MyBooks.club
Все категории

Олег Авраменко - Наследник Громовержца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Авраменко - Наследник Громовержца. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследник Громовержца
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
нет данных
Год:
2006
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
261
Читать онлайн
Олег Авраменко - Наследник Громовержца

Олег Авраменко - Наследник Громовержца краткое содержание

Олег Авраменко - Наследник Громовержца - описание и краткое содержание, автор Олег Авраменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неприятно, когда тебя пытаются убить. И вдвойне неприятно, если ты не знаешь — за что…

Феба из Сумерек многие считают новым Громовержцем, наследником легендарного Зевса-Юпитера. Сам Феб не в восторге от такой славы, его совсем не привлекает власть и связанные с ней почести, он равнодушен к государственным делам и проблемам вселенского масштаба. Ему и в страшном сне привидеться не могло, что одна из мировых Стихий уготовила для него участь, перед который меркнет даже жребий Громовержца.

Однако у человека всегда есть выбор, а грядущее — это книга, написанная на воде. Только от самого Феба зависит его дальнейшая судьба, последует он своему предназначению или пойдёт другим путём. Но как же, оказывается, трудно — выбирать…

Наследник Громовержца читать онлайн бесплатно

Наследник Громовержца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Авраменко

Вокруг нас с головокружительной скоростью замелькали картины разных миров. Внезапно я обнаружил, что за время, минувшее с момента посвящения в Источнике, сильно соскучился по путешествиям в Туннеле. Разумеется, мгновенный прыжок (или «квантовый», как называл его дядюшка Колин) был более удобным и быстрым способом передвижения, но в эстетическом плане заметно уступал Туннелю с его калейдоскопом красочных образов.

— А эти следы, — спросила Дейдра, — что в них особенного? Цербер ничего не объяснил?

— Пытался, но не смог, — ответила Софи. — У него обострилось только восприятие, а уровень интеллекта остался прежним. Он просто чувствует какую-то неправильность, нечто такое, чего не должно быть… Или, вернее, отсутствие чего-то. Какие-то мелкие дефекты в ткани реальности. Настолько мелкие, что мы неспособны их обнаружить.

— И много было таких следов?

— Достаточно. Но более давние — цербер на них так резко не реагировал.

— А как люди отнеслись к твоему появлению с цербером?

— Да знаешь, без всякой паники. Больше с любопытством. Впрочем, мы долго там не задержались и переполох учинить не успели. Цербер быстро нашёл нужные нам следы… И, между прочим, вот что любопытно: большинство таких следов вели не в Вавилон, а из Вавилона.

— Похоже, — предположил Кевин, — нергальцы заходят в город через разные ворота, а выходят обычно через Нефритовые.

— Думаешь, там проложена новая Тропа? — спросил я.

— Вряд ли. Скорее дань всё той же традиции. Новая Тропа где-то в другом месте, но её прохождение начинают от Нефритовых Ворот.

— Значит, этот след может привести нас к новому обиталищу Нергала?

— Очень надеюсь на это, — ответил Кевин.

Примерно через четверть часа цербер вышел из Туннеля в овраге, по дну которого протекал небольшой ручей. Шагах в десяти от нас вверх по течению ручья мы увидели группу мужчин разного возраста и, судя по одежде, разного социального положения. Объединяло их одно — все они были вооружены.

При нашем появлении туземцы растерялись лишь на несколько секунд, а затем открыли беспорядочную стрельбу из ружей и пистолетов. Само собой, это не причинило нам никакого вреда, поскольку мы в тот же миг рефлекторно привели в действие защитные чары. Цербер с хищным рычанием бросился было вперёд, но Софи утихомирила его с помощью парализующего заклятия.

Расстреляв все обоймы и убедившись, что пули нас не берут, несколько мужчин в панике убежали. Осталось лишь четверо самых смелых во главе с седовласым господином в добротном костюме явно военного покроя. Продолжая держать нас под прицелом своего пистолета, он стал что-то выкрикивать на неизвестном мне языке; в голосе его странным образом перемешались страх и угроза.

Кевин и Софи тоже ничего не понимали, зато Дейдра, как оказалось, знала этот язык.

— Он считает нас слугами нечистой силы, — перевела она. — Именем Всевышнего требует, чтобы мы убирались прочь, но сначала вернули им детей.

— Каких ещё детей? — удивился я, а потом до меня дошло. — О, Тартар! Неужели…

— Как раз это я и собираюсь выяснить.

Дейдра выступила вперёд и заговорила с седовласым. Поначалу тот отвечал довольно агрессивно, лицо его выражало недоверие. Но постепенно слова Дейдры (а ещё, наверное, и её невинная внешность) убедили его, что мы не враги. Наконец он опустил своё оружие; точно так же поступили и трое его спутников.

Дейдра повернулась к нам и объяснила:

— Здесь у ручья играли местные детишки. Недавно они прибежали в посёлок все в слезах и рассказали, что какой-то незнакомец забрал двух их товарищей, мальчика и девочку, и словно растворился в воздухе.

— Проклятье! — выругался Кевин. — Должно быть, он собирается принести их в жертву.

— Видимо, да, — согласилась Дейдра. — Поэтому нам надо поспешить. Я объяснила этим людям, что мы как раз охотимся за похитителем их детей, и они не станут нам мешать. Софи, освобождай цербера. Пусть он ведёт нас дальше.

40

Одного из похищенных детей мы нашли буквально по соседству, после короткого, всего в несколько секунд, рывка по Туннелю. Девочка лет девяти или десяти неподвижно лежала на вершине пологого кургана. Вокруг простиралась степь, поросшая густой травой и редким кустарником. Людей поблизости не наблюдалось.

Софи придержала цербера, а Дейдра подошла к девочке и склонилась над ней.

— С ней всё нормально, она просто спит.

— По-видимому, нергалец прихватил её про запас, — предположил Кевин. — А ему нужна была только одна ритуальная жертва.

— Да, наверное, — согласилась Софи. — Дейдра, отнеси малышку в её мир. И поторопись. Может быть, удастся спасти и мальчика.

Дейдра бережно подняла девочку с травы.

— Хорошо, я сейчас.

Дальнейшие события произошли молниеносно. Едва Дейдра исчезла, Софи тотчас отпустила цербера и одновременно с этим ударила по мне и Кевину оглушающим заклятием. Кевин рухнул наземь как подкошенный; а я, хоть и был застигнут врасплох, всё же успел заблокироваться. А затем, в самый последний момент, изловчился прыгнуть вслед за Софи в Туннель, крепко ухватив её за плечо.

— Вот, шайтан! — раздосадованно произнесла она. — Не думала, что ты такой прыткий. Надо было шарахнуть посильнее.

— В чём дело, Софи? — спросил я сердито. — Что ты затеяла?

— Ничего особенного. Просто не хотела, чтобы вы шли дальше.

— Ну, это я понял. А почему?

— В том месте, где лежала девочка, — стала объяснять Софи, — трава растёт слабее, чем вокруг. У меня возникло подозрение, что на этом участке периодически кто-то появлялся и притаптывал траву.

— Значит, — сообразил я, — там сходились пути нергальцев?

— Да. Я мысленно спросила цербера, и он подтвердил, что чует много следов «чуждой пустоты» — и старых, и относительно недавних.

— Ага…

— Тогда я поняла, что этот путь ведёт к новому пристанищу Нергала. Я решила пойти сама, чтобы не подвергать вас риску.

— Ясно, — кивнул я. — Но задумано глупо. Дейдра вернётся, приведёт Кевина в чувство, и они пойдут по нашему следу в Туннеле.

— Не смогут. Мой Янь упорядочивает континуум позади нас, затирает наши следы. Чтобы идти дальше, им понадобится цербер — а его не так-то просто заполучить… Кстати, меня уже вызывает Дейдра. Лучше заблокируй свой Самоцвет.

Я так и поступил. Следующие минут десять мы молча следовали за цербером. Наш путь пролегал не по прямой, как при обычном движении по Туннелю, а раз за разом сворачивал в разные стороны без всякой видимой закономерности. Но вскоре у меня возникла одна догадка, я сосредоточился на своём Самоцвете и отыскал там карту Вавилона с начерченной Тропой. Не так-то легко было сопоставить двухмерную схему с нашими перемещениями в бесконечномерном банаховом пространстве, но мне всё-таки удалось уловить закономерность…


Олег Авраменко читать все книги автора по порядку

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследник Громовержца отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник Громовержца, автор: Олег Авраменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.