– Бетти! Вставай! Риз в замке.
Из комнаты кузины не донеслось ни звука.
Женщина открыла дверь и остолбенела. Спальня была пустой и холодной. Угли в камине остыли, занавеску рвал холодный ветер. Смятая постель говорила о том, что хозяйка комнаты покидала её в спешке. Дженни спустилась в Большой зал, а оттуда вышла во двор. Никто из слуг не видел Беатрис с вечера. Тяжело вздохнув, леди направилась в библиотеку.
Алфей развалился в кресле и потягивал яблочный сидр, с улыбкой взирая на гостя. Маккдаун, наоборот, мерил шагами небольшое помещение и рычал, как тигр в клетке.
– Приветствую тебя, лэрд Маккдаун! – Дженни улыбнулась как можно радушнее. – Надеюсь, дорога в Лоуренс тебя не утомила?
Риз встал на одно колено, приветствуя хозяйку. Дженни никак не могла понять, почему спустя столько лет он всё ещё обожествлял её.
– Рад видеть Вас, миледи! Прошу прощения за столь ранний визит.
Дженни села в глубокое кресло и указала гостю на соседнее.
– Если ты приехал к Ройсам, то они в Лондоне, оба, вместе с моим отцом.
Риз прищурился.
– Я приехал к Вам, миледи! И Вы знаете, за чем.
– За кем! Знаю. И что с того?
Лэрд опять принялся расхаживать вдоль книжных стеллажей.
– Я ждал четыре года. И Вы обещали мне Беатрис. Я видел вас троих на ярмарке. Только не пойму, почему вы вдруг уехали? Сбежали, как девчонки. Что произошло, и где сейчас Бетти?
Дженни скрестила руки на коленях.
– Что произошло? Это я хотела бы узнать. Мы привезли девушку на ярмарку. Я была уверена, что ты там будешь, ведь ты ни разу не пропустил ни одной. Так? И что увидела Бетти? Вместо того, чтобы разыскивать её, ты выплясывал с хорошенькой девочкой, которая просто вцепилась в тебя мёртвой хваткой! Представь состояние моей кузины!
Риз сел в кресло и схватился за голову.
– Выплясывал? Но это же ничего не значит, ровным счётом ничего.
– Ах так? А если бы это Беатрис танцевала на помосте с приятным молодым человеком?
Лэрд сверкнул глазами.
– Я бы убил этого приятного молодого человека.
– Прекрасно! Браво! Вот вам мужской шовинизм во всей красе.
– Мужской что? Не понял.
– И не поймёшь. Просто все мужчины считают, что могут делать то, что захотят, и это будет правильно. А вот когда дело доходит до их жён, матерей или сестёр…
– Где Бетти? Я хочу поговорить с ней.
Дженни пожала плечами.
– Сама бы хотела знать. Во всяком случае, ни в замке, ни во дворе я её не обнаружила.
Риз подошёл к двери.
– Если позволите, миледи, я бы хотел сам осмотреть Лоуренс.
Дженни кивнула.
– Валяй.
Когда Риз вылетел в коридор, девушка села напротив брата и пристально посмотрела ему в глаза.
– Алфей, брат мой! Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Я так виновата перед тобой.
– Что ты натворила, сестрёнка?
– Ничего. Но очень хотела. Я решила украсть твой кристалл.
Алфей выгнул бровь.
– Кристалл? Но зачем он тебе?
Девушка покраснела.
– У меня странные предчувствия, да и у Анис тоже. Нам кажется, что Ройсы что-то затеяли. Они хотят развлечься, при дворе, завести интрижки, покрасоваться…
– Хватит подбирать слова. Скажи честно, что подозреваешь мужа в измене, что не доверяешь Нико и собираешься шпионить за ним.
Дженни покраснела ещё гуще.
– Нет, сестра. Твой муж любит тебя и никакие интрижки заводить не собирается.
– Тогда дай кристалл. Я хочу сама убедиться в этом.
– Не дам.
– Я его стащу.
– Не стащишь. Спрячу так, что никогда не найдёшь.
– Найду.
– Посмотрим.
Дженни направилась к двери.
– Только учти, будущий вождь клана! Если я его найду, ты уже не сможешь забрать его, пока я сама не отдам тебе твою ценность.
– Согласен. Слово горца.
Дженни поспешила к Анис. Теперь совесть её была чиста. Оставалось разработать план.
Поиски Беатрис продолжались весь день и весь вечер. Девушка не появилась ни к обеду, ни к ужину. А, когда на стенах разожгли костры, изрядно обеспокоенный Маккдаун, решил обыскивать лес.
Алфей едва удержал его. Он был уверен, что проклятая кузина находится где-то рядом и тихо посмеивается над обезумившим лэрдом. Дженни настаивала на том, чтобы шотландец отдохнул в отведённой комнате, но он решил разбить лагерь около замка и с рассветом продолжить поиски возлюбленной.
Приняв ванну, Дженни попыталась вызвать образ кузины, но ощутила только холод и сырость. Да! Как же она могла забыть? Беатрис решила спрятаться в подземных лабиринтах, о которых никто не знал.
В дверь послышался слабый стук, а потом на пороге появилась Бетти собственной персоной. Её серебряные локоны покрывал толстый слой паутины, лицо было испачкано, а порванное платье свисало грязными лохмотьями. Девушка скинула одежду и бесцеремонно залезла в остывшую ванну.
Дженни, скрестив руки на груди, склонилась над ней.
– Ну, и как это называется? Я жду объяснений.
Бетти расхохоталась.
– Знаешь, сестра! Ты так сейчас похожа на своего муженька! Ой, боюсь, боюсь!
– Ты ведёшь себя глупо, Беатрис. Нужно выйти к лэрду и поговорить с ним. Он упрям, как осел, и всё равно найдёт тебя рано или поздно.
Беатрис вынырнула из воды и замоталась в мягкое полотно. Сев около камина, она потянулась к вазе с фруктами.
– Такая голодная, даже не представляешь себе.
Дженни тяжело вздохнула.
– Ладно, спущусь на кухню, принесу тебе мяса и сыра.
Бетти схватила сестру за руку.
– Стой! Не хочу, чтобы кто-то догадался, что я у тебя. Тут такое дело…
Девушка вытащила из груды тряпья свой кожаный пояс и, отстегнув от него бархатный кошель, протянула сестре. Развязав его, Дженни вскрикнула. На покрывало выкатился огромный хрустальный шар.
– Это он и есть?
Бетти кивнула.
– Это и есть волшебный кристалл, Всевидящее Око.
– Но откуда он у тебя?
– Ты не поверишь…
Беатрис проснулась рано от странного шума во дворе. Для утренней зарядки было ещё слишком рано. Выглянув в окно, она увидела небольшой отряд шотландцев. Хитрые воины перевязали подковы жеребцов тряпками, чтобы те не цокали по булыжникам двора. Быстро одевшись, девушка взяла свечи, кремушкии, уголёк и, никем не замеченная, проскользнула в подземный ход. Чтобы не заблудиться, Бетти чертила на стенках едва заметные стрелки. Времени было навалом, поэтому, она решила обследовать подземные лабиринты. Один коридор вёл на кухню. Зачем это было нужно, она не поняла. Возможно, прежняя хозяйка замка была обжорой и бегала по ночам за очередной порцией съестного. Два других выходили к реке, ещё один во двор. Этим выходом девушки уже воспользовались несколько дней назад. Небольшая развилка привела Беатрис к библиотеке. Дверь, видимо находилась где-то за стеллажами. Поэтому она чётко слышала весь разговор кузины с братом. Когда Дженни ушла, Бетти ощутила вибрацию под ухом. Она отскочила вглубь коридора и успела задуть свечу, когда на порожках появился Алфей. Он прошёл вниз и открыл какую-то дверь. Через минуту, он уже снова был в библиотеке.
– Он спрятал там кристалл. – Догадалась Дженни.
– Кристалл? Это мелочи. Там лежит совершенно бесценная книга. Книга, за которой охотились все Драу во все века. Эта великая Книга Жизни. Только к ней даже прикоснуться нельзя….
– Почему?
– Она защищена заклятиями. Только посвящённый маг пятой ступени с разрешения Совета старейшин может взять её в руки. Остальные просто погибнут на месте, даже не открыв её.
– Маг пятой ступени? Это как?
Бетти посмотрела на сестру, как на неразумного младенца.
– У чародеев есть своя иерархия. Вот я была магом первой ступени. Я находилась на обучении. У всех период обучения длится по-разному в зависимости от способностей и силы. Я могла бы закончить обучение уже в день ближайшего солнцестояния и перейти на вторую ступень. Но для этого ровно год я должна была провести в одиночестве, в лесу или в горах, общаясь только с духами природы. Абрахам имеет четвёртую ступень. А кто добрался до пятой? Я таких просто не знаю. Но такой маг существует, ведь кто-то же принёс эту книгу в подземелье!