MyBooks.club
Все категории

Светлана Графная - По закону перелетных птиц

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Светлана Графная - По закону перелетных птиц. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
По закону перелетных птиц
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Светлана Графная - По закону перелетных птиц

Светлана Графная - По закону перелетных птиц краткое содержание

Светлана Графная - По закону перелетных птиц - описание и краткое содержание, автор Светлана Графная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…

По закону перелетных птиц читать онлайн бесплатно

По закону перелетных птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Графная

Советник тяжело вздохнул. Правоту женщины мужчине признать трудно. А уж если эта женщина ещё и заявляет о своих правах подобным тоном… Впрочем, чувство вины помогло Риндольфу определиться довольно быстро.

– Ристания, я прошу прощения за этот дурацкий Совет и все, что ему предшествовало. Это была непростительная ошибка с моей стороны.

Но ведьма уже остыла сама по себе, высказав ему все, что хотела. Она равнодушно пожала плечами:

– Да ладно, не извиняйтесь. Я все равно знала, что вы ничего со мной не сделаете.

– Откуда? - улыбнулся Советник.

– По двум причинам, - вернула усталую улыбку чародейка. - В конце концов, кто ещё вам сможет вернуть Ваше драгоценное Величество к жизни? Не Леагр ведь!

Советник, укоризненно покачав головой, вынужден был согласиться.

– Да, вы правы, на домна Леагра сложно положиться в столь щепетильном деле. Увы… Так что, если вы согласны ещё раз вызволить Митьесскую королевскую семью из беды - то…

– Согласна? - ведьма снова вопросительно изогнула дугой бровь. - А разве мы уже обговорили условия?

Советник заерзал на кресле. Он по существу был не торговцем, даже не дипломатом, так что заменить этих пройдох в деле договоров, разумеется, не мог. Оставалась только весьма призрачная надежда на то, что цена, которую ведьма запросит за свои услуги, окажется вполне разумной. А для этого - было бы неплохо вовремя направить её мысли в должное русло. Альтруизм, патриотизм и прочие слова тут едва ли помогут, но попытаться-то стоит!

– Да, конечно, - осторожно начал Советник. - Мы назначим щедрое вознаграждение тому, кто сумеет вылечить Его Величество, несмотря даже на то, что казна Митьессы в последние годы далеко не так полна, как прежде…

– Тогда не стоит обмелять её ещё больше, - усмехнулась чародейка и, не успел Советник обрадовано перевести дух, пояснила: - Мне нужны не деньги. Их я могу заработать на любом тракте, причем куда меньшими усилиями и с бо?льшим удовольствием. Работа мага-наемника очень хорошо оплачивается.

Риндольф снова напрягся. Куда она клонит?

– Тогда что же вы соизволите принять в качестве оплаты?

Ристания словно бы задумалась. В третий раз наполнила бокал водой. Графин почти опустел, только на самом донышке уныло бултыхалась оставшаяся жидкость.

– Мне не нужна оплата, - наконец кивнула в такт собственным мыслям она. - Но мне нужны подобающие условия работы.

– То есть?

– Во-первых, прекратите искать несчастную дисцитию. Вопросы о ней здорово действуют мне на нервы. Железных же нервов ни медицина, ни магия пока не придумала, так что приходится обходиться теми, что есть.

– А если это она… - начал было Советник, но осекся под тяжелым взглядом ведьмы.

– Вот если - тогда и посмотрим, - отрезала она. - Во-вторых, мне нужен неограниченный доступ к библиотеке и бумагам короля. В-третьих - комната во дворце.

– Разумеется, домна, - без возражений согласился Советник. Это было ещё вполне терпимо. - Это все, чего вы хотели пожелать?

– Пожалуй, да, - помедлив, кивнула та. - Хотя вот ещё: скорее в порядке дружеского совета. Держите от меня подальше Леагра. Целее будет.

– Леагр?

– Дворец, - мрачно поправила Ристания. - А то - мало ли что…

Советник расхохотался. Вот теперь он узнавал ту ведьму, с которой скоротал ночь под одним плащом.

– Конечно, домна, как скажете… Эй, Гарид!!!

* * *

Один из коридорных мальчишек вздрогнул и стремглав бросился в зал. Лерга мгновенно присела так, чтобы из окна её не было видно и остальных потянула за собой. Хотя что-то подсказывало дисцитии, что уже безнадежно поздно.

– Проводи домну в лучшую гостевую комнату, - строго приказал показавшемуся на пороге мальчишке Советник. - И выполни все её пожелания.

– Конечно, - чуть не в пояс поклонился перепуганный коридорный. - Прошу за мной, госпожа.

Ристания поднялась с кресла, чуть кивнула Советнику на прощание и уже почти поравнялась с дверями, когда её снова окликнул Риндольф.

– А какая вторая причина?

Чародейка усмехнулась:

– Жесткие меры - вещь хорошая и порой оправданная, правильная и необходимая с общегосударственной точки зрения. Беда в том, совести ведь общегосударственную точку зрения не навяжешь. А вы пока ещё не настолько очерствели, чтобы идти по трупам. Особенно - трупам с подозрительно знакомыми чертами лица.

Советник опустил глаза и промолчал.

* * *

Говорят, что вещи обычно наследуют характер их хозяина.

Лерга, обладавшая далеко не милым и ангельским нравом, это уже давно познала на собственной шкуре и, в принципе, была полностью согласна с народной мудростью.

Библиотечные книги её на дух не переносили, так и норовя порваться в переплете, растерять ветхие летучие страницы или попасть под фужер пролившегося вина - словом, делали все возможное, чтобы ни они сами, ни их соседки по полкам в руки дисцитии больше не попали. Учитывая, что библиотекарем был назначен старый, почти выживший из ума маг, который некогда преподавал в Обители, а сейчас просто уволить его было жалко, то опасность оказаться в "черном списке" была очень даже велика: объяснить что-либо этому субъекту было необычайно трудно. Если же книгам не удавалось провернуть ни одну из вышеперечисленных подлостей, то они изо всех сил старались хотя бы скрыть от Лерги половину проклятых абзацев, дабы она потом ещё неделю под порчей ходила, гадая, откуда оная взялась.

Аналогичным же образом вели себя свитки, особенно - свитки со сделанным домашним заданием. Они категорически отказывались по утрам вылезать из ящиков на свет божий, дабы служить вещественным доказательством хотя бы честных попыток что-либо выполнить. Без них же Магистры почему-то не горели желанием верить дисцитии.

Ничуть не лучше вело себя вроде бы не так давно надетое зеленое льняное платье. Оно Лергу вообще обожало. Особенно обожало её нервы, трепетно коллекционируя всевозможные способы их вытрепывания. Оно путалось между ногами, не давая бежать, оно сминалось, оно цеплялось за все, что можно, и даже за половину того, за что и теоретически-то с точки зрения Лерги зацепиться нельзя! Но она в данном случае, увы, была самым, что ни на есть, непосредственным практиком, поэтому расплесканные по заднему двору два ведра холодной воды из колодца пришлось списать на рванувший её за юбку резной подлокотник деревянной скамейки.

Правда, раньше дисцития искренне считала, что она одна страдает от чрезмерной похожести её вещей на неё саму.

Оказалось, это свойство универсально.

Если Леагр был, мягко говоря, не слишком-то приятным типом, не располагающим к дальнейшему приятному общению, то и его пес, без дела шляющийся по дворцу, оказался животным ничуть не более милым и приветливым.


Светлана Графная читать все книги автора по порядку

Светлана Графная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


По закону перелетных птиц отзывы

Отзывы читателей о книге По закону перелетных птиц, автор: Светлана Графная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.