MyBooks.club
Все категории

Джон Норман - Мародеры Гора

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Норман - Мародеры Гора. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мародеры Гора
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Джон Норман - Мародеры Гора

Джон Норман - Мародеры Гора краткое содержание

Джон Норман - Мародеры Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор – двойнике Земли.

Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага – демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…

Мародеры Гора читать онлайн бесплатно

Мародеры Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман

На Саруса не надели цепей. Я поднял флакон, салютуя Сарусу из Тироса.

– Пью за честь Тироса! – объявил я.

И осушил флакон.

Глава 22. Я ПОКИДАЮ СЕВЕР

Обнаженные невольники и рабыни носили груз на «Хильду», корабль Ивара Раздвоенная Борода, стоящий у причалов, построенных за полями Ярмарки. Мы собрались на пирсе.

– Ты не хочешь вернуться в Порт-Кар со мной и Сарусом? – спросил Самос.

– Нет, – ответил я улыбаясь, – мне еще не удалось найти защиту от гамбита топора джарла, поэтому я отправлюсь на Юг на корабле Ивара Раздвоенная Борода.

– Может быть, – сказал Самос, – когда ты вернешься в Порт-Кар, мы обсудим кое-какие важные проблемы.

– Может быть, – улыбнулся я.

– Я вижу, – заявил Самос, – что здесь, на Севере, ты изменился и снова нашел себя.

Я пожал плечами.

Один из матросов привел Телиму. Она оставалась обнаженной. Волосы закрывали ее лицо. Руки сковали за спиной грубыми наручниками Севера. Шею украшал широкий – почти в три дюйма – кожаный курийский ошейник с кольцом. Последние пять дней она провела прикованной к шесту в маленьком загоне. Она посмотрела на Самоса, который с нескрываемой ненавистью взглянул на беззащитную обнаженную рабыню, а потом быстро опустила глаза.

Он прекрасно знал, какую роль она вполне сознательно сыграла в стратегическом плане курий.

– Ее ждет суровое наказание, – сказал он.

– Ты говоришь о моей рабыне, – напомнил ему я.

– Ах вот оно что! – усмехнулся Самос.

– Я сам позабочусь о ее наказании, – бросил я. Телима подняла на меня глаза, в них был страх. – Посади ее на корабль, – приказал я матросу.

Он толкнул невольницу вперед, и Телима, спотыкаясь, взошла по сходням на корабль.

В Порт-Каре я сниму с нее курийский ошейник и надену свой. А потом как следует накажу хлыстом. Ей предстоит служить в моем доме, как самой обычной невольнице.

На лбу у меня красовался талмит джарла. Сегодня утром Свейн Синий Зуб перед толпой ликующих воинов подарил его мне.

– Тэрл Рыжий, – сказал он, – я повязываю тебе этот талмит – теперь ты джарл Торвальдсленда!

Меня подняли на щиты восторженно вопящие воины, и я увидел стройный пик Торвальдсберга, а на западе сверкающие воды Тассы.

– Никогда прежде, – продолжал Свейн Синий Зуб, – джарлом не становился человек, рожденный не на Севере.

И снова раздались радостные крики, древки копий застучали по щитам. Я понимал, что мне действительно оказана высочайшая честь. Я поднял вверх руки, стоя на щитах, – джарл Торвальдсленда. Теперь, если возникнет необходимость, я могу послать стрелу войны и на мой зов ответят воины Торвальдсленда; могу командовать кораблями и людьми; могу сказать любому суровому, бесстрашному северянину: «Следуй за мной, нужно сделать кое-какую работу», и они пойдут, взяв оружие и необходимые припасы, спустив на воду корабли и подняв паруса: «Наш джарл призвал нас, пусть ведет за собой, мы должны выполнить его приказ».

– Благодарю тебя, – сказал я Свейну Синий Зуб.

– Я желаю тебе удачи, Боск из Порт-Кара, – сказал Самос.

– Тэрл Кэбот, – поправил я его.

– Я желаю тебе удачи, Тэрл Кэбот, – с улыбкой повторил он.

– Пусть и тебя не покидает удача, Самос, – сказал я.

– Пусть попутный ветер всегда дует в твои паруса, воин, – пожелал мне на прощание Сарус.

– И тебе удачи, воин, – сказал я.

Самос и Сарус ушли с причала. Они отправились на корабль Самоса, на котором прибыли в Торвальдсленд.

Над головами у нас кричали чайки. Воздух был свежим и чистым, небо голубым.

Я смотрел, как невольницы грузят корабль. Мимо меня, сгибаясь под тяжелыми ящиками, прошла Эльгифу, или Булочка, а потом Гунхильда и Ольга. Пухлые Губки и Хорошенькие Ножки сошли обратно на причал за новым грузом. Хильда, слегка покачиваясь, тащила тяжелый мешок с солью. У Тири на плечах болтались две пустые корзины. Она носила на корабль тоспиты и овощи, которые складывала в специальный ящик. Вульфстан, некогда живший в Кассау, а теперь ставший воином Торвальдсленда, отвечал за погрузку провизии на корабль.

– Принеси еще таспитов, рабыня! – крикнул он.

– Слушаюсь, господин, – ответила Тири.

Я видел, как на борт корабля поднялся Ролло. В руках он держал большой топор и мешок из шкуры слина. Ролло первым из гребцов занял свое место.

Вскоре появились рабыни, которые несли меха с водой. Они шли медленно, согнувшись, осторожно ступая, чтобы не потерять равновесие, а тяжелые влажные меха лежали у них на плечах. Среди них я заметил Медовый Пряник и «золотую девушку» Раздвоенной Бороды – ту, что носила южные шелка. Теперь она работала наравне с остальными невольницами. Не думаю, что на Юге ее заставляли делать такую же работу. Она споткнулась.

– Не отставай, – прикрикнула на нее идущая следом рабыня, – иначе нас высекут!

Южанка застонала и, с трудом передвигая босые ноги, стала подниматься по деревянным сходням на палубу корабля. Среди рабынь находилась и Бера, ее и не скольких других невольниц Синий Зуб отдал в распоряжение Вульфстана, чтобы они помогали при погрузке корабля. Она была обнажена. Остальные девушки, возмущенные тем, что ей позволили остаться в тунике, заставили ее раздеться. Свейн Синий Зуб отлично повеселился. Хозяева предпочитают не вмешиваться в ссоры рабов.

Я посмотрел на небо. Оно было ослепительно голубым. Чуть больше дня я пролежал в лихорадке и забытьи, в то время как в моем теле противоядие сражалось с отравой. Я весь покрылся потом, кричал и неистовствовал, но в конце концов отшвырнул меха в сторону.

– Я хочу мяса и женщину, – заявил я.

Раздвоенная Борода, просидевший рядом со мной все это время, обнял меня за плечи, а потом приказал принести кусок жареного боска, горячее молоко, желтый хлеб и пагу. А когда я все это проглотил, к моим ногам швырнули Лию.

Я поднялся по сходням и остался стоять на палубе, глядя на море. Над Тассой дул легкий ветерок.

Интересно, что мое лихорадочное состояние на этот раз было совсем не таким, как тогда, много лет назад, когда яд впервые попал в мою кровь. Я стал до того жалок, слаб и несчастен, что даже умолял женщину, которая была всего лишь рабыней, полюбить меня. Однако на Севере, в Торвальдсленде, я изменился. На свет появился новый Тэрл Кэбот. Когда-то на свете жил мальчик с таким именем, наивный, тщеславный, с немудреными мечтами, потрясенный тем, что нарушил свой собственный кодекс и обнаружил слабость там, где рассчитывал найти только силу. Тот мальчик погиб в дельте Воска; вместо него появился Боск из Порт-Кара, жесткий и беспринципный, ставший настоящим мужчиной; теперь же родился новый человек, которого я мог бы, если бы захотел, снова называть Тэрлом Кэботом. Я изменился. Здесь, вместе с Раздвоенной Бородой, с морем и ветром, в его зале, принимая участие в пирах и сражениях, я стал совсем иным человеком. На Севере моя кровь познала себя; на Севере я понял, что такое сила и как можно выстоять в одиночку. Я подумал о куриях. Они были опасными врагами. И вдруг, совершенно необъяснимо, меня охватила любовь к ним. Я вспомнил голову огромного курии, насаженную на кол, рядом с развалинами зала Свейна Синий Зуб. Слабый человек не осмелится противостоять такому чудовищу. Я рассмеялся, понимая, сколь слабы жители Земли. Только сильный человек может вступить в бой со зверем, который зовется курия. Ты должен быть равен ему по силе, уму, ярости и свирепости. На Севере я перестал быть слабым. Я понял, сколь сильна объединенная воля жителей Гора, которая не имеет ничего общего с волей ничтожных, неуверенных в себе, жалких жителей Земли. Я почувствовал, как меня наполняет неожиданная, незнакомая мне до сих пор радость. Мне удалось познать наконец, что значит быть мужчиной. Я стал горианцем.


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мародеры Гора отзывы

Отзывы читателей о книге Мародеры Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.