MyBooks.club
Все категории

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотник: Покинутый город
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
583
Читать онлайн
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город краткое содержание

Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.

Третья книга о приключениях Дарта.

Охотник: Покинутый город читать онлайн бесплатно

Охотник: Покинутый город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой

— Мэри, — тихо сказал я, — не пялься на них. Делай вид, что ты их не видишь и не слышишь. Их, оказывается, маги чем-то вроде полога невидимости и безмолвия закрыли. А на нас магия не действует из-за активированных защитных амулетов.

— Дарг! — выругалась Мэри, когда находящиеся в полусотне ярдов от нас воины остановились и, развернувшись, быстро двинулись назад.

— Мэри, стой! — промелькнувшая в голове идея так всколыхнула мои эмоции, что девушка, так и не бросившись в погоню за улепётывающими воинами, изумлённо посмотрела на меня. — Быстро улепётываем тоже, — потянул я за руку Мэри. — Быстро.

— Дарт, в чём дело? — спросила у меня девушка, сбежав вместе со мной на дно оврага. — Ты понимаешь, что мы только что упустили шанс заполучить пленника и разузнать, что происходит в роще?

— Мэри, я не так любопытен, как ты, — рассмеялся я. — Пусть себе убегают. — И вновь потянул девушку за руку. — Пойдём я по пути тебе всё объясню.

— Что ты задумал? — спросила Мэри, шагая рядом со мной.

— Ты видела, как они от нас драпали? — смеясь, спросил я.

— Не драпали, а приняли верное решение в неясной обстановке, — возразила девушка. — Увидели, что на нас не действует заклинание второго круга, и отступили, а не бросились в бой. Они — команда, а не сброд, где все хвастаются своей удалью. Им важнее вернуться с ценными сведениями об объявившихся рядом непонятных людях, либо магах, либо имеющих защиту второго круга, чем прослыть трусами, испугавшимися двух противников.

— Мэри, так на этом мы можем сыграть, — весело проговорил я. — Ты же видишь что наше видение нас, похоже, не обмануло и в роще действительно боевая скилла.

— Да, похоже на то, — согласилась девушка. — Только нам от этого пользы мало.

— А что будет, если эта скилла встретится с другой? Из Элории?

— Откуда её взять, другую? — вздохнула Мэри и сказала: — Мы бы прямо сейчас этих Сулимских проходимцев выперли из Пустошей, да ещё и компенсацию бы стребовали.

— А бой приключился бы?

— Вряд ли, — ответила девушка. — Это же, считай, война, никакие артефакты этого не стоят.

— Значит, мы можем на этом сыграть, — довольно улыбнулся я. — Перехватим эту скиллу своей и изымем все артефакты. Ты представляешь, как здорово выйдет? Нам сокровища искать не придётся, их для нас отыщут!

— Дарт, ты авантюрист! — усмехнувшись, констатировала Мэри. — И ещё говоришь, что тебя опасность не привлекает. — И вздохнула. — Но твоя идея трудно исполнима — у нас нет своей боевой скиллы.

— Посмотри туда, — махнув рукой, указал я на горы. — Там наша скилла.

— В Сулиме?

— Да, — кивнул я и начал объяснять свою задумку. — В темпе добираемся до Сулима и набираем необходимое количество людей. Обвешиваем их магическими побрякушками, чтоб маги истинным зрением увидели свечение окружающее всю эту толпу и в горах перехватываем выбирающихся из Пустошей Сулимцев. После переговоров изымаем артефакты и расходимся в разные стороны. Как тебе такой план?

— Рискованно, — заметила Мэри. — Слишком многое придётся доверить воле случая: встречу в горах, ведь скилла может двинуться другим путём, неясно, успеем ли мы подготовить необходимый отряд, на переговорах убедить Сулимцев… В общем, риск слишком велик.

— Нет, — мотнул я головой. — Сторожевое заклинание — и мимо нас в горах ни одна мышь не проскочит. По времени мы точно успеем, если хороший темп возьмём. До Сулима дней восемь, если не декаду добираться, значит при желании можно пару дней выгадать. К тому же неизвестно, сколько ещё пробудет здесь скилла. Кто тебе сказал, что они прямо сейчас в путь двинутся? Может, они ещё до артефактов даже не добрались, и задержатся здесь на несколько дней. Единственный рискованный момент в моей задумке это переговоры. Если что-то пойдёт не так, нас мигом прихлопнут.

— Хорошо, Дарт, давай сыграем, — решилась Мэри. — Твой план действительно может помочь нам сделать немыслимое — отнять сокровища у боевой скиллы. — И усмехнулась: — Но если нас убьют, то на меня вину не сваливай, это не я столь авантюрный план предложила.

— Хорошо тебя винить не буду, — согласился я. — Тем более что мой план менее рискован, чем твоя идея силой одолеть боевую скиллу. — И взглянув на собравшуюся возразить девушку, добавил: — Захват пленников и бои с воинами именно к противостоянию со скиллой и приведут.

Прибавив ходу, мы промчались по оврагу пару миль и, выбравшись из него, устремились к горам. Определившись с целью и обговорив всё по пути, мы бросили все свои силы на выполнение плана. Сразу взяв высокий темп, мы старались не сбавлять его и далее. Короткие привалы через каждые пять-шесть миль — вот и всё, что мы позволяли себе до самого вечера. Преодолев около двадцати миль, поспали часа четыре и пошли дальше. Так, перемежая солидные отрезки пути короткими периодами сна, мы постепенно приспособились к новому ритму и горы пересекли уже как големы, ведомые лишь целью и мало что соображающие, помимо того что нужно добраться до Сулима.

Вымотались мы, конечно, изрядно, но выполнили свою основную задачу — набрать как можно более значительное временное преимущество. Семь дней у нас ушло на то, чтобы добраться до деревушки в предгорьях, и ещё несколько часов на то, чтобы, купив лошадей, доскакать до ближайшего городка. Остановившись на самом дорогом постоялом дворе, мы сняли две комнаты и за едой предложили хозяину несколько монет за помощь в найме людей для серьёзного дела.

Пока по городу расходился слух о работе для наёмников, мы выспались нормально и хоть немного пришли в себя после нашей гонки по горам. Чистому, да на мягкой кровати, спалось так прекрасно, что мне с утра и просыпаться не хотелось. Открыл только глаза, когда кто-то вторгся в периметр сторожевой паутины и сразу закрыл, увидев, что ко мне в комнату зашла Мэри.

— Дарт, поднимайся, мы и так уже больше половины суток продрыхли.

— Да, надо, — вздохнул я.

— В зал спускайся, там уже наёмники всё заполонили, — сказала девушка и вышла.

Мэри сказала правду, желающих поработать мечом за хорошую плату действительно собралось немало. А когда я сказал, что буду ежедневно платить по золотому каждому наёмнику, да ещё и снабжу всех своим оружием, защитой и питанием, едва не возникла драка. За пару часов мне удалось подобрать необходимые нам тридцать человек. Причём я не принимал в расчёт боевые навыки наёмников, хотя некоторые из них и порывались показать мне свои умения, ведь настоящий бой затевать никто не собирался. Я выбирал просто крепких, внешне сильных мужчин, хоть немного смахивающих на уроженцев Элории. Старался выбирать безбородых или просто требовал побриться, если наёмник подходил статью. Ещё интересовался, готов ли кандидат пройти небольшое испытание на выносливость в горах, и в случае согласия принимал на службу.


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотник: Покинутый город отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник: Покинутый город, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.