MyBooks.club
Все категории

Катти Шегге - За Живой Водой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Катти Шегге - За Живой Водой. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
За Живой Водой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Катти Шегге - За Живой Водой

Катти Шегге - За Живой Водой краткое содержание

Катти Шегге - За Живой Водой - описание и краткое содержание, автор Катти Шегге, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

За Живой Водой читать онлайн бесплатно

За Живой Водой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катти Шегге

Но прогулка в городе за чертой государева дворца была пресечена парой длинных копей у ворот. Капитан государевой стражи предъявил царевичу приказ, скрепленный печатью Дарвина, о запрете его внуку покидать дворец. Юноше оставалось лишь развернуться и двинуться обратно, выслушивая нудное бормотание Ристо, что начинался дождь, а царевич был совсем ненадлежащее одет. У входа в парадные залы государевых покоев Ортек встретил знакомое лицо своего названного дядюшки. Перед ним склонил голову в уважительном приветствии принц Эннет ла Фонти.

- Добрый день, Ваше Высочество! Рад видеть вас во здравии, полным сил и желания послужить родимой стране, - при этих словах в хитрых глазах принца заискрились смешливые огоньки. Ортек и сам улыбнулся в ответ. Он был искренне рад видеть человека, от которого знал, чего можно ожидать и что ему нужно. А толстяку ла Фонти, который еще более разжирел за время болезни царевича, всегда не хватало золотых монет.

- Как поживаете, дорогой дядюшка? Помнится, моей родиной вы называли Рустанад, а теперь желаете меня туда отослать? Кстати государь говорил мне, что пожалует вам дополнительную пенсию за то, что вы представили меня перед его очами. Вы уже слышали об этой милости?

- Да, благодарю вас, Ваше Высочество. Господин Раглей, хранитель казны, уже передал мне список документов, которые я должен ему предъявить. И вы представляете - он захотел взглянуть на свидетельства, которые доказывали бы, что вы сын сестры моей жены, как я это заявил в первый ваш визит во дворец! - принц шел рядом с Ортеком по галерее, освещаемой солнечными лучами сквозь разноцветные стекла в узких высоких окнах.

- Бумажная волокита особенно процветает в Алмааге, как бы на нее не жаловались в других морийских странах, - заметил царевич.

- А еще здесь крепко проросла человеческая глупость, лень и распущенность.

Алмаагцы теряют деловую хватку, все больше предаваясь изнеженной жизни. В городе объявили музыкальную неделю, и теперь мне, чтобы укрыться от этих ужасных звуков придется отправляться в свое имение на севере. Везде развешены эти яркие ленты, менестрели с каждого угла распевают любовные баллады, а несчастные дамы, проливая горькие слезы над печальным концом, тут же шлют поцелуи проезжающим мимо кавалерам. Кстати, это верно, что даже в вашей жизни любовь уже принесла горе и страдания? Вы прогнали своих релийских друзей и отныне не отводите взгляда от алмаагских барышень?

Ортек устало кивнул головой под внимательным взором принца. Тот остановился и встал напротив своего собеседника, намереваясь произнести очень серьезные вещи:

- Ваше Высочество, вам давно следовало разорвать все связи с этими южными разбойниками, с которыми вам довелось добираться до нашей столицы. Не спорю, они вам оказали очень ценные услуги, но вы не обязаны быть им благодарным всю жизнь.

Забудьте о своем прошлом. Государь принял вас с распростертыми объятиями, так и мы, алмаагцы, готовы последовать его примеру. И этот ваш решительный шаг, в котором вы поставили на место релийцев с их постоянными заговорами, интригами приближает вас к родному народу, ведь в ваших жилах течет кровь потомков Орфилона. С первой нашей встречи я понял, что передо мной великий человек, и лишь Тайра заставила связаться его с такими проходимцами. Нынче же с ними покончено, и я заверяю вас, что это пойдет на пользу вам, Ваше Высочество, и всему нашему государству.

Ла Фонти положил ладони на плечи юноши, желая покрепче сжать его в своих объятиях в знак своей верности и поддержки:

- Я готов всегда следовать за вами, Ваше Высочество.

- Я не всегда буду к вам столь щедр, мой друг, - улыбнулся Ортек. Он с удивлением слушал столь пылкие речи человека, которого интересовала лишь собственная особа. - Прошлые долги вам были прощены, за что вы сдержали свое слово и с честью исполнили свою роль. Надолго ли хватит грядущей награды? Вы будете мне верны, пока не получите пенсию?

- Вы еще очень проницательны, Ваше Высочество. Но даже для меня деньги порой не значат так уж много. Я думаю, главное, чтобы мы с вами стали друзьями. И для этого я уже дал вам мой первый совет: будьте человеком открытым, наши графы и маркизы не знают, что скрывается под вашими холодными взглядами и строгим лицом, но никогда не теряйте осторожность. Во дворце уже немало людей, которые смотрят на вас как на врага и соперника. Ведь вы имеете все права на престол, мой друг!

Берегитесь слежки и ядов! В Алмааге живут лучшие в стране аптекари, лекари и отравители.

Из-за поворота в галерее появилась группа молодых дам, сопровождавших одетую в длинное белоснежное платье принцессу-наследницу Мории Авиа, супругу Гравина. В руках морийка держала длинную палку, покрытую гладкой краской и с небольшим крюком на конце. Она громко объясняла своим спутницам, как быстро выловит с помощью этого нового изобретения самую большую рыбу в пруду. Женщины остановились возле поджидавших их в молчании дворян. Принц ла Фонти учтиво кивнул в сторону придворных дам и поцеловал в лоб принцессу, которая приходилась ему дальней родственницей. Ортек удосужился лишь вежливыми поклонами.

- А вы, племянничек, не соизволите поприветствовать меня в такой приятный солнечный день? - Авиа вздернула вверх свою красивую голову, на которой закачалась высокая прическа. - Или на востоке вы не приучены к уважению к дамам?

А может вы вообще к женщинам не приучены и не привычны, - засмеялась она.

- Мои охотничьи псы никогда не ухаживали за шавками, - вставила ближайшая к наследнице придворная дама, чьи пышные формы почти вываливались из корсета. - Расскажите нам о привычках волчьей стаи, Ваше Высочество! Ведь это дикие нравы и повадки!

- Зато принц не знает равных в бою, Фарина, - ответила молодая светловолосая девушка. Скорее всего она происходила из минорских дворян и являлась фрейлиной наследницы. - А твой муж даже на турнирах надевает именные доспехи на своих слуг, чтобы они украдкой представляли своего господина.

- Мама, мама, мама! - донеслись звонкие детские голоса. По каменным плитам бежали двое мальчуганов. Младший принц, сын Авиа и Гравина, Норин, мчался впереди. К его спине был прикреплен длинный волчий хвост. Старший брат с деревянной длинной саблей следовал по пятам. - Мама, он нацепил на меня меха, а теперь хочет убить, - кричал Норин. Он добежал до Авиа и со всего размаха врезался в ее пышные юбки.

- Он с тобой всего лишь играет, сынок, - успокаивала мальчугана мать, который не отпускал ее подола.

- Ты примешь мой бой, волчонок, - кричал старший брат Дарвин. Но едва он поравнялся со взрослыми и увидел строгое лицо Ортека, то тут же развернулся и помчался в обратном направлении. - Это он, Норин! Спасайся, он съест тебя! - кричал принц Дарвин своего младшему брату. Норин еще крепче вцепился в мать и заревел.


Катти Шегге читать все книги автора по порядку

Катти Шегге - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


За Живой Водой отзывы

Отзывы читателей о книге За Живой Водой, автор: Катти Шегге. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.