MyBooks.club
Все категории

Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1882-4
Год:
2014
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
576
Читать онлайн
Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres]

Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] краткое содержание

Андрей Кощиенко - Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Кощиенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Если ты не ищешь приключений, это совсем не значит, что они не могут найти тебя. Достаточно лишь иметь рядом пятерку зубастых, легкомысленных особ. И раз – ты внезапно оказываешься там, куда совсем не собирался попадать! Да, здесь много интересного: и как-то еще работающие древние порталы, и брошенные биолаборатории с остатками мутагена, и пережившие всех и вся мутанты, продолжающие выполнять заложенную в них программу. Но еще более интересны отношения в команде, в которой каждый пытается навязать остальным свое видение мира. Вроде бы ничего страшного. Однако нежелание идти на компромиссы порой может оказаться опаснее всех ужасов древностей…

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] читать онлайн бесплатно

Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кощиенко

– Пронс! – приказал мне толстяк, указав из-за их спин на мои руки и сделав резкое движение в сторону, как будто что-то бросал.

«Разбежалась», – подумала я, отступая в глубь комнаты и прикидывая – чем мне могут грозить их плети? Почему у них – не ножи или мечи? Не хотят меня убивать? Похоже. Пожалуй, этими плетками они, наверное, умеют обвивать руки и ноги. Точно! Тогда – нужно будет стараться не размахивать руками и ногами…

В схватке возникла пауза.

Толстяк посмотрел на меня, посмотрел, покачал головой и вновь крикнул:

– Рогмул! Табидох таркуй!

Некоторое время ничего не происходило, затем в той части комнаты, которая была отделена решеткой, появились еще толстяки. Трое. С собою они притащили… Ри! Со связанными руками!

– Рыжая, ты как? – громко спросила я, не глядя на нее и не выпуская из глаз «моего» жирного и троих со щитами.

– Ой! Ил, – увидев меня, обрадовалась она. – Я – нормально! А ты как?

– Воюю, – коротко ответила я, краем глаза следя за нею и ее конвоирами. – Они хотят, чтобы я разделась перед ними!

– Вот гады! – возмутилась Ри.

В этот момент двое из ее сопровождающих подхватили ее с боков и подвесили за связанные руки на крюк, торчащий из стены, да так, что она доставала пол только носочками ног. Свистнула плеть.

– Ай! – громко вскрикнула Ри, дернувшись от удара.

Я сцепила зубы от ненависти.

– Пронс! – опять приказал мне толстяк, указывая на осколки в моих руках. Вновь свистнула плеть. Но в этот раз Ри не закричала. Ловко оттолкнувшись от пола, в прыжке, она со всего размаху врезала одному из ее мучителей ногой. Между ног. Да так, что тот отлетел в сторону. Я ожидала криков, стонов, проклятий, скрюченного тела на полу… Но ничего этого не было. Получивший удар жирдяй, кряхтя и морщась, поднялся на ноги. На его лице была гримаса как от сильной, но вполне терпимой боли. И все!

«Не поняла…» – подумала я.

– Пронс!

Свист плети. Рината, вися на крючке, молча дернулась от удара.

– Ри! Выжги им мозги! – закричала я. – Ты ведь можешь! Чего ждешь!

– Не… могу… Не получается! – У нее сбило дыхание, и она отвечала, делая паузы. – «Слышу»… только тебя. Наверное… нужно… чтобы все… были… вместе.

– Дарг! – ругнулась я.

Главный толстяк посмотрел на меня, левым указательным пальцем показал на Ри, а правым провел по своему горлу.

– Джедж-боредж! – произнес он, зловеще оскалясь. – Пронс!

Вновь свистнула плетка.

– Да на! Подавись! – крикнула я, со звоном швыряя горлышки бутылок на пол.

– Ил, не сдавайся! – отчаянно закричала Рината.

– Я бросила, – оставив крик Ри без ответа, сказала я толстому, – прикажи, чтобы ее не били.

– Тыск! – в ответ он указал мне пальцем на другой угол комнаты.

– Хорошо, – послушно кивнула я, направляясь в указанное место, и негромко добавила: – Только попробуйте ее еще хоть раз ударить…


Смотрящий гарема

Старший евнух, алибей Беркем, хмуро смотрел на то, как этой ненормальной девчонке обрабатывают раны. Погром, учиненный ею, частично устранили, вынеся в коридор бесчувственные тела старой лекарки Ханум и младшего евнуха Касыма, но разбитых настоев и отваров еще не убирали. Поэтому в комнате пахло резко и противно. Алибею было жальче именно этих разбитых склянок, чем Ханум и Касыма. Ханум – потому что старая и больно много болтает, пользуясь своим возрастом и привилегией, которое дает ей место лекаря при гареме.

Хорошо она ей дала, с удовлетворением подумал он, глядя на злую голую девушку, которую в этот момент мазали зеленым настоем, может, эта старая карга теперь не встанет… Давно я ей намекал, что пора уж и на покой… Надоела своими глупостями!

А Касым… Ну окочурится и окочурится… Сам виноват, растяпа! Подставился. Главный эконом все бурчал, что на охрану гарема уходит слишком много денег. И с таким количеством наложниц столько евнухов держать – расточительно! А господин уже давно не молод… Вряд ли стоит ожидать увеличения числа наложниц…

Беркем невольно вздохнул.

«Может, эти пятеро станут новыми узницами сераля?» – подумал он и посмотрел на девушку, которую как раз закончили мазать.

Посмотрел и скривился. Вся поцарапанная, в зеленке, худая и со злющими глазами и клыками, выглядела она ужасно.

Вряд ли она может сейчас что-то вызвать у господина, кроме желания держаться от нее подальше, решил он, осмотрев ее с головы до ног, хотя ссадины затянутся, мясо на костях нарастет, а девочки растут быстро… Личико у нее – красивое, фигура – тоже… И волосы – белые… редкость! Вот только злая она… как голодная крыса!

Беркем посмотрел в полные ненависти глаза голой блондинки, с ног до головы перемазанной зеленым, и загрустил, представив это чудо у себя в гареме.

Господину скучно, подумал он, приказал обращаться с ними бережно. И переводчика не дал. Сказал: «Сделай все сам, потом доложишь!» Забавляется он. Да, конечно, ему смешно… Вон сколько банок эта зараза разбила! Эконом, конечно, попытается из моего жалованья вычесть… А вот кукиш ему! Если что, пойду к господину, пусть уймет своего скареда. Хорошо, я библиотекаря нашего расспросил – кто такие варги? Если бы не разузнал да не подготовился, все могло быть гораздо хуже… Точно бы на меня кинулась! Зачем господину эти дикарки? Может, чувство опасности придает им интерес в его глазах? Не знаю, не знаю… Да только управлять ими и отвечать за все придется мне… Похоже, нужно будет держать их раздельно. Угроза расправы над одной, в случае неповиновения других, на них действует… Они действительно – одна команда, как сказал библиотекарь. Ладно, одну намазали, теперь нужно другую мазать. Потом остальных троих… А этим нужно объяснить, что будет в случае их неповиновения…

– Смотри! – сказал алибей белокурой бестии, показывая ей открытую левую ладонь с растопыренными пальцами. – Это – ты!

Он показал на нее указательным пальцем правой руки и медленно загнул им мизинец на левой.

– Поняла?

Девушка, непримиримо сжав губы, небрежно кивнула.

– Она.

Беркем показал на вторую девушку, за решеткой, и загнул безымянный палец.

– Поняла?

Неспешный, задумчивый кивок в ответ.

– Еще трое!

Алибей потряс в воздухе левой рукой с оставшимися растопыренными пальцами.

– Будешь своевольничать – я им головы откручу! Вот так!

Он ухватился за последнюю фалангу безымянного пальца и показал, что он как будто ее скручивает.

– Ясно тебе?

Девушка мрачно кивнула.

– Сейчас проверим, как ты поняла, – сказал Беркем и крикнул своим подчиненным: – Ведите эту рыжую сюда! Мазать будем…


Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres] отзывы

Отзывы читателей о книге Одинокий Демон. Говорящий со зверями [Litres], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.