MyBooks.club
Все категории

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Права и обязанности некроманта (СИ)
Дата добавления:
31 октябрь 2020
Количество просмотров:
828
Читать онлайн
Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия краткое содержание

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия - описание и краткое содержание, автор Никитина Анастасия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Иногда обстоятельства складываются так, что приходится бежать из привычного окружения, страны, мира. Иногда на побег остаются считанные часы. Ариане Флёр пришлось бежать даже из собственного тела, и на подготовку у неё был всего лишь один миг. Один шанс на миллион, одна попытка, и она увенчалась успехом. Но успехом ли? Высшие силы ничего не делают просто так. У них уже готов счёт за услуги, а цена новой, якобы подаренной жизни растёт с каждым днём.        Однотомник. ХЭ.

Права и обязанности некроманта (СИ) читать онлайн бесплатно

Права и обязанности некроманта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никитина Анастасия

— Ты помнишь ее?! — взорвалась я.

Но парень не обратил на мою вспышку никакого внимания.

— Когда ты так спрашиваешь… Нет. Ее я не помню.

— А что ты, бесы порви вас обоих, помнишь?! Ты же сказал Альву, что… был с ней!

— Я этого не говорил.

Я схватилась за голову, едва не оттолкнув парня в кусты:

— Ладно. Это потом. Потом разберемся… Зачем ты привела Дона в свою спальню, бестелесная?

— Мне нужен был муж.

— Зачем?

— Ребенок без мужа — слишком большой удар по репутации. Отец бы мне этого не простил.

— Ребенок? Делия хотела ребенка? — ошалело пробормотал рядом Дон. Я сообразила, в чем дело, гораздо быстрее.

— Кто отец твоего ребенка, бестелесная?

— Виктор Орлей.

Последовавшая за этим матерная тирада в два голоса чуть не отправила призрака моей вероломной сестрички куда дальше, чем простая Грань.

— Почему ты не вышла замуж за него? — спросила я, кое-как заставив себя успокоиться.

— Он не захотел.

— Почему?

— Он сказал, что ему не нужна бездарка, потому что он скоро станет лордом Десятки.

— Как? — ляпнула я.

— Не знаю.

Тут я поняла, что уже минуты три Дон монотонно тянет меня за руку, и еще чуть-чуть, усадит прямо на землю. Я обернулась.

— Спроси ее, спал я с ней, бесы ее порви, или нет?!

— Ты спала с Доном? — как попугай повторила я.

— Нет, — отозвался призрак. И я поняла, что мои пальцы больше не немеют в мертвой хватке бывшего жениха.

— Для кого еще ты делала ароматы, влияющие на разум?

— Для Виктора. Для Лерроя.

— Э-э-э… — в очередной раз я перестала понимать, что имеет в виду бесов призрак. Виктора она, похоже, таким образом и уложила к себе в постель. Но Леррой?! Она, что, и за него замуж собиралась?!

— Что ты хотела от Лерроя? — я наконец сумела сформулировать из обрывков мыслей что-то более-менее внятное.

— Денег.

— Профессор покупал ее отраву! — выругался у меня за спиной Дон. — Поверить не могу!

— Ты делала аромат страсти для Лерроя?

— Нет.

— А что ты ему продавала? — едва не прорычала я.

— Вечный сон из цветов Аместира.

— Да где ты набрала такой дряни?! — рявкнула я, окончательно запутавшись.

— Леррой принес семена. Я вырастила цветы и создала аромат.

— Так он тебя и аромат делать научил? — от удивления я отшатнулась и чуть не упала навзничь, зацепившись за какую-то неровность.

Но Дон не позволил мне упасть, да так и остался стоять за спиной, обнимая меня за талию. Я откинулась на него, наслаждаясь этой невинной лаской едва ли не сильнее, чем возбуждающей негой несколько часов назад. И вдруг поняла, что успокоилась. Дон прав: мертвые ушли. И им все равно.

Ни холодное «нет, я сама» в ответ на мой вопрос, ни новость, что окрутить Дона, поскольку он «благородный идиот, и ничего не заподозрит», Делии посоветовал именно Леррой, меня уже не взволновали. Как и то, что создавать всякую дрянь для профессора-интригана Делия начала еще до моего появления в этом мире.

Я механически задавала какие-то уточняющие вопросы, повторяла вопросы Дона, почти не слушая ответов мертвой сестры. Это меня в тот момент больше не трогало.

Совсем другие мысли плавали в моей голове. Мысли одновременно и печальные, и спокойные, и в чем-то даже счастливые. Я поняла, как добился бессмертия Леррой. И как его все же убить, тоже поняла. Даже догадалась, почему для этой миссии Последняя Гостья выбрала для меня именно тело глуповатой малолетней студентки.

Конечно, оставались еще чисто технические мелочи. Но я не сомневалась, что найду и для них подходящее решение. Моя миссия почти завершилась. Последняя Гостья должна быть довольна. И не только она. Маятники придут в норму. Все. Как и было приказано.

Я отбросила все мысли в сторону и, прервав разговор на полуслове, отпустила призрака.

Если Дон и удивился, то не подал виду. Он молча вернулся вместе со мной в дом. А я, едва захлопнув за собой дверь своей спальни, развернулась к нему:

— Не хочу ни о чем думать. Все, что осталось от этой ночи — принадлежит нам.

Вместо ответа Дон притянул меня к себе и поцеловал так, что закружилась голова. Он всегда каким-то чудом понимал, чего именно мне хочется.

Глава 27. Последняя гостья бессмертного

— Вот и все, — тихо сказал Дон несколько часов спустя. — Наконец-то все разрешилось.

Я лежала рядом, уютно устроив голову у него на плече, и смотрела, как медленно розовеет щель между неплотно задернутыми порьерами.

— До чего же странное ощущение, — продолжал он. — Чувствую себя идиотом. Но идиотом очень, просто безумно счастливым.

На границе сознания тихо звякнула сигналка: кто-то из моих «мальчиков» уже явился, чтобы демонстрировать Темной Тиссари свою верность. Конечно, никому из них и в голову бы не пришло сунуться без разрешения не то, что в дом, но даже за ворота. Но мое время истекало…

Я поднялась и стала одеваться, в очередной раз накладывая чары восстановления на испорченную одежду.

Несколько минут Дон недоуменно следил, как я собираю разбросанные вещи, а потом, опомнившись, вскочил.

— Куда ты?!

— Заканчивать то, что начала, — холодно отозвалась я.

— Я с тобой, — отрезал он, хватая штаны.

— И речи быть не может, — отмахнулась я и наклонилась, затягивая высокую шнуровку сапога. Мыслями я была уже далеко отсюда, просчитывая, как искать залог бессмертия моего врага.

— Или мы идем вместе, или я тебя отсюда не отпущу!

— И как ты меня удержишь? — я вздернула бровь, демонстрируя крайнее удивление.

Но Дона теперь не так-то просто было смутить. Он шагнул вперед и, ломая слабое сопротивление, обнял меня.

— Вот так, — выдохнул он мне в ухо. — И что ты сделаешь?

— Нахал! — фыркнула я, невольно рассмеявшись.

— Какой есть. Помнится, раньше тебя это не смущало.

— Раньше ты не вел себя так нахально, — ухмыльнулась я, когда он отобрал у меня камзол и, плюхнувшись обратно на кровать, усадил к себе на колени.

— И куда это меня завело? — вернул ухмылку Дон. — Нет уж, теперь я буду самым нахальным, безголовым и прямолинейным, каким только возможно!

— Зачем? — я увернулась от поцелуя, подставив жадным губам щеку. — Зачем тебе это?

— Затем, что это работает, — отозвался он, распуская шнуровку на воротнике-стойке и стягивая блузу с моего плеча. — Стоило вляпаться в неприятности, и я оказался наедине с самой желанной женщиной нашей страны. Это стоит парочки неприятных минут в обществе дохлого дракона.

— О, да, безумно желанной. Представители света мечтают устроить мне свидание с палачом, представители тьмы — занять мое место, а остальные… Хотя, о чем это я? Остальных-то и нет.

— Ну, ладно, ладно, не прибедняйся. Остальные — это я. И я прибью любого, кто покусится на это звание.

— И чем же это звание такое завидное? — усмехнулась я, слегка прикусив мочку его уха.

— Тем, что только представителей этой категории не мечтаешь прибить ты, — фыркнул Дон. — Это во-первых.

— А есть еще и во-вторых?

— А как же. Во-вторых, только представителей этой категории можно прочить тебе в мужья, не рискуя, что свадьба плавно перетечет в похороны.

— Да, уж, — я отстранилась, словно окунувшись в ледяную ванну. — Представляю, что бы началось в обоих лагерях, объяви я о своем бракосочетании.

— Представляешь? — Дон, как и раньше, моментально почувствовал изменение моего настроения и попытался разрядить обстановку. — Расскажи. Хочу знать, что меня ждет в ближайшем будущем.

— В ближайшем будущем тебя ждут несколько часов одиночества в этой комнате, — я не приняла шутку и, выпутавшись из кольца его рук, встала. — А мне надо кое-что разузнать…

— Нет, — он сжал кулаки, разом посерьезнев. — Я не буду отсиживаться здесь, пока ты где-то… Пойми! Я столько времени думал, что ты для меня потеряна навсегда! Я не хочу… Я просто не могу потерять тебя снова!


Никитина Анастасия читать все книги автора по порядку

Никитина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Права и обязанности некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта (СИ), автор: Никитина Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.