При упоминании командира первой гвардейской армии Елена вздрогнула.
Заметив это, генерал улыбнулся.
— У ребят, как и у их командира, конечно своеобразные манеры, но именно такие как они могут остановить Тэквора и его дочь! Одно время я воевал с ними — Ресид сделал короткую паузу — Участвовал в штурме Гамидо.
Ресид запомнил эти кровавые дни на всю жизнь. Гвардейцы вырезали всех, кто им попадался на пути. Обозленные ожесточенным сопротивлением местного населения они меньше всего в тот момент напоминали людей. Банда вурдалаков! Он тогда вывел своих солдат из города, когда тот пал, не в силах смотреть на то, что творили подразделения Дэвлина. Он не в состоянии был остановить зверства, но и не желал, чтобы его имя хоть как-то ассоциировалось с этой резней!
Он помнил безумный взгляд генерал-лорда обращенного на командира городского гарнизона, его перекошенное злобой лицо, освещенное сполохами пламени горящего города. И страшное заклинание, которое выжгло несчастного пленника изнутри. Это была жесточайшая схватка и жесточайшая месть победителей за своих павших товарищей. Неделю после битвы ему снились кошмары. Его командир, генерал Чител повесился после штурма, оставив письмо в котором сообщил, что не в состоянии пережить того, что произошло в Гамидо. Вот тогда Ресид и получил генеральские нашивки, причем по личному ходатайству генерал-лорда Дэвлина. Вскоре он занял место старика Читела. Ресид не любил это вспоминать. Один из его бывших друзей тогда бросил ему: «с твоих нашивок капает кровь несчастных жителей Гамидо! Ты можешь с этим жить?!». Видимо мог. Просто надо засунуть эти воспоминания подальше и не задавать самому себе лишних вопросов.
— Я знаю о штурме — голос Елены вывел его из неприятных воспоминаний — Тогда замок брали два полка тяжёлой штурмовой пехоты «Скорпионы» и «Клинки» при поддержке трех пехотных рот из армии генерала Читела.
Ресид пристёгивающий пояс с мечом в изумлении застыл.
— Откуда вам известны такие подробности? Черт возьми, я как раз командовал этими тремя ротами, будучи в звании полковника!
— Что вы командовали ротами я, конечно, не знала, а о штурме мне рассказал сам «Оборотень» — она поморщилась — как все его называют.
— Вы знакомы с генерал-лордом!?
Елена встала и подошла к Ресиду.
— Конечно, я его знаю. Он мой отец.
Ресид остолбенел, потеряв на мгновение дар речи. Немного опомнившись, он спросил.
— Но, что тогда вы тут делаете!? В этой провинции? Более года охваченной смутой?!
— Я окончила университет, и сама попросилась на три года в гарнизон. Хотела проверить, насколько хорошо я училась. Отец не возражал. Скорее одобрил, сказал, что долг перед своей страной должен выполнить каждый человек независимо от положения в обществе.
Генерал шумно вдохнул.
— Кто-нибудь ещё знает кто вы?
— Только полковник Ингольф и комендант гарнизона.
— Проклятье! Да если мятежники узнают, что в этом городе находиться дочь «Оборотня» — он запнулся — простите лорда Дэвлина, они не посчитаются ни с чем, чтобы захватить вас.
— Я не думаю, что такое возможно.
— Вот дела! — у генерала выступила испарина — Я пришлю вам охрану. Ради бога никуда не выходите из своих покоев, пока не кончится весь этот кошмар!
— Не слишком ли поздно, генерал? — улыбнулась Елена — я тут уже два года, и пока нужды в личной охране у меня не возникало. Если вы не заметили, то я хожу по городу без сопровождения.
Ресид немного смутился. Он стоял в нерешительности посередине комнаты и смотрел на Елену.
— Идите — мягко сказала она, беря его руку в свою — вас ждет полковник. И, пожалуйста, будьте осторожны!
— Да конечно, простите — он нехотя освободил свою руку и неуверенной походкой вышел из комнаты в коридор, где нетерпеливо топтался Ингольф.
Когда они поднялись на стены, вдалеке сверкнула молния. Ресид машинально принялся считать время до громового раската.
— Господин генерал — к ним подбежал сержант — прошу вас пройти к центральной башне. Дозорные что-то обнаружили.
Когда они пошли в сторону башни Ресид не удержался.
— Полковник, почему вы мне не сказали, кто такая Елена?
Ингольф уставился на генерала, не понимая о чем тот говорит. Потом поняв, сильно удивился.
— Она вам сказала!?
— Да, чёрт возьми! А я стоял и хлопал глазами, как последний идиот!
— Простите, но я не имел права выдавать кто она кому бы, то, ни было.
— Да я с ней флиртовать начал! — Ресид покачал головой.
Ингольф улыбнулся.
— Она очень хорошая женщина. Её отец лично просил присмотреть за ней, когда я был в Элидире.
— Я думал, вы тут торчите безвылазно с момента назначения.
— Это и было в момент назначения.
— Можно не скромный вопрос, полковник?
— Конечно.
— Почему вас перевели из гвардии генерал-лорда Рамси?
— Мои раны сделали меня негодным для продолжения карьеры в кавалерии второй гвардейской армии. Вот и получил эту должность.
— Мне кто-то сказал, что вас сослали ко мне в армию, посчитав неблагонадежным.
Полковник с удивлением посмотрел на Ресида.
— Можно узнать, кто это сказал?
— Да не помню уже, ах да, мне это говорил глава восточной гильдии ордена Тэквор. Знаете такого? Было это около двух лет назад.
Полковник рассмеялся.
— Черт возьми! После таких рекомендаций вы должны мне доверять как никогда!
Генерал улыбнулся в ответ.
— Я просто хочу сказать, что информация о Елене — это государственная тайна.
— Здесь вам не о чем беспокоиться. Я осознаю всю ответственность и уберегу её от любой неприятности!
— Вашими бы устами, полковник — вздохнул Ресид.
Они поднялись на смотровую башню, где их ожидали несколько солдат во главе с капралом.
— Так что вы нам хотели показать? — Ресид подозрительно посмотрел в сторону леса.
— Господин генерал, вы прислушайтесь.
— Что ещё за чертовщина? — проговорил Ресид, но подошёл к стене и начал вглядываться в кромешную лесную тьму, как, будто от этого у него мог обостриться слух.
Вдали вновь громыхнул гром. Солдаты стояли рядом и тоже всматривались во тьму ночи. Потрескивали факелы, шумел под порывами ветра лес. И среди этих естественных звуков генерал различил посторонний шум. Он не мог определить его природу, но впечатление создавалось, как будто где-то вдалеке шумит ярмарочная площадь, где множество людей и повозок создают постоянный гул. А спустя мгновение генерал ясно различил ржание лошади.
— Это движется армия — сказал один из солдат — скорей всего передовой отряд, не более сотни.