MyBooks.club
Все категории

Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Огненные острова (ЛП)
Дата добавления:
11 февраль 2021
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард

Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард краткое содержание

Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард - описание и краткое содержание, автор Швартц Ричард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Полуэльфу Лиандре предстоит выполнить опасную миссию, которую нельзя больше откладывать. Вместе с воином Хавальдом и их спутниками она направляется в Аскир, в то время как император-некромант в своём укрытие на Огненных островах подготавливает жестокое вторжение. Ему удаётся захватить Лиандру, а Хавальда, потерпевшего кораблекрушение, выбрасывает на берег Огненных островов. Лиандра находится в ужасной опасности: поддастся ли она влиянию некромантов и перейдёт на сторону врага?

Огненные острова (ЛП) читать онлайн бесплатно

Огненные острова (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Швартц Ричард

Зокора считала, что цель императора-некроманта заключалась в том, чтобы самому стать богом. Он уже так близко подошёл к этой цели, что боги не осмеливались противостоять ему? Действительно ли император-некромант был самим Безымянным или просто его предвестником или даже конкурировал с ним?

Омогор, бог глубочайшей тьмы, был уничтожен или лишён своей силы до того, как появились люди. Легенды эльфов были однозначны. Так что Безымянный не мог быть Омогором. Но даже если этот бог не раскрывал своего имени, я не сомневался в его существовании, поскольку его влияние было слишком очевидным.

Как бы мне сейчас хотелось поговорить об этом с Варошем, он знал о таких вещах больше и обладал острым умом, поскольку предположение Зокоры казалось мне не настолько убедительным.

Я сидел у бреши цистерны и смотрел на старую имперскую гавань. Пока темнело небо и наступала ночь, я не особо приблизился к решению загадки. На самом деле, появлялось всё больше вопросов, чем ближе мы подбирались к врагу.

Я то и дело смотрел в подзорную трубу, возможно, в надежде, хоть и совсем маленькой, увидеть где-нибудь Лиандру. Как она поживала, пока мы тут, бездействуя, ждали ночи?

Часто я обращал взор на крепость, следовало ожидать, что её будут держать там, но как нам её освободить?

— Это как в шахматах, — сказал я, когда мы ели наш скудный ужин. — Есть ходы, которые мы можем сделать, и другие, которые для нас закрыты. Остальное следует из обстоятельств. — Я откусил кусок тяжёлого галета и указал краем на Зокору. — Она убежже… — Я быстро сглотнул. — Она убеждена, что никто не подвергнет сомнению слова священника Омогора. Если она наденет мантию и возьмёт посох тёмного бога, то ей откроются все двери.

Она кивнула.

— Сомневаться в слове священника считается богохульством.

— Хорошо, — промолвила Серафина, задумчиво глядя на Зокору. — А что насчёт вас? Разве эти предметы, посвящённые тьме, не представляют для вас опасности?

— Представляют, — ответила Зокора. — Согласно древним легендам, любому, кто покусится на священные предметы бога, грозит невообразимая мука и ещё более ужасный конец. Но я не особо этого боюсь. — Она оскалила острые зубы. — Я жрица Соланте, и она не даст мне пасть жертвой Тёмного. Она жива и охраняет мой народ, а значит и меня. Омогор, напротив, спит, хоть и постепенно начинает пробуждаться от своих оков. — Казалось, она была в этом уверена, поэтому я не хотел допускать сомнений.

— Тем не менее, если мы последуем за ней в такой одежде, то будем встречать любопытные взгляды. Так что нам нужна маскировка. Выбирать особо нечего. Если оденемся пиратами, то окажемся на виселице, так что нам нужно обзавестись доспехами врага, — объяснил я.

— Это бесчестно, — заметил Ангус, потрясённый моими словами. — Это противоречит всем правилам чести! Если нас поймают в доспехах врага, то нас ждёт ужасная и не слишком почётная смерть, которую никто даже не осмелится воспеть!

— Как думаешь, Ангус, если они поймают нас в этой одежде, то усыпят наши постели розами? — язвительно спросила Серафина.

— Возможно, если их шипы будут из стали, — промолвила Зокора.

— Нет, без обмана ничего не получится. Даже так уже будет достаточно сложно найти солдат, доспехи которых будут вам в пору. — Она покачала головой. — И для чего только люди вырастают такими высокими? Подумайте, сколько еды потребляют ваши огромные тела.

Я почти растерянно посмотрел на свой скудный паёк.

У Зокоры и Серафины в миске не было и половины того, что лежало у меня.

— Не так уж здесь и много, — возразил Ангус. — Только воробей сможет насытиться тем, что у меня в миске!

Зокора окинула меня взглядом.

— У меня было время подумать, пока ты храпел, Хавальд. Есть ещё один способ, в котором есть свои опасности, но он, скорее всего, приведёт нас прямо к Лиандре.

— И что за способ? — спросил Ангус. — Мы попросим их отвезти нас к Лиандре?

— Что-то вроде того, да, — ответила Зокора. — Что, если священник найдёт Хавальда, поймает его и передаст этому князю Целану? Разве это не приведёт к тому, что священнику покажут, где Лиандра?

— Но… — начал я, однако Ангус меня опередил.

— Скорее всего, его убьют на месте, — промолвил он. — Вы называете меня сумасшедшим, а сами предлагаете такую глупость?

— Капитану «Крови Шипов» было дано указание с Хавальдом тоже обращаться бережно, — напомнила Серафина. — Возможно, они действительно не причинят ему вреда.

— Я не уверен, действительно ли это хорошая идея, — обронил я. — Помните, я уже больше не бессмертен.

— Никто не бессмертен, — отмахнулась Зокора. — Даже я. Кроме того, ты будешь не один.

— Нет? — удивился я.

— Я буду рядом. Я привяжу священника к себе, как сделала с Наталией. Он станет моими глазами, ушами и руками. К тому же, он будет сообщать мне обо всём необходимом, чтобы план сработал.

— А что было с Наталией? — спросила Серафина, ещё раз напомнив мне о том, что в начале нашего путешествия она была рядом не по-настоящему. Привязанная к Ледяному Защитнику, она воспринимала мир за пределами бледной стали, как сон, без формы и чувств.

— Зокора наложила на неё свои чары, — объяснил я, вспомнив, каким ужасом меня это наполнило в то время. Никогда бы не подумала, что Зокора всё-таки потом проявит милосердие. — Вы и глазами Наталии могли видеть? — спросил я Зокору.

— Нет, — ответила та. — Поскольку я оставила её разум существовать дальше. Она должна была знать, чувствовать и понимать, что с ней происходит. Для того, чтобы я могла напрямую контролировать священника, мне нужно будет уничтожить его разум, и это принесёт мне удовлетворение.

— Вы на это способны? — ошеломлённо спросила Серафина.

— Да.

— Разве это не похоже на то, что делал Властелин Кукол? — встревоженно спросила она.

— Нет, — возразила Зокора. — Я не могу контролировать его разум, а лишь на короткое время подчинить его тело, прежде чем он умрёт.

— Я против, — решительно сказала Серафина. — Это слишком близко к тому, что произошло со мной, а точнее с Хелис. Она… она… Мы тоже были всего лишь бездушной оболочкой. Можете называть это как хотите, но это остаётся некромантией!

— Это не одно и тоже, — спокойно промолвила Зокора. — Некромант крадёт душу, чтобы использовать талант человека, и ты ушла к Сольтару лишь после того, как Хавальд освободил тебя от власти того некроманта. Однако я убью человека, не обогащаясь его душой. Он в услужении Омогора, и просто окажется у него раньше, чем пологал.

— Это остаётся некромантией и грехом! — яростно запротестовала Серафина и вскочив на ноги, укоризненно указала пальцем на Зокору. — Как вы, жрица Соланте, вообще можете рассматривать это, как вариант?

— Потому что почти нет разницы в том, прикончу я его так или убью по-другому. Мёртвый есть мёртвый! Однако таким образом его тело ещё какое-то время нам послужит. Недолго, всего два или три отрезка свечи. — На сердитый взгляд Серафины её глаза вспыхнули. — Запрещено порабощать и объезжать душу. Но убить священника Омогора не является грехом в моей вере, а священным долгом! Если он после своей смерти будет нам полезен, тем лучше! Это не некромантия. — Она глубоко вздохнула. Я редко видел её такой взволнованной. — Ты сама являешься доказательством, поскольку Хелис была живой после того, как у неё отняли душу. Но священник живым не будет. Он умрёт в тот момент, когда я его уничтожу. Единственное, что в моих силах, это помешать, чтобы его тело сразу последовало вслед за ним.

— Для меня это имеет смысл, — тихо промолвил я.

— Для меня нет, — настаивала Серафина, но, кажется, она немного успокоилась. — Просто это слишком похоже.

— Некоторые вещи похожи, но не одинаковые. Сейчас именно такой случай, — промолвила Зокора. — Я не лгу, это правда.

Серафина долго смотрела на неё и в конце концов неохотно кивнула.

— Я вам верю, — просто сказала она. — Но даже если вы так сделаете, почему бы просто не исследовать крепость со священником?


Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Огненные острова (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Огненные острова (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.