MyBooks.club
Все категории

Кристофер Голден - Охотники за мифами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кристофер Голден - Охотники за мифами. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотники за мифами
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-31789-9
Год:
2008
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
Кристофер Голден - Охотники за мифами

Кристофер Голден - Охотники за мифами краткое содержание

Кристофер Голден - Охотники за мифами - описание и краткое содержание, автор Кристофер Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда-то давным-давно люди знали, что сказочное, необычное существует бок о бок с привычным, человеческим. Но потом везде понастроили фабрик, заводов, большие города расползлись по всей земле. И существа из легенд утратили ореол тайны. Люди перестали бояться темноты, и их страх более не служит защитой том, кто прячется в тени. Те, о ком матери читали детям на ночь, ушли, но ничего не забыли и не простили.

Накануне собственной свадьбы Оливер Баскомб, юрист и богатый наследник, спасает жизнь Джеку Фросту, духу зимы, — и оказывается по ту сторону Завесы, магического барьера, отделяющего человеческий мир от страны мифов и легенд. Но вопреки ожиданиям здесь он не желанный гость, а презренный изгой. И если Оливер не успеет доказать правителям волшебного края, что достоин жить, его убьют. Ибо детям индустриальной цивилизации нет места на этой грани бытия.

Охотники за мифами читать онлайн бесплатно

Охотники за мифами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Голден

Холливэлл терзался. Каковы бы ни были мотивы босса, отказаться от этого дела он никак не мог.

— Нет. Я поеду сам. Посмотрим, что они накопали. Наверняка больше, чем мы. Если найдется нечто такое, что поможет найти Оливера Баскомба, мне это нужно. Не знаю, поможет ли беседа с этим парнем раскрыть дело, но несколько белых пятен исчезнет, я уверен. Вдруг фирма сможет помочь.

Этот разговор не выходил у него из головы, когда три четверти часа спустя он въезжал на парковку возле большого кирпичного здания, где в девятнадцатом веке размещалась школа. У массивной двери висела табличка, на которой черным по белому было выгравировано: «Баскомб и Кокс, адвокаты».

Холливэллу показалось, что он буквально чувствует запах денег.

В приемной сидела привлекательная женщина лет сорока, немного больше, чем нужно, похожая на библиотекаршу. Волосы у нее были собраны на затылке в тугой узел, а очки казались такими старомодными, что Холливэлл не сомневался — они наверняка уже снова в моде. Когда он назвал свое имя, женщина серьезно кивнула:

— Да, детектив. Шериф Норрис уже звонил. Вас ждут в конференц-зале.

Он думал, что женщина вызовет помощника, чтобы проводить его в зал. Но она взглянула на дверь и, секунду поколебавшись, сама поднялась с места.

Они миновали большое помещение за перегородкой, на которой большими квадратными буквами было написано название фирмы, и двинулись по коридору мимо комнаток с перегородками и солидных офисов. Некоторые из них пустовали, в других сидели юристы, уставившись в экраны компьютеров или разбирая бумаги.

Холливэлл прошел вслед за женщиной по изогнутой лестнице и оказался в фойе второго этажа, уставленном пышными растениями в горшках и элегантными деревянными скульптурами. Паркетный пол так и сиял. Противоположная стена фойе была стеклянной, а за ней находился большой конференц-зал. Стол в зале был хотя и не круглым, но достаточно большим, чтобы за ним уместились все рыцари короля Артура. Однако вместо рыцарей вокруг стола сидели юристы. Будучи наслышан о традиционализме фирмы «Баскомб и Кокс», о ее приверженности обычаям прежних времен, Холливэлл удивился, увидев среди компаньонов нескольких женщин.

Секретарь из приемной подвела Холливэлла к двери, и все головы повернулись к нему.

— Анджела, это детектив Холливэлл, я полагаю? — спросил мужчина, сидевший в противоположной стороне стола. Поскольку у него были самые седые волосы и самый дорогой костюм, Холливэлл сделал вывод, что это босс.

— Да, мистер Кокс.

Кокс улыбнулся:

— Спасибо, Анджела.

Та повернулась и, не оглядываясь, поспешила вниз, на свое рабочее место. Никто из адвокатов не проводил ее взглядом — все смотрели на Холливэлла. Только теперь Холливэлл заметил знакомое лицо. Справа от Кокса сидела Джулианна Уитни. Очень бледная, под глазами темные круги. Она без улыбки кивнула ему.

— Благодарю, что пришли, детектив Холливэлл, — сказал Кокс. — Я Эндрю Кокс.

Юрист не потрудился встать из-за стола, поэтому обошлось без формальных приветствий и рукопожатий. Кокс представил Теду нескольких других — очевидно, самых старших — компаньонов, почти не называя имен. Холливэлл кивал и автоматически здоровался. Поколебавшись, Кокс повернулся направо:

— И конечно, вы уже знакомы с адвокатом Уитни.

— Да. Я знал, что мисс Уитни работает на фирму, но не подозревал, что она юрист.

Кокс улыбнулся.

— О да! Она замечательный адвокат, наша Джулианна. Хотя и предпочитает использовать звание юриста в другом качестве. — Он указал на стул на дальней стороне стола, ближе всего к двери. — А теперь, не пожелаете ли присесть?

Холливэлл нахмурился. Он не понимал, к чему клонит старик. Не нравился ему и сугубо односторонний характер беседы. Богачам вроде Эндрю Кокса офицеры полиции всегда кажутся мальчиками на побегушках, а такие, как Джексон Норрис, лишь ухудшают дело, подтверждая подобные предположения.

Он решил перехватить контроль над ситуацией.

— Мистер Кокс, я не знаю, зачем я здесь. Шериф не стал объяснять мне цель моего визита. Если вы располагаете информацией, имеющей отношение к моему делу, в частности сведениями о местонахождении Оливера Баскомба, — по какой причине вы не передали их мне через шерифа?

Старик слегка покраснел, и на его лице мелькнуло раздражение. Но он улыбнулся:

— Вы не так поняли, детектив. Шериф Норрис располагает информацией, которую мы недавно получили, во всей ее полноте. Если он не поделился ею с вами, то это, я бы сказал, предмет дальнейших объяснений между вами и вашим работодателем. То, что я хотел бы обсудить с вами — вернее, то, что фирма «Баскомб и Кокс» хотела бы вам предъявить, — просто имеет отношение к этой информации.

Холливэлл помолчал, обдумывая ситуацию. Он не хотел садиться за стол, но отказ мог лишь оскорбить Кокса и его компаньонов. Как бы раздосадован (и в то же время крайне заинтригован) ни был Холливэлл, позже он стал бы сожалеть о своей грубости. Усевшись на стул, он выпрямился и положил руки на колени.

— Хорошо. Но не могли бы вы сначала все же рассказать мне то, о чем не удосужился упомянуть шериф?

Кокс кивнул, и в выражении его лица мелькнуло нечто, похожее на искренность. Он кивнул смазливому, хитроватому на вид человеку, который сидел всего в паре стульев от Холливэлла:

— Стивен, будьте так добры.

Юрист порылся в открытом портфеле, стоявшем возле его стула, и вытащил папку из толстого картона. Он положил ее на стол и подтолкнул ближе к Холливэллу:

— Мы определили местонахождение Оливера Баскомба.

Холливэлл моргнул и оглядел лица присутствующих. Все хранили бесстрастность, выжидающе глядя на него. Пожав плечами, он открыл папку и начал исследовать находившиеся внутри бумаги. Чек на приличную сумму, снятую наличными со счета Оливера в «Америкэн экспресс». Квитанция на получение напрокат автомобиля и копия новых международных водительских прав. Еще там лежали фотографии, сделанные скрытой камерой. Человек на них выглядел довольно потрепанным и давно не бритым, но это, несомненно, был Оливер Баскомб.

Тед еще больше нахмурился. Глянул на Джулианну, а потом обратился к Коксу:

— Лондон? Но как, черт возьми, он оказался в Лондоне?

Старик покосился на Джулианну, и Холливэлл впервые подумал, что и в Эндрю Коксе, вероятно, есть что-то человеческое. Не только высокомерие, но и душа.

Кокс ответил не сразу:

— Мы и сами не знаем. Оливер позвонил мисс Уитни из телефонной будки, расположенной в северной части Лондона. Оплатил разговор кредитной картой. Согласно его словам, ему не было известно ни о гибели отца, ни об исчезновении сестры. Тем не менее он сказал Джулианне, что в настоящий момент не может вернуться домой. Что существует дело, которое он должен выполнить в первую очередь.


Кристофер Голден читать все книги автора по порядку

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотники за мифами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за мифами, автор: Кристофер Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.