— Ну хорошо, а эта подпись «ваш друг Густав Фаберже». Ты чего это раньше времени человека во второй мир перетащила?
— К сожалению, не раньше времени, он сам недавно перебрался сюда, — и пояснила. — Вчера получила последний номер прессы.
— Ну хорошо, а что это за имя ты себе выбрала, Джон Сильвер? Что-то это мне сильно напоминает.
Виолетта усмехнулась и ответила наводящими вопросами.
— С какого места началась наша эпопея на плато Меса-Верде?
— Ну, из дома!
Тут догадался Джой и ответил.
— Из паба в городе Саванна, где обитает капитан Флинт.
— Совершенно верно! — ответила Виолетта.
— Ну и что? Удивился Питер.
— Да ты что, не понял, что Сильвер — это герой романа «Остров сокровищ»? — подсказал Робинс.
— А-а! — наконец догадался Питер.
Отведённого часа едва хватило для того, чтобы успокоиться и отойти от смеха. Но тем не менее дела звали вперёд, необходимо было идти и заканчивать начатое дело.
Виолетта спрятала своего белого пушистого котёнка-призрака, который ассистировал ей на первом экзамене магического умения, где она показала незаурядные способности.
— Ну что, все готовы? — ободряюще спросил Маг Мастер и, видя, что именно так дело и обстоит, направился к выходу, увлекая за собой всех остальных.
Прибыв в назначенное место в назначенный час, наши герои-маги, спрятанные под личиной ковбоев обнаружили, что команда шамана Шина уже была на месте в полном составе.
— Ну что, господа, готовы встретиться со своим сокровищем? — бодрым голосом спросил мистер Бил.
В это время мистер Боунс тихо прошептал своим коллегам.
— Имена четверых этих ковбоев мне напоминают одну очень известную компанию, в которой шесть призраков. И если бы я не прощупал их на предмет магии, то с уверенностью сказал бы, что это и есть та самая компания.
— Что вы имеете в виду? — не понял священник.
— Их имена, — пояснил маг. — Мистер Пит — Питер, мистер Том — Томас, мистер Робин — Робинс и мистер Джим — Джим Робинзон. Не хватает этого пресловутого мага мистера Колони, или как они его называют — Маг Мастер, и этой всезнайки девчонки Виолетты. Думаю, что мистер Бил и мистер Джон могли бы заменить двоих последних, не будь я уверен, что магии на них нет. Или здесь действует другая магия, не та, которой пользуемся мы. А вы не находите в этом подвох? Причём заметьте, они были там, где был и мистер Мерлин, причём вспомните, мы их видели вместе.
— Но ведь мистер Мерлин не может… — запротестовал священник. — Он же…
— А где гарантия, что он не успел обучить этих… — мистер Боунс кивнул в сторону ковбоев, — паре-тройке своих фокусов, которые мне распознать не удаётся?!
— Вы полагаете, что… — с ужасом проговорил священник.
— Не знаю, не знаю! — пожал плечами мистер Боунс. — Но думаю, что опасаться нечего. Сила Мерлина в моих руках, а это даёт нам о-го-го какие преимущества.
Итак, господа, — продолжил мистер Бил. — Сегодня мы присутствуем при знаменательном открытии магической сокровищницы. При открытии изъявили желание присутствовать и гости из третьего мира. Это Гномы Барбур и Тертраб.
Перед всеми материализовались уже знакомые всем гномы.
— А также, — неожиданно для команды шамана продолжил мистер Бил. — Для полного контроля и засвидетельствования, что здесь не будет происходить ничего негативного, гномы пригласили своих друзей эльфов — Татила и Теонола и двух кентавров в лице Гоя и Джоя.
Представители шамана Шина с ужасом смотрели на возникших перед ними эльфов и кентавров.
— К чему нам лишние свидетели? — возразил мистер Боунс.
— Этого требует устав старейшин третьего мира, — с трепетом ответил Барбур.
— Ну, хватит комедию ломать, — разозлился мистер Боунс. — давайте сразу выкладывайте всё сразу, что имеете ещё в своих рукавах.
— Да в общем-то, это всё, — невозмутимо ответил мистер Бил. — Осталось только указать место, где находятся ваши драгоценные камни.
— Так с этого нужно было и начинать, — снова сорвался мистер Боунс.
— Ну хорошо, — согласился мистер Бил с видом ребёнка, которому не дали прочитать с трудом заученное четверостишие и указал на интересующее всех место. — Видите это замечательное строение?
— Этот сарай, что ли? — уточнил мистер Боунс.
— Ну, что же вы ломаете всю поэзию слов, — продолжал ёрничать мистер Бил. — Если вам будет угодно называть этот дворец сараем, то пусть будет так, но мы хотели бы потом видеть его в прежнем состоянии.
Мистер Боунс уже не слушал. Он одним магическим взмахом снёс лачугу, так что куски от неё разметались во все стороны на десятки метров, оставив под собой небольшую гладкую площадку в диаметре примерно около четырёх метров, на которой с первого взгляда ничего не было видно. Даже никаких отдалённых напоминаний о чёрных камнях.
— Вы, что, решили нам голову поморочить? — возмутился мистер Боунс.
— Ну что вы, сэр, — продолжал насмешливым тоном мистер Бил. — Мне казалось, что здесь вы — маг?! Может быть, вам стоит ещё немного поработать, чтобы убрать грязь и пыль с поверхности этой площадки. Только не переусердствуйте, — предупредил Бил. — А то ненароком и ваши магические камни вот так разбросаете во все стороны.
Мистер Боунс уже хотел махнуть магией от злости, чтобы смести с площадки всё лишнее, но всё-таки прислушался к совету мистера Била и, успокоившись, проявил предельную осторожность. Он выставил перед собой магический шар и, произнося заклинания, стал осторожно водить им над поверхностью площадки. Тогда словно невидимая мягкая кисточка старательного археолога стала сметать с поверхности всё лишнее, слой за слоем. И вот, наконец, стала проступать местами чёрная зеркальная поверхность искомых камней. Затаили дыхание все. Постепенно стали вырисовываться и очертания кругов. Появилась «ромашка». Маг осторожно стал расчищать и всё вокруг. Камни оказались идеальной цилиндрической формы. Они лежали на поверхности из красного гранита.
Неожиданно что-то напугало мистера Боунса. Он увидел на поверхности большого, центрального камня прямо в его центре скол. Зависнув над ним, маг продолжал аккуратно очищать поверхность и, оказалось, что это был не скол, а углубление размером с ладонь и еле выпуклые надписи с буквами в зеркальном отражении «зенесоГ» и «В-М». Конечно, это был отпечаток надписи от ключа, и читалось как «Госенез» и снизу «М»-«В».
Мистер Боунс закончил работу, плавно отлетел в сторону и стал любоваться. А любоваться было чем. Идеально отполированные камни не только сверху, но и по бокам, лежали на гладкой, гранитной поверхности и горели чёрным сиянием, отражая солнечный свет.