойного Ариамы. Совершенно ясно: Мудлах пришел сюда, чтобы снова изменить внешность. И он успел получить то, чего хотел. Поэтому его след должен привести нас на это самое «рабочее место»… — ну и формулировочки у тебя, сэр Макс! Самые что ни на есть бюрократические. И где ты этого нахватался?
— Как это где? Ясное дело, на границе графства Вук и Пустых Земель, пока сидел там на своем троне посреди бескрайней равнины!
Меламори немного потопталась в центре гостиной и решительно направилась вниз.
— Сейчас окажется, что «рабочим местом» несчастного Варихи Ариамы была уборная, — усмехнулся Джуффин. — Как романтично!
Нам действительно пришлось пересечь просторное помещение, в центре которого гордо возвышался унитаз. Меламори нерешительно притормозила возле дальней стены, немного подумала и пожала плечами.
— Здесь должен быть какой-то тайный вход, — сообщила она. — Получается, что его след уходит прямо в стену!
— Как интересно! — обрадовался Джуффин. — Ну, во всяком случае, тайная дверь — это не проблема!
Он небрежно постучал ребром ладони по стене. Тоненький лучик бледного света на мгновение вычертил аккуратный контур низенькой дверцы. Дверца распахнулась с жалобным скрипом.
— Не нравится! — злорадно заметил шеф. И галантно поклонился Меламори. — Прошу вас, леди.
Меламори пришлось слегка пригнуться, чтобы войти в маленькое темное помещение. Что касается нас с Джуффином, мы забирались туда чуть ли не на четвереньках.
— Вечная история: чем меньше дверь, тем легче сделать ее невидимой! — проворчал Джуффин. — Хорошо хоть, не мышиный лаз… Ну что, девочка, есть тут что-нибудь интересное?
— Еще как есть! — выдохнула Меламори. — Шикарный след, просто шикарный! Думаю, Макс вполне может на него встать: этот дядя вряд ли быстро отдаст концы. Он еще нас всех похоронит!
— Правда? — заинтересовался Джуффин. — Что, такой сильный мужик попался? Ну, если ты так говоришь… Давай, Макс, попробуй.
— А чего тут пробовать? — Я подошел к Меламори. — Где он, этот след?.. Ага, можешь не отвечать, уже сам знаю! А почему тебе показалось, что он такой уж могущественный? Лично я не чувствую ничего особенного. Вот сестричка сэра Атвы Курайсы — это была штучка, помнишь?
— Проблема в твоем чудовищном эгоизме, мальчик! — рассмеялся Джуффин. — Меламори, как и любой нормальный Мастер Преследования, оценивает силу хозяина следа объективно. А ты можешь определить только одно: насколько он опасен для тебя лично. Леди Танна Курайса чуть было тебя не прикончила. Ты это предчувствовал с самого начала, потому и шарахался от ее следа. А этот парень, каким бы могущественным он ни был, не имеет ни малейшего шанса пресечь твой жизненный путь. Поэтому его след кажется тебе безопасным… Думаю, что такой подход к делу более практичен, чем традиционный. В конце концов, только это и важно по-настоящему: остаться в живых. Что же до могущества противника — это дело десятое. Не нужно быть Великим Магистром, чтобы просто выстрелить из-за угла и случайно попасть в голову преследователя… Так что можешь спокойно отправляться на охоту. Чем быстрее ты до него доберешься, тем лучше. Я понимаю, что от тебя это не очень-то зависит, но постарайся не убивать этого парня, ладно? Мне весьма любопытно… Меламори, а ты чего ждешь? Возвращайся в гостиную, становись на след Ариамы-младшего. Надо же им заняться! Если уж у сэра Макса предчувствия…