— Послушайте, — начал граф, — вы...
Улыбнувшись, эльфийка отступила на шаг назад, звонко рассмеялась... а уже в следующее мгновение серебряный хвост прощально мелькнул меж деревьями в сотне футов от нас. Стало очень тихо.
— Интересно, — нарушил эту тишину голос моей сестры, — может кто-нибудь из присутствующих объяснить, чем было это серебристое явление?
— Я могу, — серьезно отозвался Рысьев. — Это был песец.
— Что-о? Чей?
— Песец, — все тем же подчеркнуто серьезным тоном пояснил граф, — это полярная лисица, обитающая в тундре и чрезвычайно ценимая за красоту своего меха.
— Граф! Орк тебя забодай, я спрашивала вовсе не про долбаный мех!
— Если же ты интересовалась личностью нашей загадочной гостьи, то по сему вопросу я могу сказать одно: это была Aen Seidhe, сибирский вольный эльф.
— Что, в Сибири тоже есть эльфы?
— А ты не знала? — удивился вампир.
— Эльфы, да простит меня тайса Ута, — проворчал Малыш, — есть везде. Порой мне кажется, что и на луне без них не обошлось, уж больно издевательски она мне подмигивает.
Все, — за исключением Криса, — дружно оглянулись на сияющий диск полной луны. Разумеется, пытаться определить расу виднеющегося там лица было бы по меньшей мере глупо, однако мне на миг показалось, что гном был прав.
— Сибирские эльфы, — поправка, тайса Бакгхорн тоже не приняла участие в разглядывании лунного лика, — загадка и для нас в Найтморленде. Известно о них немного...
— ...и это немногое, — с интонацией хорошо выучившей урок школьницы подхватила Лин Тайл, — сводится к тому, что сибирские вольные эльфы невероятно скрытны и крайне неохотно идут на контакт даже со своими соплеменниками.
— Николай! — развернулась я к русскому. — Ты ведь жил в Сибири.
— Не по своей воле и не жил, а после-жил.
— И-и-и?
— Помню, — медленно произнес Рысьев, — когда мы плыли на Самоа, незадолго до шторма твой муж произнес одну замечательную, на мой скромный вкус, фразу: Тихий океан, он большой. Так вот, Бренда, Сибирь, она, разумеется, уступает по размерам Великому океану, но при этом все равно остается весьма немаленьким географическим объектом. И потому ничуть не удивительно, что за годы, проведенные в ссылке, я ни разу не видел живого сибирского эльфа.
— А мертвого? — уточнил педантичный гном.
— Мертвого видел, — не стал отпираться Николай. — Чучело в пермском музее.
— Но хоть что-нибудь ты о них знаешь? — простонал Крис.
— Обычный набор слухов, сплетен, легенд и мифов, обильно приправленный несусветным бредом, вздохнул вампир. — Применительно же к насущным для нас вопросам... подавляющее большинство легенд утверждают, что Aen Seidhe никогда не лгут, ибо почитают сие занятие недостойным Перворожденного.
Нэко насмешливо фыркнула. Ее командир была более сдержанна в проявлении недоверия — признаком такового послужил едва заметный отблеск качнувшихся сережек.
— С другой стороны, — вкрадчиво сказал Николай, — я просто не вижу иной альтернативы, кроме как принять донесенное до нас известие в качестве истины. Амулет мертв, значит, следовать прежнему плану нельзя. Разумеется, мы можем пойти и полюбоваться на последствия... гм, падения куска Солнца, но, во-первых, не считаю, что сие хоть на сколько-то послужит установлению истины...
— Не, ну почему же, — возразил Крис. — Мы ведь сможем узнать, угодила эта хрень в замок или нет?
— Крис, друг мой — каким образом?
— По развалинам... — неуверенно пробормотал мой муж. — Должны же были там остаться хоть какие-то...
— Ровно такие же, — буркнул Малыш, — что остаются от муравейника после шестидюймовой гранаты.
— Вдобавок, — заметила Ута, — я бы не рекомендовала появляться вблизи от места активации столь мощного заклинания. Уровень Дикой магии практически наверняка будет многократно превышать среднедопустимый...
— Нет, так просто не бывает. — Эрика выглядела... обиженной, что ли? — Ну как же так? Мы все, Мы добыли амулет. Почти добрались до замка. И тут...
— Если не ошибаюсь, — с очень мрачным видом (а помрачневший Ночной Эльф — это, скажу я вам, зрелище не для слабых духом) произнесла тайса Бакгхорн, — в человеческой литературе подобные... гм, неожиданные повороты сюжета именуются роялем в кустах?
— Каким-каким роялем?
— В кустах, — повторил Рысьев. — Сие означает, что, по мнению читателя, автор немотивированно подыгрывает герою. К примеру, история твоего, Крис, знакомства с будущей миссис Ханко, будучи изложена литературно, явит собой классический пример такого вот рояля.
— Не понял, — удивился Малыш. — А что там такого неожиданного?
— Способ прибытия.
— Дирижабль, что ли? Так какой он, к орку, неожиданный, если я-то о нем знал с самого начала?
— Знаешь, Николай, — процедил Крис, — в гробу я видел такие примеры!
— В моем? — заинтересованно уточнил вампир.
— Нет.
— Понятия не имею, как там обстоит дело в литературе, — вмешалась в разговор миссис Ханко, — не сильна. Но кажется мне, в жизни такое вот случается куда чаще, чем хотелось бы, и именуется при этом не рояль в кустах, а полуогр из-за угла. Сколько раз видела: идет кто-нибудь беззаботно так по приличному вроде бы кварталу, фонари через каждые полсотни ярдов, да и время не полуночное, доходит до угла, а ему бац-ц — и дубиной по лбу. Жутко немотивированная, как ты, Николай, выразился, штука с точки зрения пострадавшего бедолаги. Но вот бойкие ребята, что вывернут его карманы, придерживаются совсем иного мнения.
— Ну да, — кивнул Уин. — Я вот тоже в литературе не силен...
— Прибедняешься, партнер...
— ...но вспомнилось мне, что есть в Тихом океане один остров, который обитающие на нем без ложной скромности именуют Пуп Островов[42]. Так вот, несмотря на это именование, на всех прочих островах осмеливаются чихать без позволения на то жителей Пупа. И не только чихать. Там происходит еще превеликое множество всяких событий, о которых обитатели Пупа никогда не узнают. И я думаю, считаешь ли ты себя Пупом, вокруг и только вокруг которого должны происходить все мало-мальски значимые события в мире, или не считаешь, все это неважно. Потому как они, события, все равно будут идти своей бесконечной чередой, как шли до нас и пойдут после нас.
— Ну а что же, — растерянно, как показалось мне, произнесла сестренка, — нам делать?
— Все, — пожал плечами вампир. — Абсолютно все. Что до меня, то я собираюсь — увы-увы-увы — проститься с вами. Печальный момент, но... труба зовет, и зов сей настойчив.